WFU

2008-10-11

[動漫歌詞]天使怪盜(D.N.Angel)OP+ED1+ED2+ED3+ED4




本文介紹日本動畫「D.N.Angel 天使怪盜」與列出全部OP、ED詳細歌詞,包含:OP「白夜〜True Light〜」、ED1「やさしい午後」、ED2「はじまりの日」、ED3「Caged Bird」、ED4「道標」等曲子。







◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


※資料:維基(/)、貼吧()、歌詞1歌詞2歌詞3


D.N.Angel /ディー・エヌ・エンジェル/天使怪盜
漫畫:15冊
電視動畫:全26集
遊戲:D・N・ANGEL TV Animation Series〜紅の翼〜
主題曲:
OP「白夜〜True Light〜」
作詞 - 酒井ミキオ / 作曲 - 山崎ますみ / 編曲 - 永井ルイ / 歌 - 宮本駿一

ED「やさしい午後」(第2話 - 第12話)
作詞 - 山口みなこ / 作曲 - 松浦みつを / 編曲・歌 - みなを
リウンドプロデュース - 氷室マサユキ

ED「はじまりの日」(第13話 - 第23話、第25話)
作詞 - 山口みなこ / 作曲 - 松浦みつを / 編曲・歌 - みなを
リウンドプロデュース - 氷室マサユキ

ED「Caged Bird」(第24話)
作詞・作曲・歌・演奏 - 宮本駿一

ED「道標」(第26話)
作詞 - 酒井ミキオ / 作曲・編曲 - 長谷川智樹 / 歌 - 宮本駿一


D.N.Angel 天使怪盜OP-白夜~True Light~


日文歌詞:


哀しいほど光りだした
白い闇切り裂く翼になれ


冷たい太陽に照らされてた
飼(か)い馴(な)らされた自由(じゆう)があった
鏡に映った奇跡の夜
仮面(マスク)を外(はず)し始めた my soul


崩(くず)れてゆく壁の向こうは
絶望(ぜつぼう)も希望(きぼう)も同じ顔する


満(み)たされない心あるなら
飛びたてる終末(しゅうまつ)のプロローグへ…


刃(やいば)のような風吹く世界
守るべきものは何なのか?
ひとつひとつ痛みを知るたび
本当の自分へと近づく


消えゆく Fake Light
生まれゆく True Light
この手に…


白く染まる闇突き抜けて
新しい時代を刻み続けろ
解き放した心のままに
果てしなく続いてく白夜(びゃくや)を飛べ


羅馬歌詞:



kanashii hodo hikaridashita
shiroi yami kirisaku tsubasa ni nare


tsumetai taiyou ni terasareteta
kainarasareta jiyuu ga atta
kagami ni utsutta kiseki no yoru
MASUKU o hazushihajimeta my soul


kuzurete yuku kabe no mukou wa
zetsubou mo kibou mo onaji kao suru
mitasarenai kokoro aru nara
tobitateru shuumatsu no PUROROOGU e...


yaiba no you na kaze fuku sekai
mamorubeki mono wa nan na no ka?
hitotsu hitotsu itami o shiru tabi
hontou no jibun e to chikazuku


kieyuku Fake Light
umareyuku True Light
kono te ni...


shiroku somaru yami tsukinukete
atarashii jidai o kizamitsuzukero
tokihanashita kokoro no mama ni
hateshinaku tsuzuiteku byakuya o tobe





中文歌詞:



燦爛的令人感到悲傷
成為化開白色黑暗的翅膀
冰冷的太陽所照耀著
成為被呵護下溫馴的自由
鏡中映射著的是奇蹟的夜晚
褪去面具my soul開始


在崩潰的牆彼端
以同樣表情面對絕望與希望
因為有著一顆缺陷的心
飛往那最後的序曲


利刃一般狂風吹拂的世界
應該守護的東西到底是什麼
當理解無盡的痛苦
會更接近真實的自我


消失吧 Fake Light
誕生吧 True light
經由我的手


穿過染上白色的黑暗
繼續刻畫著新的時代
和被解放的心一同
飛翔在無邊無境的白夜



ED「やさしい午後」(第2話 - 第12話)
作詞 - 山口みなこ / 作曲 - 松浦みつを / 編曲・歌 - みなを
リウンドプロデュース - 氷室マサユキ

日文歌詞:

ささやかな時間も

わずかな胸の痛みも

キラキラと輝いて

とても愛しく思えた



君は黙っている

風にゆられている

それがただうれしくて

少し歌をうたった



見つめられたら

本当は息もできない

ねえ、笑わないで



ささやかな時間は

静かに流れゆく

気づかなかったけれど

春はそこに来ていた



やがて何もかも空に溶けるの

ゆらゆらゆら漂うだけ



風にだってなれるよ

流れにまかせて遠くへ

いつかそっと消えよう

誰にもジャマされないように

そっと...



ささやかな時間は

静かに流れゆく

気づかなかったけれど

春はそこに来ていた



小さな手の中の

小さな世界でさえ

キラキラと輝いて

まるで夢の中みたい


まるで夢の中みたい


まるで夢の中みたい


羅馬拼音:
yasashii gogo

sasayaka na jikan mo wazuka na mune no itami mo
KIRAKIRA to kagayaite totemo itoshiku omoeta

kimi wa damatte iru kaze ni yurarete iru
sore ga tada ureshikute sukoshi uta o utatta

mitsumeraretara hontou wa iki mo dekinai
nee, warawanaide

sasayaka na jikan wa shizuka ni nagareyuku
kizukanakatta keredo haru wa soko ni kite ita

yagate nani mo kamo sora ni tokeru no
yura yura yura tadayou dake

kaze ni datte nareru yo nagare ni makasete tooku e
itsuka sotto kieyou dare ni mo JAMA sarenai you ni
sotto...

sasayaka na jikan wa shizuka ni nagare yuku
kizukanakatta keredo haru wa soko ni kite ita

chiisana te no naka no chiisana sekai de sae
KIRAKIRA to kagayaite marude yume no naka mitai

marude yume no naka mitai

marude yume no naka mitai

中文歌詞:

私語的時間 胸中隱隱作痛 
閃耀的光輝 相思無盡

你沉默著 在風中搖曳 
輕輕的輕輕的唱著歌

想要看到 摒住呼吸
喂 不要笑啦
   
私語的時間 靜靜的流過
用心去體會 春天就要來了
  
一切的一切融化在空中
漸漸的漸漸的漂去

微風輕撫 漸去漸遠 
總有一天也許會消失 任何人都不會打擾到

私語的時闁 靜靜的流過
用心去體會 春天就要來了
  
小小的手中 小小的世界 
閃耀的光輝 想在夢中看到
  
想在夢中看到

想在夢中看到



ED「はじまりの日」(第13話 - 第23話、第25話)
作詞 - 山口みなこ / 作曲 - 松浦みつを / 編曲・歌 - みなを
リウンドプロデュース - 氷室マサユキ


日文歌詞:

冷たい空気が体をやさしく包む

やがて遠くの空が白みはじめる

誰もいない朝の街に立つ毎日



少し大きく息を吸いこんでみる

からっぽの風は私にとてもよく似てる

どうして夜は人を淋しくするの?



なんて 誰も分かってはくれない

迷って 今日も行く場所なんてない

それでも街は動きはじめてる

私をおいて



あのとき君も孤独を感じていたの?

小さな自分を想って今日も眠れない

せめて夢の中で会えたら



なんて 誰も叶えてはくれない

君に伝える術さえ知らずに

今日も止まっている



誰も分かってはくれない

迷って 今日も行く場所なんてない

夢なんて 誰も叶えてはくれない

私は歩くことすらできなくて

それでも朝は動き始めてる

夜は明ける

夜は明ける

中文歌詞:

冰冷的空氣溫柔的包圍著身體
不久遠方的天空開始變白
每天早晨站在沒有人的街道
稍微做了深呼吸
空蕩的風和我如此相似
為何夜晚的人們如此寂寞
為何沒有人能夠明白
今天迷茫的不知道該去向哪裡
然後我看到
街道開始晃動
那個時候你也感到了孤獨嗎?
弱小的自己這樣想著 今夜無法入睡
至少在夢中能相遇
為何沒有人能夠實現夢想
該怎麼告訴你的方法也不知道
今天也停了下來
為何沒有人能夠明白
今天迷茫的不知道該去向哪裡
為何沒有人能夠實現夢想
我寸步難行
然後街道開始晃動
天空漸明
天空漸明




「Caged Bird」(第24話)
作詞・作曲・歌・演奏 - 宮本駿一

日文歌詞:

高く どのくらい 飛んでいったら 
遙か遠くの 君が みえなくなるの? 
瞳 そらせば 樂になるのかもしれない 
でも いつもどこかで 見つめていたい 
忘れることなんて できはしないから 
なす術もなく 空を見上げてるだけ 
まるで籠の中の 小さな鳥のように 
窗を探して あてもなく さまよっている 
今すぐに會いたい 君が好きだから 
傷つくことが 恐くて逃げたいけど 
見えない柵に 翼 囚われても 
それでも君は 悲しいほど 大切な人 

羅馬歌詞:

takaku dono kurai tonde ittara 
haruka tooku no kimi ga mienaku naru no? 
hitomi soraseba raku ni naru no kamo shirenai 
demo itsumo dokoka de mitsumete itai 
wasureru koto nante deki wa shinai kara 
nasu sube mo naku sora wo miageteru dake 
marude kago no kana no chiisana tori no you ni 
mado wo sagashite atemo naku samayotte iru 
ima sugu ni aitai kimi ga suki dakara 
kizutsuku koto ga kowakute nigetai kedo 
mienai shigarami ni tsubasa torawaretemo 
sore demo kimi wa kanashii hodo taisetsu na hito



「道標」(第26話)
作詞 - 酒井ミキオ / 作曲・編曲 - 長谷川智樹 / 歌 - 宮本駿一

日文/中文歌詞:


Tomorrow never knows だけど今
不知明天的我將是如何 但過了今日

迷いはないさ
我不在迷惘

晴れわたる 空に舞う
在晴朗的天空下飛舞

翼のように
就像擁有羽翼一樣

さよなら...ありがとう...
再見...謝謝...

君がいたから
因為有你在

未来へと続く道
必定能跨出大步

歩き出せる 必ず
繼續向未來的道路前進

My dreams come true 信じてる
相信自己的夢想一定會實現

Look into my eyes 哀しみの
看著我哀傷的眼

涙を越えて
淚流不止

優しさを見つけたよ
我找到了溫柔

希望の丘に そして
在希望的山丘 然後

Sun will shine
太陽將會閃耀發亮

僕は僕になってゆく
我會按照自己的方式走下去

めぐる時の中で
在時光的洪流中相遇

My wish come true
我衷心希冀這將是真的

君に逢いにゆくから
期盼與你再一次的相遇

...here there everywhere
...here there everywhere






按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!