WFU

2012-01-03

[動漫歌詞]Toradora(虎與龍)OP1+OP2+ED1+ED2+插入歌




本文介紹Toradora,中譯:虎與龍的全OP、ED、插入曲歌詞,包含曲子有:OP1、OVA「プレパレード」(美麗盛裝遊行)、OP2「silky heart」、ED1、OVA:「バニラソルト」(鹽味香草冰淇淋)、ED2「オレンジ」(橙色)、插入歌、19話ED「ホーリーナイト」(聖夜)等曲子喔!

Toradora這片大推!音樂都不錯聽,很有青春活潑的感覺,片子內容也很好看,由其是到後面更是精采,滿足~滿足^^






◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆



※維基:維基(繁)PSP 維基(日)
※感謝:歌詞1歌詞2歌詞3歌詞4歌詞5歌詞6歌詞7歌詞8


《動漫》2話~16話OP1、OVA:「プレパレード」(美麗盛裝遊行)【日/羅/中】
歌 - 逢坂大河、櫛枝實乃梨、川嶋亞美(釘宮理惠、堀江由衣、喜多村英梨)
作詞 - 渡邊亞希子
作曲 - 大久保薰,編曲 - 鈴木光人




プレ! プレパレード!
pu re! pu re pa re-do!
Pre! Präparat!

強くなんかないけど
tsu yo ku na n ka na i ke do
雖然不算很強

プレ! プレパレード!
pu re! pu re pa re-do!
Pre! Pre-parade!

いつか君を捕まえる!
i tsu ka ki mi o tsu ka ma e ru!
總有一天會逮到你

プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ ワレテバリバリ
pu re pu re pa pu re pu re pa pu re pu re pa wa re te ba ri ba ri

プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ
pu re pu re pa pu re pu re pa pu re pu re pa


油断したら その指 チクチクアタック 覚悟して
yu da n shi ta ra so no yu bi chi ku chi ku a ta kku ka ku go shi te
要是敢大意 你的手指 就做好覺悟吃戳戳攻擊吧

小さいけど 挟むの ミジンコみたいなアナタ
chi sa i ke do ha sa mu no mi ji n ko mi ta i na a na ta
身型雖小 也要夾起 如水蚤般的你

欲しいのは プラスチックなハート(プラス プラス ダケドマイナス)
ho shi no ha pu ra su chi kku na ha-to (pu ra su pu ra su da ke do ma i na su)
我所想要的 是如塑膠般的心(加 加 但卻是減)

でもそれじゃつまらない そこに気付いた者勝ち
de mo so re ja tsu ma ra na i so ko ni ki zu i ta mo no ka chi
但是那樣很無聊 注意到那點的人就贏了

恋は甘くて 苦いもの
ko wa a ma ku te ni ga i mo no
戀愛是既甜美 又苦澀的東西

単純明快 複雑怪奇な代物
ta n ju n me i ka i fu ku za tsu ka i ki na shi ro mo no
單純明快 複雜怪異的東西

どうでもいい事ばっかり気にしたりするの
do u de moi i ko to ba kka ri ki ni shi ta ri su ru no
老是在意一些什麼都可以的事

どんな感じ?ソンな感じ
do n na ka n ji? so n na ka n ji
什麼感覺?那種感覺

温厚篤実 エキセントリックなアナタ
o n ko u a tsu shi mi e ki se n to ri kku na a na ta
溫厚誠實 卻古怪的你

強がる素振りを全身まとって太刀打ち
tsu yo ga ru so bu ri o ze n shi n ma to tte ta chi u chi
用逞強的態度以全身為目標來竸爭

素直なだけだと刺激が強くてクラクラ
su na o na da ke da to shi ge ki ga tsu yo ku te ku ra ku ra
只有純真的話 刺激會強得頭暈目眩

傷ついちゃうの (傷つけちゃうの) 純情プレパラード
ki zu tsu i cha u no (ki zu tsu ke cha u no) ju n jo u pu re pa ra-do
受了傷嗎 會受傷嗎 純情Präparat


磨けばまだ 輝く 限界なんて ありえない
mi ga ke ba ma da ka ga ya ku ge n ka i na n te a ri e na i
如果有擦過的話 還會發亮 所謂的極限 是沒有的

小さくも 誰にも 負けない何かがあるの
chi sa ku mo da re ni mo ma ke na i na ni ka ga ru no
就算身材矮小 也會有 誰都不想輸的事

私から 近づくまで耐えてよ(タエテ タエテ コンキガダイジ)
wa ta shi ka ra chi ka zu ku ma de ta e te yo (ta e te ta e te ko n ki ga da i ji)
我這邊 在靠近前先忍耐著(忍耐著 忍耐著 毅力很重要)

アナタから それ以上近づかれたら割れちゃう
a na ta ka ra so re i jo u chi ka zu ka re ta ra wa re cha u
你那邊 如果再靠近的話就會洩露了
人は優しく 刺激的
hi to wa ya sa shi ku shi ge ki te ki
人是溫柔的 刺激的

気分爽快 難行苦行の代物
ki bu n so u ka i na n gyo u ku gyo u no shi ro mo no
精神爽快 各種艱苦修行的玩意

泣きたい時にもニコニコ笑ったりするの
na ki ta i to ki ni mo ni ko ni ko wa ra tta ri su ru no
想哭的時候就用微笑代替吧

どんな感じ?そんな感じ!
do n na ka n ji? so n na ka n ji!
什麼感覺?損的(那種)感覺

才気煥発 アクティブ全開なアナタ
sa i ki ka n pa tsu a ku te i bu ze n ka i na a na ta
才氣煥發 動能全開的你

強気な態度で奇襲を仕掛けて仇討ち
tsu yo ki na ta i do de ki shu o shi ka ke te a da u chi
以勇猛的態度展開奇襲來報仇

直進だけだと不安に駆られて ソワソワ
cho ku shi n da ke da to fu a n ni ka ra re te so wa so wa
以筆直前進來驅逐不安 慌張慌張

頭の中は (いつも一人の) 純情プレパレード
a ta ma no na ka wa (i tsu mo hi to ri no) ju n jo u pu re pa re-do
腦海中 總是出現你一人的 純情Pre-parade

プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ ワレテバリバリ
pu re pu re pa pu re pu re pa pu re pu re pa wa re te ba ri ba ri

プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ
pu re pu re pa pu re pu re pa pu re pu re pa

恋は甘くて 苦いもの
ko wa a ma ku te ni ga i mo no
戀愛是既甜美 又苦澀的東西

単純明快 複雑怪奇な代物
ta n ju n me i ka i fu ku za tsu ka i ki na shi ro mo no
單純明快 卻複雜怪異的玩意

どうでもいい事ばっかり気にしたりするの
do u de mo i i ko to ba kka ri ki ni shi ta ri su ru no
老是在意一些無關緊要的事

どんな感じ?ソンな感じ
do n na ka n ji? so n na ka n ji
什麼感覺?那種感覺

温厚篤実 エキセントリックなアナタ
o n ko u a tsu shi mi e ki se n to ri kku na a na ta
溫厚老實 卻古怪的你

強がる素振りを全身まとって太刀打ち
tsu yo ga ru so bu ri o ze n shi n ma to tte ta chi u chi
用逞強的態度以全力來與我爭勝

素直なだけだと刺激が強くてクラクラ
su na o na da ke da to shi ge ki ga tsu yo ku te ku ra ku ra
只有單純的話 刺激會強得頭暈目眩

傷ついちゃうの (傷つけちゃうの) 純情プレパラード
ki zu tsu i cha u no (ki zu tsu ke cha u no) ju n jo u pu re pa ra-do
會受傷的 受傷了吧 純情Präparat

頭の中は (いつも一人の) 純情プレパレード
a ta ma no na ka wa (i tsu mo hi to ri no) ju n jo u pu re pa re-do
腦海中 總是出現你一人的 純情Pre-parade

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
《動漫》17話~24話OP2:「silky heart」(絲質之心) 
歌 - 堀江由衣作詞 - Satomi作曲 - 藤末樹編曲 - 川口圭太

My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love nijuuyon jikan zutto
My Silky Love 24小時以來

My Silky Love キミのこと思うたび
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love 只要一想到你

My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love 心情就變得焦躁不安

My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒

スキと言えば簡単なのに
要說出「喜歡你」明明是那麼容易
Suki to ieba kantan na no ni

キミが前に来ちゃうと
Kimi ga mae ni kichau to
但是只要一到你面前

個性(キャラ)がそびえ 私のコトを邪魔してる
Kyara ga sobie watashi no koto o jamashiteru
個性的膽怯就阻撓了我

いつもならば強気でイケる
Itsumo naraba tsuyoki de ikeru
平常的話都是勇往直前

そんな性格なのに
Sonna seikaku na no ni
明明就是這種性格

どんな頑張ってみても壁は崩せない
Donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
可是現在怎麼努力嘗試,就是無法拆毀那道牆

察して欲しい… この気持ちを
Sasshite hoshiikono kimochi o
想要讓你察覺我的心意

だから私は いつもキミに
Dakara watashi wa itsumo kimi ni
所以總是鼓起最大的勇氣

大好きだよと 送る視線
Daisuki da yo to okuru shisen
用眼神對你送出

最大の勇気で!
Saidai no yuuki de!
「最喜歡你」的訊息

破れそうな シルクノハート
Yaburesou na shiruku no haato
接近破碎的柔弱的心

キミに逢って気づいた やっと
Kimi ni atte kizuita yatto
與你相遇時終於察覺到了

愛には不器用だったんだって
Ai ni wa bukiyou dattan datte
原來愛是那麼的無力

忘れかけた 恋の傷跡
Wasurekaketa koi no kizuato
還未完全忘卻的戀愛傷痕

急に疼きだしたの キュンと
Kyuu ni uzukidashita no kyun to
突然間又開始痛了起來

いつかは私らしくスキと
Itsuka wa watashi rashiku suki to
總有一天一定要用我自己的方式說出口

言わなきゃ…今より弱くなっちゃうよ
Iwanakyaima yori yowaku nacchau yo
不然又會比現在更軟弱


スキと言えば楽になれるの
Suki to ieba raku ni nareru no
直接說出喜歡你,就能鬆一口氣

ホントわかってるのに
Honto wakatteru no ni
我明明是知道的

口にしたらキミが離れてしまいそう
Kuchi ni shitara kimi ga hanarete shimaisou
但又怕說出口會使你遠離我

どんな風に想ってんだろう?
Donna fuu ni omotten darou?
從你的角度

キミは私のコトを
Kimi wa watashi no koto o
是怎麼看待我呢?

いまの距離は単に友達なんだろうな
Ima no kyori wa tan ni tomodachi nan darou na
現在的距離,還只是單純的朋友吧
キレイゴトかも知れないけど
Kireigoto kamo shirenai kedo
雖然愛情可能是美麗的

傷付きたくない ただそれだけ…
Kizutsukitakunai tada sore dake
只為了不想讓自己受傷

なんて自分に 言い聞かせた
Nante jibun ni iikikaseta
為什麼已經提醒過了自己

逃げてるだけだよね
Nigeteru dake da yo ne
還是一味的想要逃避呢



破れそうな シルクノハート
Yaburesou na shiruku no haato
接近破碎的柔弱的心

今度、傷ついたなら きっと
Kondo, kizutsuita nara kitto

如果這次受傷的話

Nido to dare mo aisenaku nacchau

二度と誰も愛せなくなっちゃう
就肯定無法再愛上任何人了

胸に響く 裂けそうな音
Mune ni hibiku sakesouna oto
胸中響起撕裂般的聲音

記憶(カバン)の底にあるよ きっと
Kaban no soko ni aru yo kitto
在記憶(包包)的深處一定存在著

あの日しまい忘れたままの
Ano hi shimaiwasureta mama no
那天結束後卻忘了拿出來的

ソーイングキットがどこかにあるはず…
Sooingu kitto ga dokoka ni aru hazu
好像還放在某處的針線盒

24時間ずっと
Nijuuyon jikan zutto
24小時以來

My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love 只要一想到你

My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love 心情就變得焦躁不安

My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒

My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love nijuuyon jikan zutto
My Silky Love 24小時以來

My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love kimi no koto omou tabi
My Silky Love 只要一想到你

My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love 心情就變得焦躁不安

My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒

破れそうな シルクノハート
Yaburesou na shiruku no haato
接近破碎的柔弱的心

キミに逢って気づいた やっと
Kimi ni atte kizuita yatto
與你相遇時終於察覺到了

愛には不器用だったんだって
Ai ni wa bukiyou dattan datte
原來愛是那麼的無力

弱さを隠すためにわざと
Yowasa o kakusu tame ni waza to
一定是刻意隱藏自己的軟弱

強がってたとしてもきっと
Tsuyogatteta to shite mo kitto
無論如何都要故作堅強

いつかは私らしくスキと
Isuka wa watashi rashiku suki to
總有一天一定要用我自己的方式

キミにこの気持ちをちゃんと伝えよう
Kimi ni kono kimochi o chanto tsutaeyou
好好地向你表達我的心意
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
《動漫》1話~16話ED、OVA:「バニラソルト」(鹽味香草冰淇淋)【日(平)/羅/中】 歌 - 堀江由衣作詞 - Satomi,作曲 - Funta,編曲 - 中塚武



バニラソルトで
Banira soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

Burning Love
Burning Love
Burning Love

アマいだけなら ソルトかけましょう
amai dake nara
soruto kakemashou
如果一味的甜 那就撒點鹽吧

誰(だれ)よりももっともっと私(わたし)を
好想讓你更加了解我一點
dare yori mo motto motto watashi o

知(し)って欲(ほ)しいからさらけだしたい
shitte hoshii kara sarakedashitai
好想對你展現出我的全部

でも出來(でき)ないの 経験(けいけん)Noting
demo dekinai no keiken Nothing ( nasshin )
可是沒經驗的我不知所措

モドかツすぎる
modokashi sugiru
只能一人乾著急

弱(よわ)さみせようとすればするほど
yowa sa miseyou to sure ba suru hodo
越想展現自己柔弱的一面

ムダに強(つよ)がりすべてがウラハラ
muda ni tsuyogari subete ga ura hara
卻越是逞強令得事與願違

本當(ほんとう)は私(わたし) 泣(な)き蟲(むし)はんだ
hontou wa watashi nakimushi nan da
其實我每次都真的好想哭

黙(だま)ってたけど
damatte da kedo
只不過瞞著你而已

でも、アマいだけの愛(あい)はちょっと
demo, amai dake no ai wa chotto
可是只有一味甜蜜的戀愛

私(わたし)が求(もと)めているモノとは違(ちが)う
watashi ga motome te iru mono to wa chigau
和我希望的卻又有些不同

シロと言(い)われたら
shiro to iware tara
每次你說白

クロだって言(い)っちゃう
kuro datte icchau
我就偏要說黑

素直(すなお)になれない アマノジャク
sunao ni narenai
amanojaku
口是心非的我 老是和你做對

スキと言(い)われたらsuki to iware tara
每次你說喜歡我

ダイキライだって
daikirai date
我就偏說討厭你

嬉(うれ)しいのにナニ言(い)ってんだろう?
ureshii noni nani itten darou ?
明明好開心 為何非要這麼說?

アマいバニラに
amai Banira ni
因為我想給甜甜的香草冰淇淋

ソルトかけるよに…
Soruto kakeru yo ni…
輕輕撒上一點鹽…

一途(いちず)にスキになってしまったら
itsuzu ni suki ni natte shimattara
當我一心一意喜歡上你後

24(にじゅうよ)時間(じかん)7日(なのか)間(かん)ずっと
nijuuyon jikan nana nichikan zutto
結果七天24小時每時每刻

あなたのこたを ひたすら I think
かなり極端(きょくたん)
anata no koto o hitasura I think ( aishin )
kanari kyokutan
腦子里都盤旋著你的身影
真的是好極端呢

まさかここまであなたにハマると
masaka koko made anata ni hamaru to
我竟然會為你陷得這麼深

誰(だれ)も予想(よそう)なんてしてなかった
dare mo yosou nante shi te nakatta
當初真的是誰也沒有想到

天気予報(てんきよほう)じゃ 當(あ)たらないんだ
戀(こい)の行方(ゆくえ)は
tenki yohou ja atara nain da
koi no yukue ha
對於戀愛的走向
就連天氣預報也無能為力

2人(ふたり)で一緒(いっしょ)にいる時間(じかん)に
futari de issho ni iru jikan ni
和你相伴的時光銘刻下的

刻(きざ)まれた想(おも)い出(で)はタカラモノなんだ
kizamare ta omoide ha takara mono nan da
點滴的回憶都是無價珍寶

右(みぎ)と言(い)われたら
migi to iware tara
每次你說右

左(ひだり)に曲(ま)がっちゃう
hidari ni magacchau
我就偏要往左

素直(すなお)になれたい アマノジャク
sunao ni nare nai amanojaku
口是心非的我 老是和你做對

スキと言(い)われたら
suki to iwa re tara
每次你說喜歡我

ダイキライだって
daikirai datte
我就偏說討厭你

嬉(うれ)しいのにナニ言(い)ってんだろう?
ureshii noni nani itte n darou ?明明好開心 為何非要這麼說?

Burning Love
Burning Love
Burning Love


アマいだけのバニラより
ちょっと塩(しお)した方(ほう)が
amai dake no banira yori
chotto shio shita hou ga
比起一味甜蜜的戀愛
稍微撒點鹽的話

甘味(あまみ)も増(ま)してゆくしね
amami mo mashi te yuku shi ne
更能讓人嘗到其中的香甜

飽(あ)きがこない…
aki ga ko nai ?
怎麼也吃不厭

アマいだけの愛(あい)もそう
amai dake no ai mo sou
比起一味甜蜜的戀愛

ちょっと塩(しお)した方(ほう)が
chotto shio shita hou ga
稍微撒點鹽的話

2人(ふたり)の距離(きょり)も縮(ちぢ)まり きっと
futari no kyori mo chijimari kitto
一定能更拉近我們的距離

今日(きょう)より素敵(すてき)な未來(みらい)が待(ま)ってるの
kyou yori suteki na mirai ga matteru no
讓我們迎來比今天更美的未來

シロと言(い)われたら
shiro to iware tara
每次你說白

クロだって言(い)っちゃう
kuro datte icchau
我就偏要說黑

素直(すなお)になれない アマノジャク
sunao ni narenai amanojaku
口是心非的我 老是和你做對

スキと言(い)われたら
suki to iware tara
每次你說喜歡你

ダイキライだって
daikirai date
我就偏說討厭你

嬉(うれ)しいのにナニ言(い)ってんだろう?
ureshii noni nani itten darou ?
明明好開心 為何非要這麼說?

アマいだけなら ソルトかけましょう
amai dake nara
soruto kakemashou
如果一味的甜 那就撒點鹽吧

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

バニラソルトで
Banira Soruto de
香草冰淇淋 再加一點鹽

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

《動漫》17話~18話,20話~25話ED:
「オレンジ」(橙色)【日(平)/羅/中】

歌 - 逢坂大河、櫛枝實乃梨、川嶋亞美(釘宮理惠、堀江由衣、喜多村英梨)
作詞 - 渡邊亞希子
作曲 - Funta3
編曲 - 橋本由香利





眠れない夜は
nemure nai yoru niha
難以入眠的夜晚

ひとりでため息
hitoridetame iki
獨自一人歎息

みんなはどうなの?
minnahadounano ?
大家又如何?

なんだか寂しい
nandaka sabishi i
總覺得很寂寞

らしくないなんてね
rashikunainantene
說不像自己只是開玩笑

笑うのはやめて
warau nohayamete
虛偽的笑容就不需要了

ホンとの私を
honto no watashi wo
真實的我

知らないだけだよ
shira naidakedayo
只是你不知道而已

広い大地に ひと粒の種
hiroi daichi ni hito tsubu no tane
廣闊的大地上 一粒種子

根っこのばして
nekko nobashite
把根芽延伸開來

まだ青い 実をつけた
mada aoi mi wotsuketa
又結出青色的果實

オレンジ色に 早く
orenji shoku ni hayaku
想要早些成為

なりたい果実
naritai kajitsu
橙色的果實

キミの光を浴びて
kimi no hikari wo abi te
沐浴著你的陽光

理想や夢は膨らむばかり
risou ya yume ha fukuramu bakari
理想和夢想一味膨脹

気づいてよ ねぇ
kidu iteyo nee
快察覺到吧 吶


オレンジ 今日も
食べてみたけど
まだすっばくて 泣いた
orenji kyou mo
tabete mitakedo
madasuppakute nai ta
雖然今天也將橙子
品嘗感受過了
但依然酸澀 不禁淚下

私みたいで残せないから
ぜんぶ食べた
watashi mitaide nokose naikara
zenbu tabeta
因為不能讓它像我一樣被丟棄
所以將全部都吃完了

好きだよ 泣けるよs
uki dayo nake ruyo
喜歡你哦 哭泣了哦

好きだよ 好きだよ
suki dayo suki dayo
喜歡你哦 喜歡你哦


似てても違うよ
マンダリン オレンジ
nite temo chigau yo
mandarin'o renji即使相似卻完全不同
那中國的橙子

友達 恋人
2人のココロもtomodachi koibito
nin no kokoro mo無論朋友 戀人
還是2人的那顆心

傷つきたくない
私は逃げてたkizutsu kitakunai
watashi ha nige teta
都不想受到傷害
而我卻逃跑著

そしたら光も
射してはくれない
soshitara hikari mo
sashi tehakurenai這樣的話光芒也
不會照射著你

奇跡なのにね
kiseki nanonine
這就是奇蹟吧

出逢いも恋も
deai mo koi mo
邂逅與戀愛種

もつぼみも
tane motsubomimo
種子與花蕾

まだ青い 実でさえも
mada aoi mi desaemo
還有那仍舊青色的果實

オレンジ色は あの日
orenji shoku ha ano nichi
凝望著那一天見

た夕焼けを
mita yuuyake wo
橙色的晚霞

想い出させてくれる
omoidasa setekureru
讓我回想起

2つの影が
tsuno kage ga
2個影子

手を繋いでるみたいだった
te wo tsunai derumitaidatta
手牽著手那樣

オレンジ いつか
orenji itsuka
總有一天橙子會

甘くなるかな
amaku narukana
變得甘甜

それともしぼんじゃうの?
soretomoshibonjauno ?
還是會變得枯萎呢?

私の未来知りたくなくて
watashi no mirai shiri takunakute
為了不想知道自己的未來如何

ぜんぶ食べた
zenbu tabeta
所以將全部都吃完了

すっぱい‧‧‧
suppai ...
非常酸澀…

好きだけど泣けるよ
suki dakedo nake ruyo
雖然喜歡卻哭泣了哦

好きだから泣けるよ
suki dakara nake ruyo
因為喜歡所以哭泣了哦


オレンジ色に 早く
orenji shoku ni hayaku
想要早些成為

なりたい果実
naritai kajitsu
橙色的果實

キミの光を浴びて
kimi no hikari wo abi te
沐浴著你的陽光

理想や夢は膨らむばかり
risou ya yume ha fukuramu bakari
理想和夢想一味膨脹

気づいてよ ねぇ
kidu iteyo nee
快察覺到吧 吶

オレンジ 今日も
orenji kyou mo
雖然今天也將橙子

食べてみたけど
tabete mitakedo
品嘗感受過了

まだすっぱくて 泣いた
madasuppakute nai ta
但依然酸澀 不禁淚下

私みたいで残せないから
watashi mitaide nokose naikara
因為不能讓它像我一樣被丟棄

ぜんぶ食べた 好きだよ
zenbu tabeta suki dayo
所以將全部都吃完了

泣けるよ 好きだよ
nake ruyo suki dayo
哭泣了哦 喜歡你哦

好きだよ
suki dayo
喜歡你哦

好きだよ すっぱい
suki dayo suppai
喜歡你哦 非常酸澀

泣けるよ 好きだよ
nake ruyo suki dayo
哭泣了哦 喜歡你哦

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
《動漫》插入歌、19話ED:
「ホーリーナイト」(聖夜)【日(平)/羅/中】

歌 - 逢坂大河・川嶋亞美(釘宮理惠・喜多村英梨)
作詞 - 岡田麿里
作曲 - 橋本由香利
編曲 - 橋本由香利




さあ クリスマス いっぱいの笑颜(えがお)
saa CHRISTMAS ippai no egao
來吧 Christmas 將滿滿的笑容
君(きみ)に届(とど)けんだ パーティー・ナイト
kimi ni todoketa PARTY NIGHT
傳達給你的 Party Night

さあ クリスマス いっぱいの愿(ねが)い
saa CHRISTMAS ippai no negai
來吧 Christmas 用滿滿的願望

君(きみ)に誓(ちか)うんだ ホーリー・ホーリー・ナイト
kimi ni chikaunda HOLY HOLY NIGHT
向你發誓 Holy Holy Night

今年(ことし)のクリスマス ちょっと特别(とくべつ)さ
kotoshi no CHRISTMAS chotto tokubetsu sa
今年的Christmas 稍微有點特別

ホワイト・クリスマスじゃ なくたって
WHITE CHRISTMAS ja nakudatte
雖然這並不是 White Christmas

星屑(ほしくず)のイルミネーション ほら ふりつもるよ
hoshikuzu no ILLUMINATION
hora furitsumoru yo
但群星就如明亮燈彩 瞧 堆積起來了哦

キラキラ 辉(かがや)いて みんなが幸(しあわ)せで
kirakira kagayaite
minna ga shiawase de
亮晶晶地 閃耀著 大家都很幸福

チカチカ 瞬(まばた)いて みんなが梦(ゆめ)をみて
chikachika matataite
minna ga yume o mite
一閃閃地 眨著眼 大家都已入眠

さあ クリスマス いっぱいの笑颜(えがお)
來吧 Christmas 將滿滿的笑容
saa CHRISTMAS ippai no egao

君(きみ)に届(とど)けんだ パーティー・ナイト
kimi ni todoketa PARTY NIGHT
傳達給你的 Party Night

さあ クリスマス いっぱいの愿(ねが)い
saa CHRISTMAS ippai no negai
來吧 Christmas 用滿滿的願望


君(きみ)に誓(ちか)うんだ ホーリー・ホーリー・ナイト
kimi ni chikaunda HOLY HOLY NIGHT
向你發誓 Holy Holy Night

今年(ことし)のクリスマス きっと特别(とくべつ)さ
kotoshi no CHRISTMAS kitto tokubetsu sa
今年的Christmas 一定非常特別

ロンリー・クリスマスじゃ つまらない
LONELY CHRISTMAS ja tsumaranai
若是Lonely Christmas的話 就太無趣了

笑颜(えがお)はイルミネーション ほら 饰(かざ)ってあげる
egao wa ILLUMINATION
hora kazatteageru
笑容就如明亮燈彩 瞧 裝飾起來了

ユラユラ 揺(ゆ)らめいて みんなで手(て)をつなぎ
yurayura yurameite
minna de te o tsunagi
搖來搖去 搖擺著 大家一起手拉著手

ピカピカ きらめいて みんなで星(ほし)みあげ
pikapika kirameite
minna de hoshi miage
閃閃亮亮 發著光 大家一起仰望星空

さあ クリスマス いっぱいの笑颜(えがお)
saa CHRISTMAS ippai no egao
來吧 Christmas 將滿滿的笑容

君(きみ)に届(とど)けんだ パーティー・ナイト
kimi ni todoketa PARTY NIGHT
傳達給你的 Party Night


さあ クリスマス いっぱいの愿(ねが)い
saa CHRISTMAS ippai no negai
來吧 Christmas 用滿滿的願望

君(きみ)に誓(ちか)うんだ ホーリー・ホーリー・ナイト
kimi ni chikaunda HOLY HOLY NIGHT
向你發誓 Holy Holy Night

按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!