WFU

2014-10-09

[動漫歌詞]香格里拉(シャングリ・ラ)全OP、ED、插入曲歌詞




香格里拉(シャングリ・ラ)的片頭曲:「キミシニタモウコトナカレ」、片尾曲:「はじまりの朝に光あれ。」、片尾曲:「月に隠せし蝶の夢」、「オレンジかんだら」、「天への祈り」、插曲:「シャングリ・ラを目指して」。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


資料:資料1

主題曲

片頭曲:「キミシニタモウコトナカレ」
作詞:岩里祐穂、作曲・編曲:本間昭光、歌:May'n

どんな場所で どんな声で どうしたいって
どんなばしょで どんなこえで どうしたいって
do n na ba sho de do n na ko e de do o shi ta i i te
身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好
愛は泣いてるんだろう
あいはないてるんだろう
a i wa na i te ru n da ro o
也許愛在默默哭泣吧

そうじゃない
そうじゃない
so o ja na i
並非是如此的
世界はとっくに終わってるんだ
せかいはとっくにおわってるんだ
se ka i wa to o ku ni o wa a te ru n da
世界將會在好久以前就已終結了
始まりなんて見当たらない
はじまりなんてみあたらない
ha ji ma ri na n te mi a ta ra na i
重新開始的事物也無處可尋

わかるよ
わかるよ
wa ka ru yo
我明白了哦
君が見せない痛みも全部
きみがみせないいたみもぜんぶ
ki mi ga mi se na i i ta mi mo ze n bu
你所隱藏的痛楚及你的全部
この体で感じたいから
このからだでかんじたいから
ko no ka ra da de ka n ji ta i ka ra
我都會用此身體去感受

自分に何が出来るかどうかなんて
じぶんいなにができるかどうかなんて
ji bu n ni na ni ga de ki ru ka do o ka na n te
無須在意自己是否可以做出些什麼
走りだして初めて気づくでしょう
はしりだしてはじめてきづくでしょう
ha shi ri da shi te ha ji me te ki zu ku de sho o
任何事都需奔跑起來才能明白的吧

キミシニタモウコトナカレ
きみしにたもうことなかれ
ki mi shi ni ta mo o ko to na ka re
但願你不要離開這個世上
闇の果て 目を凝らしたよ
やみのはて めをこらしたよ
ya mi no ha te me wo ko ra shi ta yo
在黑暗的盡頭 視線已凝聚
何処で どんな声で どうしたいって
どこで どんなこえで どうしたいって
do ko de do n na ko e de do o shi ta i i te
在何處 以何種聲音 該做些什麼才好
愛は泣いてるんだろう
あいはないてるんだろう
a i wa na i te ru n da ro o
也許愛在默默哭泣吧

美しい森と清らかな水を忘れ
うつくしいもりときよらかなみずをわすれ
u tsu ku shi i mo ri to ki yo ra ka na mi zu wo wa su re
將美麗森林與清澈的水都忘卻吧
この都市は踊り始めた
このまちはおどりはじめた
ko no ma chi wa o do ri ha ji me ta
這個城市的舞動已開始了

誰一人傷つけないで生きてゆくのは
だれひとりきずつけないでいきてゆくのは
da re hi to ri ki zu tsu ke na i de i ki te yu ku no wa
不傷害任何人而生存下去這種事情
むずかしいことなのですか
むずかしいことなのですか
mu zu ka shi i ko to na no de su ka
是一件困難的事情來的嗎

正しいことも憎しみや怒りも
ただしいこともにくしみやいかりも
ta da shi i ko to mo ni ku shi mi ya i ka ri mo
端正的思緒 憎惡 以及憤怒
弧描くように全て巡るけど
こえがくようにすべてめぐるけど
ko e ga ku yo o ni su be te me gu ru ke do
雖然都像畫弧般環繞了一圈

キミシニタモウコトナカレ
きみしにたもうことなかれ
ki mi shi ni ta mo o ko to na ka re
但願你不要離開這個世上
君のため 倒れても這い上がる
きみのため たおれてもはいあがる
ki mi no ta me ta o re te mo ha i a ga ru
為了你 即使絆倒了也要向上爬
あの日 照らした夕陽が
あのひ てらしたゆうひが
a no hi te ra shi ta yu u hi ga
那一天 照亮你我的夕陽
交わした感情が この胸に在るから
かわしたかんじょうが このむねにあるから
ka wa shi ta ka n jyo o ga ko no mu ne ni a ru ka ra
彼此交錯的感情 都遺留在我的心中

生きてみろ 愛をつなげ
いきてみろ あいをつなげ
i ki te mi ro a i wo tsu na ge
嘗試活下去 將愛連起來
とどいてる? この魂が…
とどいてる? このたましいが…
to do i te ru ? ko no ta ma shi i ga…
觸碰到了嗎? 這個靈魂…
何処で どんな声で どうしたいって
どこで どんなこえで どうしたいって
do ko de do n na ko e de do o shi ta i i te
在何處 以何種聲音 該做些什麼才好
愛は泣いてる
あいはないてる
a i wa na i te ru
此份愛在哭泣

キミシニタモウコトナカレ
きみしにたもうことなかれ
ki mi shi ni ta mo o ko to na ka re
但願你不要離開這個世上
君のため 倒れても這い上がる
きみのため たおれてもはい上がる
ki mi no ta me ta o re te mo ha i a ga ru
為了你 即使絆倒了也要向上爬
あの日 照らした夕陽が
あのひ てらしたゆうひが
a no hi te ra shi ta yu u hi ga
那一天 照亮你我的夕陽
交わした感情が この胸に在るから
かわしたかんじょうが このむねにあるから
ka wa shi ta ka n jyo o ga ko no mu ne ni a ru ka ra
彼此交錯的感情 都遺留在我的心中






片尾曲1:「はじまりの朝に光あれ。」
(第1話、第2話、第4話、第5話、第6話、第8話、第10話、第13話、第15話、第17話、第18話、第19話、第21話、第23話)
作詞・作曲・編曲:黑石瞳、歌:midori


始められるかな?
はじめられるかな?
ha ji me ra re ru ka na?
還能重新開始嗎?
半端な日常 もう足りない
はんぱなにちじょう もうたりない
ha n pa na ni chi jyo o mo o ta ri na i
零散的日常 已經不再足夠

闇に咲く光 見失う前に
やみにさくひかり みうしなうまえに
ya mi ni sa ku hi ka ri mi u shi na u ma e ni
在丟失 黑暗中綻放的光芒之前
開かれた扉探して
ひらかれたとびらさがして
hi ra ka re ta to bi ra sa ga shi te
去尋找已打開的門扉
空遠く祈りが聞こえる 約束の太陽求めて
そらとおくいのりがきこえる やくそくのたいようもとめて
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
聆聽著天空遠處傳來的祈禱聲 尋求約定的太陽

包帯を巻いた昨日という日
ほうたいをまいたきのうというひ
ho o ta i wo ma i ta ki no o to yu u hi
在身上纏滿繃帶的昨天
その痛み覚えて強くなれる
そのいたみおぼえてつよくなれる
so no i ta mi o bo e te tsu yo ku na re ru
若記住那份痛楚就能更堅強
明日はまた可能性の鍵 未来呼び起こして
あしたはまたかのうせいのかぎ みらいよびおこして
a shi ta wa ma ta ka no o se i no ka gi mi ra i yo bi o ko shi te
明天依然是可能性的鑰匙 將未來喚醒起來吧

何度もしゃがみ込んで震えた
なんどもしゃがみこんでふるえた
na n do mo sha ga mi ko n de fu ru e ta
我已多次蹲下來不停地發抖
君はどんな時でも
きみはどんなときでも
ki mi wa do n na to ki de mo
而你卻不管何時
そばにいてくれるから また立てるから
そばにいてくれるから またたてるから
so ba ni i te ku re ru ka ra ma ta ta te ru ka ra
都陪伴在我身邊 因此我能再次站起來

闇に咲く光 見失う前に
やみにさくひかり みうしなうまえに
ya mi ni sa ku hi ka ri mi u shi na u ma e ni
在丟失 黑暗中綻放的光芒之前
開かれた扉探して
ひらかれたとびらさがして
hi ra ka re ta to bi ra sa ga shi te
去尋找已打開的門扉
空遠く祈りが聞こえる 約束の太陽求めて
そらとおくいのりがきこえる やくそくのたいようもとめて
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
聆聽著天空遠處傳來的祈禱聲 尋求約定的太陽

切り開かれた地平を目指して
きりひらかれたちへいをめざして
ki ri hi ra ka re ta chi he i wo me za shi te
以翹起來的大地平面作為目標
進んだ道に涙が落ちる
すすんだみちになみだがおちる
su su n da mi chi ni na mi da ga o chi ru
讓淚水灑在前進的道路上
その場所から芽生えてくるもの 真新しい希望
そのばしょからめばえてくるもの まあたらしいきぼう
so no ba sho ka ra me ba e te ku ru mo no ma a ta ra shi i ki bo o
從那個地方開始萌發而出的事物 是嶄新的希望

振り返ると笑顔があること
ふりかえるとえがおがあること
fu ri ka e ru to e ga o ga a ru ko to
回顧過往 依然能保持笑容
信じて前を向ける
しんじてまえをむける
shi n ji te ma e wo mu ke ru
朝著堅信的前方走去
本当の私たち 見つけるまでは
ほんとうのわたしたち みつけるまでは
ho n to o no wa ta shi ta chi mi tsu ke ru ma de wa
直至找到 真正的我們為止

灼熱の雨が 全てを隠して
しゃくねつのあめが すべてをかくして
sha ku ne tsu no a me ga su be te wo ka ku shi te
灼熱的雨滴 隱蔽著一切
嘘も真実も流して
うそもしんじつもながして
u so mo shi n ji tsu mo na ga shi te
流露出謊言與真實
積み上げた世界を壊して 始まりの太陽登る日まで☆
つみあげたせかいをこわして はじまりのたいようのぼるひまで☆
tsu mi a ge ta se ka i wo ko wa shi te ha ji ma ri no ta i yo o no bo ru hi ma de☆
將這個堆積起來的世界摧毀 直至起源的太陽高升那天來臨☆

暗闇に咲く光 求めて
くらやみにさくひかり もとめて
ku ra ya mi ni sa ku hi ka ri mo to me te
漆黑中綻放之光  我仍尋求著

闇に咲く光 見失う前に
やみにさくひかり みうしなうまえに
ya mi ni sa ku hi ka ri mi u shi na u ma e ni
在丟失 黑暗中綻放的光芒之前
開かれた扉探して
ひらかれたとびらさがして
hi ra ka re ta to bi ra sa ga shi te
去尋找已打開的門扉
空遠く祈りが聞こえる 約束の太陽求めて
そらとおくいのりがきこえる やくそくのたいようもとめて
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
聆聽著天空遠處傳來的祈禱聲 尋求約定的太陽

灼熱の雨が 全てを隠して
しゃくねつのあめが すべてをかくして
sha ku ne tsu no a me ga su be te wo ka ku shi te
灼熱的雨滴 隱蔽著一切
嘘も真実も流して
うそもしんじつもながして
u so mo shi n ji tsu mo na ga shi te
流露出謊言與真實
積み上げた世界を壊して 始まりの太陽登る日まで☆
つみあげたせかいをこわして はじまりのたいようのぼるひまで☆
tsu mi a ge ta se ka i wo ko wa shi te ha ji ma ri no ta i yo o no bo ru hi ma de☆
將這個堆積起來的世界摧毀 直至起源的太陽高升那天來臨☆





片尾曲2:「月に隠せし蝶の夢」
(第3話、第7話、第9話、第11話、第12話、第14話、第16話、第20話、第22話)
作詞・作曲・編曲:黑石瞳、歌:midori


この空の下 何処に隠れているの
このそらのした どこにかくれているの
ko no so ra no shi ta do ko ni ka ku re te i ru no
這片天空下 你究竟藏在何處呢
手掛かりもなく あなた消えてしまった
てがかりもなく あなたきえてしまった
te ga ka ri mo na ku a na ta ki e te sho ma a ta
一點蹤跡都沒有 你就這樣消失了

森の中 橋の上
もりのなか はしのうえ
mo ri no na ka ha shi no u e
森林中 橋上面
公園や 海沿いも
こうえんや うみぞいも
ko o e n ya u mi zo i mo
公園也好 海邊也好
探したけれど 何処にも見つからない
さがしたけれど どこにもみつからない
sa ga shi ta ke re do do ko ni mo mi tsu ka ra na i
雖然都有找過 可是哪裡都找不到

飛んでおいで 輝く羽で
とんでおいで かがやくはねで
to n de o i de ka ga ya ku ha ne de
用閃光的翼 飛來飛去的
希望という名の蝶々
きぼうというなのちょうちょう
ko bo o to yu u na no cho o cho o
名為希望的蝴蝶
止まったままの 時計進めたいの
とまったままの とけいすすめたいの
to ma a ta ma ma no to ke i su su me ta i no
真想推動 那靜止不動的時針
歴史を作るのは僕たち
れきしをつくるのはぼくたち
re ki shi wo tsu ku ru no wa bo ku ta chi
因為創造歷史的是我們
隠れてないで あなたが必要
かくれてないで あなたがひつよう
ka ku re te na i de a na ta ga hi tsu yo o
請不要再躲藏 你是必要的

遠くにふわり 銀の明かりが光る
とおくにふわり ぎんのあかりがひかる
to o ku ni fu wa ri gi n no a ka ri ga hi ka ru
遠方輕飄飄的 銀之燈閃閃發光
ひとつふたつと 増えて明るくなった
ひとつふたつと ふえてあかるくなった
hi to tsu fu ta tsu to fu e te a ka ru ku na a ta
一個兩個地增加 逐漸變得明亮

見つけたよ 蝶々たち
みつけたよ ちょうちょうたち
mi tsu ke ta yo cho o cho o ta chi
找到呢哦 蝴蝶們
その場所へ すぐ行くよ
そのばしょへ すぐゆくよ
so no ba sho e su gu yu ku yo
現在就去 那個地方
月よこのまま 闇に戻さないで
つきよこのまま やみにもどさないで
tsu ki yo ko no ma ma ya mi ni mo do sa na i de
月亮啊請就這樣 不要返回黑暗

風に乗せて その先にある
かぜにのせて そのさきにある
ka ze ni no se te so no sa ki ni a ru
乘著風 就在前方的
希望の息吹を抱いて
きぼうのいぶきをだいて
ki bo o no i bu ki wo da i te
希望的氣息 我抱著它
眠ったままの 奇跡目をさます
ねむったままの きせきめをさます
ne mu u ta ma ma no ki se ki me wo sa ma su
把依然沉睡著的 奇蹟喚醒
歴史を作るのは僕たち
れきしをつくるのはぼくたち
re ki shi wo tsu ku ru no wa bo ku ta chi
因為創造歷史的是我們
同じ時代に共に生きてる
おなじじだいにともにいきてる
o na ji ji da i ni to mo ni i ki te ru
一同生存在相同的時代裡
心つないで信じよう
こころつないでしんじよう
ko ko ro tsu na i de shi n ji yo o
心連心堅信下去

飛んでおいで 輝く羽で
とんでおいで かがやくはねで
to n de o i de ka ga ya ku ha ne de
用閃光的翼 飛來飛去的
希望という名の蝶々
きぼうというなのちょうちょう
ko bo o to yu u na no cho o cho o
名為希望的蝴蝶
止まったままの 時計進めたいの
とまったままの とけいすすめたいの
to ma a ta ma ma no to ke i su su me ta i no
真想推動 那靜止不動的時針
絶望が終われば僕たち
ぜつぼうがおわればぼくたち
ze tsu bo o ga o wa re ba bo ku ta chi
要是絕望不再有 我們就
前に歩ける 未来(あした)のために
まえにあるける あしたのために
ma e ni a ru ke ru a shi ta no ta me ni
為了未來 而邁向前方



插曲1:「オレンジかんだら」(第12話)作詞・作曲・編曲:黑石瞳、歌:マジカルギーナ(松元環季)


オレンジかんだら キラリン☆目が合った
おれんじかんだら きらりん☆めがあった
o re n ji ka n da ra ki ra ri n☆me ga a a ta
咬著柳丁 閃耀著☆的眼睛對上了
私のこと気にしてる? キミの笑顔に どきっ
わたしのこときにしてる? きみのえがおに どきっ
wa ta shi no ko to ki ni shi te ru? ki mi no e ga o ni do ki i
在意我的事情嗎? 因你的笑容而心動
ルージュをぬらした 香りフルーティ
るうじゅをぬらした かおりふるうてぃ
ru u jyu wo nu ra shi ta ka o ri fu ru u ti
沾濕的口紅有著水果的香氣
もっとそばに来ていいよ
もっとそばにきていいよ
mo o to so ba ni ki te i i yo
可以更靠過來喲
だけど100mm越えたら ダメ
だけどひゃくみりこえたら だめ
da ke do hya ku mi ri ko e ta ra da me
但是超過10公分的話是不行的

こう見えて私 悪い人をこらしめているの
こうみえてわたし わるいひとをこらしめているの
ko o mi e te wa ta shi wa ru i hi to wo ko ra shi me te i ru no
懲罰著這樣看著我的壞人
恋をしたら強くなれるでしょ!
こいをしたらつよくなれるでしょ!
ko i wo shi ta ra tsu yo ku na re ru de sho!
戀愛了的話就會變得堅強!

宝のありか 爆薬仕掛け
たからのありか ばくやくしかけ
ta ka ra no a ri ka ba ku ya ku shi ka ke
在財寶的所在裝置著炸藥
女の子のハート盗んで
おんなのこのはあとぬすんで
o n na no ko no ha a to nu su n de
盜取女孩子的心
正義の味方 キミの前では
せいぎのみかた きみのまえでは
se i gi no mi ka ta ki mi no ma e de wa
正義的同伴就在你的面前
マシュマロに溶けちゃうよ
ましゅまろにとけちゃうよ
ma shu ma ro ni to ke cha u yo
融化在棉花糖裡
ファーストラブ・ボンバー
ふぁあすとらぶ・ぼんばあ
fa a su to ra bu・bo n ba a
初戀‧轟炸

ネイルもピンクに キラリン☆お手入れ
ねいるもぴんくに きらりん☆おていれ
ne i ru mo pi n ku ni ki ra ri n☆o te i re
指甲也粉紅的 閃耀著☆的去保養
キミにほめられたくてね なのに隠した なぞ
きみにほめられたくてね なのにかくした なぞ
ki mi ni ho me ra re ta ku te ne na no ni ka ku shi ta na zo
想被你稱讚吶 但卻隱藏了起來 真是個謎呀
雨にはパラソル キミは雨やどり
あめにはぱらそる きみにはあめやどり
a me ni wa pa ra so ru ki mi ni wa a me ya do ri
雨天中的陽傘 你寄宿在雨中
チャンス到来なのにね
ちゃんすとうらいなのにね
cha n su to o ra i na no ni ne
是機會的到來但是呢
キミに渡して駆けだす あれ?
きみにわたしてかけだす あれ?
ki mi ni wa ta shi te ka ke da su a re?
把你弄到手後狂奔 奇怪?

でも届けたいの 元気勇気みんなの近くへ
でもとどけたいの げんきゆうきみんなのちかくへ
de mo to do ke ta i no ge n ki yu u ki mi n na no chi ka ku e
但是想傳達的 精神與勇氣向大家接近
願いあればがんばっちゃうでしょ!
ねがいあればがんばっちゃうでしょ!
ne ga i a re ba ga n ba a cha u de sho!
如果拜託的話就會努力的吧!

トラにもなるぞ ウサギにもなる
とらにもなるぞ うさぎにもなる
to ra ni mo na ru zo u sa gi ni mo na ru
既會變成老虎 也會變成兔子
女の子の魔法受けてね
おんなのこのまほううけてね
o n na no ko no ma ho o u ke te ne
接受女孩子的魔法吶
瞬間パワー ミラクル開けて
しゅんかんぱわあ みらくるあけて
shu n ka n pa wa a mi ra ku ru a ke te
瞬間的能量 將奇蹟打開
夢ゴゴチこの気持ち
ゆめごごちこのきもち
yu me go go chi ko no ki mo chi
作夢的午後這個心情
ファーストラブ・ボンバー
ふぁあすとらぶ・ぼんばあ
fa a su to ra bu・bo n ba a
初戀‧轟炸

宝のありか 爆薬仕掛け
たからのありか ばくやくしかけ
ta ka ra no a ri ka ba ku ya ku shi ka ke
在財寶的所在裝置著炸藥
女の子のハート盗んで
おんなのこのはあとぬすんで
o n na no ko no ha a to nu su n de
盜取女孩子的心
正義の味方 キミの前では
せいぎのみかた きみのまえでは
se i gi no mi ka ta ki mi no ma e de wa
正義的同伴就在你的面前
マシュマロに溶けちゃうよ
ましゅまろにとけちゃうよ
ma shu ma ro ni to ke cha u yo
融化在棉花糖裡

トラにもなるぞ ウサギにもなる
とらにもなるぞ うさぎにもなる
to ra ni mo na ru zo u sa gi ni mo na ru
既會變成老虎 也會變成兔子
女の子の魔法受けてね
おんなのこのまほううけてね
o n na no ko no ma ho o u ke te ne
接受女孩子的魔法吶
瞬間パワー ミラクル開けて
しゅんかんぱわあ みらくるあけて
shu n ka n pa wa a mi ra ku ru a ke te
瞬間的能量 將奇蹟打開
夢ゴゴチこの気持ち
ゆめごごちこのきもち
yu me go go chi ko no ki mo chi
作夢的午後這個心情
ファーストラブ・ボンバー
ふぁあすとらぶ・ぼんばあ
fa a su to ra bu・bo n ba a
初戀‧轟炸





插曲2:「天への祈り」(第24話)
作詞・作曲・編曲:黑石瞳、歌:Hitomi


月が昇る夜 ひときわ輝く星
私たちはまた出逢えると
ささやき瞬いている

堕落した私 道を見失った時も
あなたは信じてくれた
側で見守ってくれた

暗い夜の彼方
道しるべのように光る
あなたはあの星
輝く明日
愛へ届く橋

月が昇る夜 ひときわ輝く星
あなたは待っていてくれる
永遠を越えた場所で
いつまでも

暗い夜の彼方
道しるべのように光る
あなたはあの星
輝く明日
愛へ届く橋

月が昇る夜 ひときわ輝く星
あなたは待っていてくれる
永遠を越えた場所で
いつまでも
いつまでも







插曲3:「シャングリ・ラを目指して」(第24話)
作詞・作曲・編曲:黑石瞳、歌:Hitomi


キ エ エスマイアディ
風向きが変わる
き え えすまいあでぃ
ki e e su ma i a di
風向改變著
トロ イ クァンダイア
流氷が動き出す
とろ い くぁんだいあ
to ro i kua n da i a
流冰開始移動
スウェイ ヤ キエマレ
戸惑うことは止めよう
すヴぇい や きえまれ
su ve i ya ki e ma re
倉皇之事將會停止
ディア クライ ナ ティアンレラ
明るい未来は近いのだから
でぃあ くらい な てぃあんれら
di a ku ra i na ti a n re ra
因為光明的未來接近了

闇に咲く光
やみにさくひかり
ya mi ni sa ku hi ka ri
在黑暗中綻放的光芒
見失う前に
みうしなうまえに
mi u shi na u ma e ni
在迷失之前
開かれた扉探して
ひらかれたとびらさがして
hi ra ka re ta to bi ra sa ga shi te
尋找著被打開的門扉
空遠く祈りが聞こえる
そらとおくいのりがきこえる
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru
聽見了遠方天空的祈禱
約束の太陽求めて
やくそくのたいようもとめて
ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
尋求約定的太陽

キ エ エスマイアディ
風向きが変わる
き え えすまいあでぃ
ki e e su ma i a di
風向改變著
トロ イ クァンダイア
流氷が動き出す
とろ い くぁんだいあ
to ro i kua n da i a
流冰開始移動
スウェイ ヤ キエマレ
戸惑うことは止めよう
すヴぇい や きえまれ
su ve i ya ki e ma re
倉皇之事將會停止
ディア クライ ナ ティアンレラ
明るい未来は近いのだから
でぃあ くらい な てぃあんれら
di a ku ra i na ti a n re ra
因為光明的未來接近了

灼熱の雨が
しゃくねつのあめが
sha ku ne tsu no a me ga
灼熱的雨
全てを隠して
すべてをかくして
su be te wo ka ku shi te
隱藏著一切
嘘も真実も流して
うそもしんじつもながして
u so mo shi n ji tsu mo na ga shi te
將謊言與真實都沖走
積み上げた世界を壊して
つみあげたせかいをこわして
tsu mi a ge ta se ka i wo ko wa shi te
破壞這堆積起來的世界
始まりの太陽昇る日まで
はじまりのたいようのぼるひまで
hi ji ma ri no ta i yo o no bo ru hi ma de
直到起始的太陽高昇之日

闇に咲く光
やみにさくひかり
ya mi ni sa ku hi ka ri
在黑暗中綻放的光芒
見失う前に
みうしなうまえに
mi u shi na u ma e ni
在迷失之前
開かれた扉探して
ひらかれたとびらさがして
hi ra ka re ta to bi ra sa ga shi te
尋找著被打開的門扉
空遠く祈りが聞こえる
そらとおくいのりがきこえる
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru
天空遠方聽見了祈禱
約束の太陽求めて
やくそくのたいようもとめて
ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
尋求約定的太陽

灼熱の雨が
しゃくねつのあめが
sha ku ne tsu no a me ga
灼熱的雨
全てを隠して
すべてをかくして
su be te wo ka ku shi te
隱藏著一切
嘘も真実も流して
うそもしんじつもながして
u so mo shi n ji tsu mo na ga shi te
將謊言與真實都沖走
積み上げた世界を壊して
つみあげたせかいをこわして
tsu mi a ge ta se ka i wo ko wa shi te
破壞這堆積起來的世界
始まりの太陽昇る日まで
はじまりのたいようのぼるひまで
hi ji ma ri no ta i yo o no bo ru hi ma de
直到起始的太陽高昇之日

空遠く祈りが聞こえる
そらとおくいのりがきこえる
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru
天空遠方聽見了祈禱
約束の太陽求めて
やくそくのたいようもとめて
ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
尋求約定的太陽
キ エ エスマイアディ
風向きが変わる
き え えすまいあでぃ
ki e e su ma i a di
風向改變著
トロ イ クァンダイア
流氷が動き出す
とろ い くぁんだいあ
to ro i kua n da i a
流冰開始移動
スウェイ ヤ キエマレ
戸惑うことは止めよう
すヴぇい や きえまれ
su ve i ya ki e ma re
倉皇之事將會停止
ディア クライ ナ ティアンレラ
明るい未来は近いのだから
でぃあ くらい な てぃあんれら
di a ku ra i na ti a n re ra
因為光明的未來接近了

闇に咲く光
やみにさくひかり
ya mi ni sa ku hi ka ri
在黑暗中綻放的光芒
見失う前に
みうしなうまえに
mi u shi na u ma e ni
在迷失之前
開かれた扉探して
ひらかれたとびらさがして
hi ra ka re ta to bi ra sa ga shi te
尋找著被打開的門扉
空遠く祈りが聞こえる
そらとおくいのりがきこえる
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru
聽見了遠方天空的祈禱
約束の太陽求めて
やくそくのたいようもとめて
ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
尋求約定的太陽

キ エ エスマイアディ
風向きが変わる
き え えすまいあでぃ
ki e e su ma i a di
風向改變著
トロ イ クァンダイア
流氷が動き出す
とろ い くぁんだいあ
to ro i kua n da i a
流冰開始移動
スウェイ ヤ キエマレ
戸惑うことは止めよう
すヴぇい や きえまれ
su ve i ya ki e ma re
倉皇之事將會停止
ディア クライ ナ ティアンレラ
明るい未来は近いのだから
でぃあ くらい な てぃあんれら
di a ku ra i na ti a n re ra
因為光明的未來接近了

灼熱の雨が
しゃくねつのあめが
sha ku ne tsu no a me ga
灼熱的雨
全てを隠して
すべてをかくして
su be te wo ka ku shi te
隱藏著一切
嘘も真実も流して
うそもしんじつもながして
u so mo shi n ji tsu mo na ga shi te
將謊言與真實都沖走
積み上げた世界を壊して
つみあげたせかいをこわして
tsu mi a ge ta se ka i wo ko wa shi te
破壞這堆積起來的世界
始まりの太陽昇る日まで
はじまりのたいようのぼるひまで
hi ji ma ri no ta i yo o no bo ru hi ma de
直到起始的太陽高昇之日

闇に咲く光
やみにさくひかり
ya mi ni sa ku hi ka ri
在黑暗中綻放的光芒
見失う前に
みうしなうまえに
mi u shi na u ma e ni
在迷失之前
開かれた扉探して
ひらかれたとびらさがして
hi ra ka re ta to bi ra sa ga shi te
尋找著被打開的門扉
空遠く祈りが聞こえる
そらとおくいのりがきこえる
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru
天空遠方聽見了祈禱
約束の太陽求めて
やくそくのたいようもとめて
ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
尋求約定的太陽

灼熱の雨が
しゃくねつのあめが
sha ku ne tsu no a me ga
灼熱的雨
全てを隠して
すべてをかくして
su be te wo ka ku shi te
隱藏著一切
嘘も真実も流して
うそもしんじつもながして
u so mo shi n ji tsu mo na ga shi te
將謊言與真實都沖走
積み上げた世界を壊して
つみあげたせかいをこわして
tsu mi a ge ta se ka i wo ko wa shi te
破壞這堆積起來的世界
始まりの太陽昇る日まで
はじまりのたいようのぼるひまで
hi ji ma ri no ta i yo o no bo ru hi ma de
直到起始的太陽高昇之日

空遠く祈りが聞こえる
そらとおくいのりがきこえる
so ra to o ku i no ri ga ki ko e ru
天空遠方聽見了祈禱
約束の太陽求めて
やくそくのたいようもとめて
ya ku so ku no ta i yo o mo to me te
尋求約定的太陽

按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!