WFU

2014-08-25

[動漫歌詞]奔向地球(地球へ…)全OP、ED(含劇場版)歌詞



奔向地球(地球へ…)全OP、ED(含劇場版)歌詞,包含片頭曲「奔向地球(Coming Home To Terra)」、片尾曲「愛的行星(All We Need is Love)」、片頭曲「endscape」、片頭曲「JET BOY JET GIRL」、「Love is...」、片尾曲「This Night」。


◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


資料:資料

主題曲動畫電影版

片頭曲
「奔向地球(Coming Home To Terra)」
作詞 - 龍真知子 / 作曲 - 小田裕一郎 / 編曲 - 川上了 / 歌 - ダ・カーポ
ただひとつの 夢のために
ただ一度の 生命賭けた
それは 果てしない 憧れ
輝け みどりの故郷

ああ 孤独な 胸を包む
ああ まぶしい 愛の記憶
今は もう遠い あなたに
見せたい はるかな故郷

Coming home to Terra
Coming home to Terra
愛の星 その名は 地球(テラ)
Coming home to Terra
Coming home to Terra
美しい その名は 地球(テラ) 地球(テラ)

もう 誰にも 止められない
もう 誰にも さえぎれない
深い悲しみの 淵から
めざそう 心の故郷

Coming home to Terra
Coming home to Terra
愛の星 その名は 地球(テラ)
Coming home to Terra
Coming home to Terra
美しい その名は 地球(テラ) 地球(テラ)
片尾曲
「愛的行星(All We Need is Love)」
作詞 - 龍真知子 / 作曲 - ミッキー吉野 / 編曲 - ミッキー吉野岸本博 / 歌 - ダ・カーポ
  • 唱片公司 - 日本古倫美亞
ブルー・ホライズン
青い地平線
この星の 朝は美しい
生命(いのち)ある すべてのものに
降りそそぐ この光

ブルー・ホライズン
おまえはめざめた
この星の 本当の姿に
悲しみに 疲れた胸に
やすらぎが よみがえる今

All We need is love
(Love, All We need is love)
All We need is love
(Love, All We need is love)
All We need is love
(Love, All We need is love)
はじめて 気づいた
長くつらい 旅路の果て
見つけた 愛の惑星(プラネット)
ブルー・ホライズン
涙はいらない
この星の 明日に誓って
朝焼けの 大地は詩う
限りない 愛の夜明けを

All We need is love
(Love, All We need is love)
All We need is love
(Love, All We need is love)
All We need is love
(Love, All We need is love)
はじめて 気づいた
はるか遠い 宇宙の果て
見つけた 愛の惑星

はるか遠い 宇宙の果て
見つけた
愛の惑星(プラネット)



主題曲(電視動畫)

片頭曲
endscape」(第1話 - 第13話)
作詞・作曲:TAKUYA∞ / 編曲 - UVERworld&平出悟 / 歌·演奏 - UVERworld
  • Label - Sony Music Records Inc.


日文歌詞:
ねぇ答えはないよ 今日の景色を
忘れない様にと 僕は息を止めるんだ

昔の経験に足を取られて 在りもしない壁を自分で作ってたんだ
大事にしすぎると壊れていきそうで
かけがえない物を作るのが怖かった

僕たちはこの世界に永く生き過ぎたのかな

ねぇ答えはないよ 今日の景色を
忘れない様にと 僕は息を止めた
與えもしないのに求めすぎていたんだろう 時に過ちが僕の心を試す

見上げた夜空 葉えたい未來を 開く瞳に強く映し出す

昔の自分に 偶然逢って あの頃を思い出してたんだ
明日を浮かべながら 寢靜まった町の
ベランダから見る景色は同じなのに

生きるほどに見えなくなる 素直な本當の気持ちが
綺麗な物ばっか並べても悲しくなるだけだった

ねぇ足りない物を 嘆くだけの僕らは
創ろうとはせず 膝を抱えてるだけで
この先になりたい 自分を描いたら
今するべきことが見えるから

太陽の呼ぶ聲に 目が覚めた
昨日の 赤い海を飲み干して青に変えて行く
キラキラ光る時間の針の上
風に逆らう雲を 明日の自分に
重ねて行く

遮るものが 多すぎるんだよ
ここに立ってるだけじゃきっと

ねぇ答えはないよ 今日の景色を
忘れない様にと僕は息を止めた
與えもしないのに求め過ぎていたんだろう 時に過ちが僕の心を試す
5年先 なりたい 自分を描いたら
今するべきことが見えてくるだろ
見上げた夜空 葉えたい未來を 開く瞳に強く映し出す
羅馬歌詞:
nee kota e wa nai yo kyou no ke shiki o
wasu re nai yo uni to boku wa iki o to me run da

muka shi no kei ken ni ashi o tora rete ari mo shi nai kabe o ji bun de tsu kutte tan da
dai ji ni shi su giru to kowa rete iki sou de 
kake gae nai mono o tsuku ru no ga kowa katta 

boku tachi wa kono se kai ni naga ku iki sugi ta no kana 

nee kota ewa nai yo kyou no ke shiki o
wasu re nai you ni to boku wa iki o tome ta
atae mo shi nai noni moto me sugi tei tan daro u toki ni aya machi ga boku no kokoro o tame su

mia geta yo zora ka nae tai mi rai o hira ku hitomi ni tsuyo ku utsu shi dasu

mu kashi no ji bun ni guu zen ate ano koro o omoi dashi te tan da
ashi ta o u kabe naga ra neshi zu matta machi no
be ran da kara miru ke shiki ha ona ji na noni 

i kiru hodo ni mie naku naru su nao na hon tou no ki mochi ga
ki rei na mono bakka nara be te mo kana shiku naru dake datta 

nee tari nai mono o nage ku dake no boku rawa
tsuku rou to ha sezu hiza o kaka e teru dake de
kono saki ni nari tai ji bun o egai tara
ima suru beki koto ga mi eru kara 

tai you no yobu koe ni me ga same ta
ki nou no akai umi o nomi hoshi te ao ni kae te iku
kira kira hi karu ji kan no hari no ue 
kaze ni saka rau kumo o ashi ta no ji bun ni
kasa nete iku 

sae giru mono ga oo sugi ru n da yo
koko ni tatte ru dake ja kitto 

nee kotae wa nai yo kyou no ke shiki o
wasu re nai you ni to boku wa iki o tome ta 
atae mo shi nai no ni moto me sugi tei tan daro u toki ni aya machi ga boku no kokoro o tame su
go nen saki nari tai ji bun o egai tara
ima suru beki koto ga mie te kuru daro 
mia geta yo zora ka nae tai mi rai o hira ku hitomi ni tsuyo ku utsu shi dasu
中文歌詞:
得不到回答 今天的風景
不要忘記 我屏住了呼吸

一味的重蹈覆轍 爲自己築起一道無形的屏障
害怕最珍視的東西被毀掉
所以不敢把任何東西看得無可替代

我們是不是在這個世界上活得太久了

得不到回答 今天的風景
不要忘記 我屏住了呼吸
不知付出而一味的索取 有時內心受著犯下錯誤的煎熬

仰望夜空 雙眼中清晰映出的是希望與未來

偶然相遇過去的自己 往事又重現在眼前
漸漸浮現出的明天 夜深人靜了的城市
與從陽臺上眺望到的景色一樣

我們越來越無法坦誠表現真實的想法
雖然美麗的事物擺在眼前 但心中卻只有悲傷
我們只會感慨事物的不完滿
不著手改善 而只是袖手旁觀
首先勾畫出一個理想的自己
就會明白現在應該做的事

在太陽的呼喚 張開雙眼
飲干昨天的赤色海水 重煥碧藍水色
在閃耀的時間指針上
讓明天的自己和隨風流逝的雲朵
幷肩前行

前進的障礙多不勝數
但只是停步不前就一定無所作爲

得不到回答 今天的風景
不要忘記 我屏住了呼吸
不知付出而一味的索取 有時內心受著犯下錯誤的煎熬
回想5年前理想中的自己
就會明白現在應該做的事
仰望夜空 雙眼中清晰映出的是希望與未來
片頭曲
JET BOY JET GIRL」(第14話 - 第24話)
作詞 - 高橋瞳、mavie / 作曲·編曲 - TAKUYA / 歌 - 高橋瞳
  • Label - Sony Music Records Inc.


日文歌詞:

ガラス越しに見てた 幼い未来キラキラしてた
迷うたびヒカリ見失い 夜の果てできみと出逢った


考えてた 何故ここにいるのかな
理由が欲しくて だけど見つからなくて
愛も夢も よくわからないけれど
その手を繋げば 遠く飛べるの


JET BOY 加速つけて 離さないで 絶対
JET GIRL 突き進んで 上昇気流 舞い上がれ
リクツじゃない きみのそばにいたいよ
ただそれだけで 無敵になれるんだ


ソーダ水に映る 子供みたいヤンチャな笑顔
ありふれた毎日の中で 今日も特別が増えていく


意地を張って 何故素直になれない
不器用な言葉 またぶつけてしまうけど
すれ違って もし理解できるなら
二人何度でも めぐりあいたい


瑠璃色ビー玉 ゆらゆら揺れた


JET BOY 巻き起こして 邪魔しないで 絶対
JET GIRL フルスピードで 駆け出すテンション 止まんない
100の言葉集めるより 会いたい
ただそれだけで 世界が動くんだ


JET GIRL 手をのばして 手を合わせて 握りしめて
夢みた場所へ JET BOY
羅馬歌詞:

GARASU goshi ni miteta osanai mirai KIRAKIRA *****eta
Mayou tabi hikari miushinai yoru no hate de kimi to deatta

Kangaeteta naze koko ni iru no kana
Riyuu ga hoshikute dakedo mitsukaranakute
Ai mo yume mo yoku wakaranai keredo
Sono te wo tsunageba tooku toberu no
JET BOY kasoku tsukete hanasanai de zettai
JET GIRL tsukisusunde joushou kiryuu maiagare
Rikutsu ja nai kimi no soba ni itai yo
Tada sore dake de muteki ni nareru'n da
SOODA sui ni utsuru kodomo mitai yancha na egao
Arifureta mainichi no naka de kyou mo tokubetsu ga fueteiku
Iji wo hatte naze sunao ni narenai
Bukiyou na kotoba mata butsukete shimau kedo
Surechigatte moshi rikai dekiru nara
Futari nando demo meguriaitai
Ruri-iro biidama yurayura yureta

JET BOY makioko*****e jama shinai de zettai
JET GIRL FURU SUPIIDO de kakedasu TENSHON tomannai
Hyaku no kotoba atsumeru yori aitai
Tada sore dake de sekai ga ugoku'n da
JET GIRL te wo noba*****e te wo awasete nigirishimete
Yume mita basho he JET BOY


中文歌詞:


透過映照在玻璃上的倒影 小小的未來正在閃閃發光
在迷惘時迷失了光線 在夜晚的盡頭與你相見了

  
我思考了很久 為什麼我會存在這裡呢?
想要找到理由 卻一直尋找不到
不論是愛或是夢想 我都不太能理解
但是只要能夠抓住那隻手 就能夠飛向遠方了吧


JET BOY 加速前進 我不會離開你 絕對
JET GIRL 向前邁進 乘著氣流飛舞上升


沒有理由 我就是想待在你身旁阿
只是因為如此 我就能變的無比強大


蘇打水裡映出 孩童般純真的笑容
在不斷重複的每一天中 今天也增加一分特別


意氣用事 為什麼不要坦率一點呢
笨拙的言語 卻再次碰撞
偶然相遇 若能理解彼此的話
兩人會不斷相遇


深藍色的玻璃珠 晃晃漾盪

  
JET BOY 波濤洶湧也無法阻撓 絕對
JET GIRL 全速奔跑 不會停止
比起集結的100句言語 我更想見到你
只是因為如此 世界便會始動

  
JET GIRL 伸出雙手 合起 緊握
向夢的場所前進 JET BOY
片尾曲
Love is...」(第1話 - 第13話)
作詞·作曲 - Miliyah / 編曲 - 3rd Productions / 歌 - 加藤ミリヤ
  • Label - MASTERSIX FOUNDATION
日文歌詞:
悲しみを抱えて
もう何も見えなくて
生きる意味知りたい
私はここにいる

いがみ合い 傷付け合い
もがいて何度同じように
ずっと探し続けていたの
愛を求め彷徨う希望

Love is...this 何があっても
手を繋ぎ私たちは生きてゆこう
悲しいことがあっても
Trust you baby ずっとあなたのこと信じてるよ

向き合いこと恐れて何度手振り払っても
握る手を離さない あなたは諦めない

ひとつひとつ思い返しても
やっばりあなたのずっと隣りにいたい
私が探していた人

Love is...this 今誓うよ
私はあなただけ見てるから
「愛してる」何度も言うわ
私はずっとあなたのこと愛してるよ

I know why I love you
どうかbaby please...
永遠に続く愛の証を
約束しよう
この日を待ってた 待ってたの
If you make a promise baby yeah yeah yeah

Love is...this 今誓うよ
私はあなただけ見てるから
「愛してる」何度も言うわ
私はずっとあなたのこと愛してるよ

Love is...this 今誓うよ
私はあなただけ見てるから
「愛してる」何度も言うわ
私はずっとあなたのこと愛してるよ
中文歌詞:
悲傷著想擁抱
已経什麼都看不見
想知道活著意義
我在這裡

反目成仇互相傷害
折騰幾次之後好像又相同的
一直一直尋找
要求愛的徬徨希望

Love is…this 不管發生什麼事
我們牽著手這様的活下去
就算有悲傷的事
Trust you baby 一直相信著你
害怕面対面幾次分分合合
握住手不要放開 対你不死心

一個一個重新考慮
果然還是一直希望你一直在身邊
我尋找到的人

Love is…this 現在發誓唷
因為只有我在看著你
説幾次「我愛你」
我一直是很愛你的唷

I know why I love you
如何呢baby please…
永遠的持續著愛的證據
約定吧
等待這一天的 等待著
If you make a promise baby yeah yeah yeah


Love is…this 現在發誓唷
因為只有我在看著你
説幾次「我愛你」
我一直是很愛你的唷

Love is…this 現在發誓唷
因為只有我在看著你
説幾次「我愛你」
我一直是很愛你的唷 
片尾曲
This Night」(第14話 - 第24話)
作詞·作曲 - 谷口尚久 / 編曲 - Tomokazu「T.O.M」Matsuzawa / 歌 - CHEMISTRY
  • Label - DefSTAR Records
日文歌詞:


あなたは知ってる
全てのものは そう 低いほう流れること
わたしは知ってる
过ごした时间は もう わたしを変えたの

全て 忘れるためには 时间が必要だから
もう少しだけ このままでいて欲しいの

*あなたにとって わたしはどんなふうにればいいの
わたしにとって あなたは取り替えのきかないもの
This night,I’llbe over you
何度でも何度でも缲り返すの
爱の言叶と こんなにもこんなにも痛い想いを*

いつまで続くの
终わらせるなら そう わたしだって分かってるの
本当は知ってた 始まりからずっと
こうなるんだって

言叶の细い糸で 繋ぎ止め结び目に
近づけば近づくほどに 见えなくなる
あなたにとって 二人はどれだけの意味を持つの
わたしの中で あなたが指先からこぼれてく
This night,I’llbe over you
何度でも何度でも确かめるの
爱の记忆とこんなにもこんなにも募る想いを

わたしの気持ち 手に取るように分かってるはず
戻れないこと 全部分かってるのに
(*くり返し)


羅馬歌詞:

anata wa shitteru
subete no mono wa sou hikui hou e nagareru koto
watashi wa shitteru
sugoshita jikan wa mou watashi wo kaeta no

subete wasureru tameni wa jikan ga hitsuyou dakara
mousukoshi dake kono mama de ite hoshii no

anata ni totte watashi wa donna fuu ni ireba ii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you.
nandodemo nandodemo kurikaesu no
ai no kotoba to konnani mo konnani mo itai omoi wo

itsumade tsudzuku no
owaraseru nara sou watashi datte wakatteru no
hontou wa shitteta hajimari kara zutto
kou narun datte

kotoba no hosoiito de tsunagi yameta musubime wa
chikadzukeba chikaduku hodo ni mienaku naru

anata ni totte futari wa doreke no imi wo motsu no
watashi no naka de anata ga yubisaki kara koboreteku
This night, I'll be over you.
nandodemo nandodemo tashikameru no
ai no kioku to konnani mo konnani mo tsunoru omoi wo

watashi no kimochi te ni toru you ni wakatteruhazu
modorenai koto zenbu wakatteiru no ni

anata ni totte watashi wa donna fuu ni ireba ii no
watashi ni totte anata wa torikae no kikanai mono
This night, I'll be over you.
nandodemo nandodemo kurikaesu no
ai no kotoba to konnani mo konnani mo itai omoi wo





中文歌詞:

你是知道的
一切的事物 都要往低處流淌
我是知道的
過往的時間 已將我改變

為了 完全地忘卻這一切 時間是必須的
再一會兒就好 能不能稍稍保持這個樣子

對你來說 我究竟該怎樣做才好
對我來說 你是無可替代的存在
This night, I'll be over you.
一遍又一遍地重複下去
愛的表白 以及竟有這般的苦楚

僵直到何時
才能結束的分手 即使我是知道的
確實 從開始就已明瞭
會變成這樣的結局

傳聞中 細絲上綰起的繩結
距離如此近的眼眸 還是無法看到

對你來說 "兩人"的意義還能維持多久
我的體內 充溢著的你像要從指尖淌出
This night, I'll be over you.
一遍又一遍地確認著
愛的回憶 與由此引發的這般思念

自身的情感 似乎能發覺出就握在自己掌中
沒辦法回頭 這已經是很清楚的事

對你來說 我究竟該怎樣做才好
對我來說 你是無可替代的存在
This night, I'll be over you.
一遍又一遍地重複下去
愛的表白 以及竟有這般的苦楚









按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!