活動1  活動2
本站需要您的支持,以助網站更好運作:
(1)懇請您捐款購買推薦商品
(2)或懇請您戳戳它↓(無法顯示請重整或點此)



本站公告:
鼓勵本站:您的贊助是本站動力來源
◆推薦本站:歡迎分享文章連結給好友
◆拜訪本站:文章陸續更新,歡迎關注
◆介紹本站:歡迎介紹好友來本站坐坐
◆聯絡本站:
(1)可在文章下或此頁任一處留言即可
(2)內容不合規定者會刪除,還請見諒
◆今日更新: 快感指令next陰陽師白島偶像夢幻祭
P.S.快感指令next(中版):歡迎各位提供席德線選項,幫助更多玩家!
 公告.更新  文章搜尋

2015/04/17

[西洋歌詞]滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)




滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲,本文包含1-The Beatles-yesterday、2-Rolling Stones-Satisfaction、3-Nirvana - Smells Like Teen Spirit、4-Madonna - Like A Virgin、5-Michael Jackson - Billie Jean、6-Beatles - I Want To Hold Your Hand、7-Aretha Franklin-Respect、8-U2-With or Without You、9-Jackson 5 - I Want You Back、10-Backstreet boys-I Want It That Way。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(11~20首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(31~40首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(41~50首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(51~60首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(61~70首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(71~80首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(81~90首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(91~100首)
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


1-The Beatles-yesterday

Yesterday, all my troubles seemed so far away【昨日,所有的煩惱彷彿遠在天邊】
Now it looks as though they're here to stay【現在它似乎在此停留】

Oh, I believe in yesterday【噢!我相信昨日】
Suddenly, I'm not half the man I used to be【剎那間,我已不是從前的我】
There's a shadow hanging over me【有一片陰影懸在我心頭】

Oh, yesterday came suddenly【噢!昨日來得太匆匆】
Why she had to go【為何她得離去】
I don't know she wouldn't say【我不知道,她也不肯說】
I said something wrong【我想是我說錯了一些話】
Now I long for yesterday【此刻,我多麼嚮往昨日】

Yesterday, love was such an easy game to play【昨日,愛情是一場簡單的遊戲】
Now I need a place to hide away【現在,我需要找個地方躲起來】
Oh, I believe in yesterday【噢!我相信昨日】

BOTSODG+~世界一空~


2-Rolling Stones-Satisfaction

(I can't get no) satisfaction【(我無法得到)滿足
I can't get no satisfaction, I can't get no satisfaction【我無法滿足,我無法滿足】
'Cause I try and I try and I try and I try【因為我嘗試了嘗試了又嘗試】
I can't get no, I can't get no【我無法滿足,不,我無法滿足,不】
When I'm drivin' in my car, and the man come on the radio【當我開著車,這個男人在廣播里說】
He's tellin' me more and more about some useless information【他告訴我越來越多無用的信息】
Supposed to fire my imagination【想要激發我的想象】
I can't get no. Oh, no, no, no. Hey, hey, hey【我無法滿足,不,哦,不,不,不,嗨,嗨,嗨】
That's what I say【這就是我所說的】

I can't get no satisfaction, I can't get no satisfaction【我無法滿足,我無法滿足】
'Cause I try and I try and I try and I try【因為我嘗試了嘗試了又嘗試】
I can't get no, I can't get no【我就是無法滿足,無法滿足】
When I'm watchin' my TV and a man comes on and tell me【當我看電視的時候,一個男人出現了告訴我】
How white my shirts can be【我的襯衫能有多潔白】
But he can't be a man 'cause he doesn't smoke
The same cigarettes as me【但是他不是個男人 因為他煙沒有我抽得多】
I can't get no. Oh, no, no, no. Hey, hey, hey【我無法滿足,不,哦,不,不,不,嗨,嗨,嗨】
That's what I say【這就是我所說的】

I can't get no satisfaction, I can't get no satisfaction【我無法滿足,我無法滿足】
'Cause I try and I try and I try and I try【因為我嘗試了嘗試了又嘗試】
I can't get no, I can't get no【我就是無法滿足,無法滿足】
When I'm ridin' round the world【當我周遊世界】
And I'm doin' this and I'm signin' that【我做著這個,我唱著那個】
And I'm tryin' to make some girl, who tells me【我嘗試著認識某個女孩,她告訴我】
Baby, better come back maybe next week【寶貝,最好下周回來】
'Cause you see I'm on a losing streak【因為你看我正站在一個迷失了的跑道上】
I can't get no. Oh, no, no, no. Hey, hey, hey【我無法滿足,不,哦,不,不,不,嗨,嗨,嗨】
That's what I say. I can't get no, I can't get no【這就是我所說的 我無法滿足 我無法滿足】
I can't get no satisfaction, no satisfaction【我無法滿足 無法滿足】
No satisfaction, no satisfaction【無法滿足 無法滿足】

BOTSODG+~世界一空~

3-Nirvana - Smells Like Teen Spirit


Load up on guns and bring your friends【槍枝上膛,把你的朋友帶來】
It's fun to lose and to pretend【輸了卻佯裝鎮定真好玩】
She's over bored and self assured【她乏味極了,卻充滿自信】
Oh no, I know a dirty word【噢,不!我知道一個骯髒的字眼】

*Hello, hello, hello, how low ?【哈囉,有多低級?】

With the lights out it's less dangerous【把燈關掉,比較沒那麼危險】
Here we are now, entertain us【我們來了,娛樂我們吧!】
I feel stupid and contagious【我覺得自己很蠢,被傳染了】
Here we are now, entertain us【我們來了,取悅我們吧!】
A mulatto, an albino【一個雜種,一個白子】
A mosquito, my Libido【一隻蚊子,我的性衝動】

I'm worse at what I do best【我越努力,我就越壞】
And for this gift I feel blessed【這天賦使我覺得自己是被庇祐的】
Our little group has always been【咱們的小團體一向如此】
And always will until the end(*)【將來也會是這樣】

And I forget just why I taste【我已忘了為何要去嘗試】
Oh yeah, I guess it makes me smile【我想是因為那使我大笑】
I found it hard【我很辛苦才找到的】
It was hard to find【那真的很難找】
Oh well, whatever, nevermind【嗯,隨便啦!沒關係啦!】

Hello, hello, hello, how low?【哈囉,有多低級?】

With the lights out it's less dangerous【把燈關掉,比較沒那麼危險】
Here we are now, entertain us【我們來了,娛樂我們吧!】
I feel stupid and contagious【我覺得蠢極了、被感染了】
Here we are now, entertain us【我們來了,娛樂我們吧!】
A mulatto, an albino【一個雜種,一個白子】
A mosquito, my Libido【一隻蚊子,我的性衝動】
Yeah, a denial, a denial....【.耶!反了,造反了........】

BOTSODG+~世界一空~

4-Madonna - Like A Virgin

I made it through the wilderness【我以狂野的手段達到了目的】
Somehow I made it through【無論如何我是做到了】
Didn't know how lost I was【我才了解自己以往的迷失】
Until I found you【直到我遇見了你以後】
I was beat incomplete【覺得了無生趣】
I'd been had, I was sad and blue【我憂傷、痛苦】
But you made me feel【但是你卻使我】
Yeah, you made me feel Shiny and new【是的你使我的生命亮如新生】

Like a virgin【像個處女一般】
Touched for the very first time【第一次被人愛撫】
Like a virgin【像個處子一般】
When your heart beats【當我倆的心依偎在一起】
Next to mine【再次屬於我的】
Gonna give you all my love, boy【我要對你傾盡所有的愛.男孩】
My fear is fading fast【我的恐懼也以遠去】
Been saving it all for you【我的愛將完全保留給你】
Cause only love can last【因為唯有真愛才能永恆】
You're so fine and you're mine【而我能夠擁有你.你是如此的美好】
Make me strong, yeah you make me bold【給我堅強、使我茁壯】
Oh your love thawed out【你的愛可以化解】
Yeah, your love thawed out【你的愛可以化解】
What was scared and cold【化解我的恐懼與空虛】
Like a virgin【像個處女一般】
Touched for the very first time【第一次被人愛撫】
Like a virgin【像個處子一般】
When your heart beats【當我倆的心依偎在一起】
Next to mineOooh, oooh, oooh【再次屬於我的哦..哦...哦...】

You're so fine and you're mine【你是那麼的美好】
I'll be yours 'till the end of time【我願時光停留再此刻】
Cause you made me feel【你讓我感覺到】
Yeah, you made me feel【是你讓我感覺到】
I've nothing to hide【我無處躲藏】

Like a virgin【像個處女一般】
Touched for the very first time【第一次被人愛撫】
Like a virgin【像個處子一般】
With your heartbeat【當我倆的心依偎在一起】
Next to mine【再次屬於我的】

Like a virgin, ooh, ooh【像個處子一般哦】
Like a virgin【像個處女一般】
Feels so good inside【內心燃起無比的快感】
When you hold me, and your heart beats, and you love me【當我們相擁 我能感覺你的心跳 你愛著我】
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh【哦.....】

BOTSODG+~世界一空~

5-Michael Jackson - Billie Jean

She was more like a beauty queen from a movie scene【她像極了電影走出來的的選美皇后】
I said don't mind, but what do you mean I am the one,【我是不在乎,但你說我雀屏中選是什麼意思?】
Who will dance on the floor in the round【會在舞池中共舞的人就是我?】
She said I am the one, who will dance on the floor in the round【她說會在舞池中共舞的人就是我】

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene【她告訴我她名叫比莉珍,隨即引起了一陣騷動】
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one【然後每個人都轉頭側目,幻想自己就是那個幸運兒】
Who will dance on the floor in the round【成為在舞池中共舞的那個人】

People always told me be careful of what you do【人們總是告訴我要注意言行舉止】
And don't go around breaking young girls' hearts【而且別玩弄、傷害了女孩子們的心】
And mother always told me be careful of who you love【媽媽老跟我說要小心你愛上的人】
And be careful of what you do【小心你自己的行為】
'Cause the lie becomes the truth【因為謊言將會成真】

Billie Jean is not my lover【比莉珍不是我的情人】
She's just a girl who claims that I am the one【她只是宣稱我就是那個人的一個女孩】
But the kid is not my son【但那孩子並非我兒子】
She says I am the one, but the kid is not my son【她說就是我,但那孩子並不是我的】

For forty days and for forty nights【四十天、四十夜過去了】
The law was on her side【法律站在她那一邊】
But who can stand when she's in demand【當她有所求時,誰抵擋得住】
Her schemes and plans【那全是她的陰謀與計畫】
'Cause we danced on the floor in the round【只因我們曾在舞池中跳過舞】
【So take my strong advice請務必接納我的忠告】
Just remember to always think twice【記住:凡事必三思而後行】

She told my baby, we'd danced till three【她告訴我的愛人,說我們會跳舞直到三點】
Then she looked at me【然後她看著我】
Then showed a photo, my baby cried【拿出一張照片,我的愛人哭了起來】
His eyes were like mine (oh, no!)【他的眼睛和我很像( 噢........不 )】
'Cause we danced on the floor in the round, baby【只因我們曾在舞池中跳過舞】

People always told me be careful of what you do【人們總是告訴我要注意言行舉止】
And don't go around breaking young girls' hearts【而且別玩弄、傷害了女孩子們的心】
She came and stood right by me【她來到我身邊】
Then the smell of sweet perfume【一股甜美的香水味襲來】
This happened much too soon【一切都發生得太快】
She called me to her room【她叫我到她的房間去】

Billie Jean is not my lover【比莉珍不是我的情人】
She's just a girl who claims that I am the one【她只是宣稱我就是那個人的一個女孩】
But the kid is not my son【但那孩子並非我兒子】
Billie Jean is not my lover【比莉珍不是我的情人】
She's just a girl who claims that I am the one【她只是宣稱我就是那個人的一個女孩】
But the kid is not my son【但那孩子並非我兒子】
She says I am the one, but the kid is not my son【她說就是我,但那孩子並非我兒子】

She says I am the one, but the kid is not my son【她說就是我,但那孩子並非我兒子】
Billie Jean is not my lover【比莉珍不是我的情人】
She's just a girl who claims that I am the one【她只是宣稱我就是那個人的一個女孩】
But the kid is not my son【但那孩子並非我兒子】
She says I am the one, but the kid is not my son【她說就是我,但那孩子並非我兒子】

She says I am the one, but the kid is not my son【她說就是我,但那孩子並非我兒子】
She says I am the one【她說就是我】

Billie Jean is not my lover【比莉珍不是我的情人】
Billie Jean is not my lover........【比莉珍不是我的情人.....】

BOTSODG+~世界一空~


6-Beatles - I Want To Hold Your Hand

Oh yeah, I'll tell you something【噢,我有話想對你說】
I think you'll understand【我想你一定能明白】
When I'll say that something【當我說出那些話的時候】
I want to hold your hand【我想牽你的手】
I want to hold your hand【我想牽你的手】
I want to hold your hand【我想牽你的手】

Oh please, say to me【噢,求求你,對我說】
You'll let me be your man【你會讓我成為你的男人】
And please, say to me【求求你,對我說】
You'll let me hold your hand【你會讓我牽你的手】
Now let me hold your hand【現在,讓我牽你的手】
I want to hold your hand【我想牽你的手】

*And when I touch you I feel happy inside【當我觸摸到你,心裡快樂無比】
It's such a feeling that my love, I can't hide【吾愛,那是種無法掩飾的感覺】
I can't hide, I can't hide【我無法隱藏起來】

Yeah, you've got that something【你已聽到我說的話】
I think you'll understand【我想你能夠明白】
When I'll say that something【當我說出那些話的時候】
I want to hold your hand【我想牽你的手】
I want to hold your hand【我想牽你的手】
I want to hold your hand (*)【我想牽你的手】

Yeh, you've got that something【你已聽到我說的話】
I think you'll understand【我想你能夠明白】
When I'll feel that something【當我感覺到不一樣】
I want to hold your hand【我想牽你的手】
I want to hold your hand【我想牽你的手】
I want to hold your hand【我想牽你的手】

BOTSODG+~世界一空~


7-Aretha Franklin-Respect


(oo) What you want【你想要的】
(oo) Baby, I got【寶貝,我有】
(oo) What you need【你需要的】
(oo) Do you know I got it?【你知道我有!】
(oo) All I’m askin’【我要的只是】
(oo) Is for a little respect【你回家時給我】
when you come home【一點點的尊重】
(just a little bit)【(只要一點點)】
Hey baby (just a little bit)【嗨,寶貝(只要一點點)】
when you get home【在你回家的時候】
(just a little bit)【(只要一點點)】
mister (just a little bit)【先生 (只要一點點)】
I ain’t gonna do you wrong【你出門後】
while you’re gone【我不做傻事】
Ain’t gonna do you wrong (oo)【不做傻事,】
‘cause I don’t wanna (oo)【因為我不想】
All I’m askin’ (oo)【我要的只是】
Is for a little respect【回到家裡給我】
when you come home【一點點的尊重】
(just a little bit)【(只要一點點)】
Baby (just a little bit)【寶貝(只要一點點)】

When you get home【在你回家的時候】
(just a little bit)【(只要一點點)】
Yeah (just a little bit)【耶(只要一點點)】
I’m about to give you all of my money【我要把所有的錢通通給你】
And all I’m askin’ in return, honey【我要的回報只是,甜心】
Is to give me my profits【我應得的尊重】
When you get home【在你回家的時候】
(just a, just a, just a, just a)【(只要一,只要一,只要一,只要一)】
Yeah baby【耶,寶貝】
(just a, just a, just a, just a)【(只要一,只要一,只要一,只要一)】
When you get home【你回家時】
(just a little bit)【(只要一點點)】
Yeah (just a little bit)【耶,寶貝】
Ooo, your kisses (oo)【(只要一點點)】
Sweeter than honey (oo)【喔,你的吻比蜜還甜】

And guess what? (oo)【你知道嗎】
So is my money (oo)【我的錢也一樣甜】
All I want you to do (oo) for me【我要你做的】
Is give it to me when you get home【就是在你回家時把它給我】
Yeah baby (re, re, re, re)【耶,寶貝】
Whip it to me (respect, just a little bit)【把它飛送給我】
When you get home, now【(尊重,只要一點點)】
(just a little bit)【在你回家的時候,現在(只要一點點)】
R-E-S-P-E-C-T【R-E-S-P-E-C-T】
Find out what it means to me【弄清楚它對我的意義】
R-E-S-P-E-C-T【R-E-S-P-E-C-T】
Take care, TCB【小心侍候,用心一點】
Oh (sock it to me, sock it to me,【喔,(存起來給我,存起來給我,】
sock it to me, sock it to me)【存起來給我,存起來給我)】
A little respect(sock it to me, sock it to me,【一點點尊重,(存起來給我,存起來給我,】

sock it to me, sock it to me)【存起來給我,存起來給我)】
Whoa, babe (just a little bit)【哇,寶貝(只要一點點)】
A little respect (just a little bit)【一點點尊重(只要一點點)】
I get tired (just a little bit)【我累了(只要一點點)】
Keep on tryin’ (just a little bit)【努力吧(只要一點點)】
You’re rennin’ out of foolin’【你也該玩夠了】
(just a little bit)【(只要一點點)】

And I ain’t lyin’ (just a little bit)【我可沒騙你(只要一點點)】
(re, re, re, re) ‘spect【尊重】
When you come home【你回到家的時候】
(re, re, re, re)
Or you might walk in【或者你一進門】
(respect, just a little bit)【(尊重,只要一點點)】
And find out I’m gone【發現我已離家】
(just a little bit)【(只要一點點)】
I got to have (just a little bit)【我會這麼做(只要一點點)】
A little respect (just a little bit)【一點點尊重(只要一點點)】

BOTSODG+~世界一空~

8-U2-With or Without You


See the stone set in your eyes【看著你眼若冰霜】
See the thorn twist in your side【看著你渾身帶刺】
I wait for you【我為你等待】

Sleight of hand and twist of fate【上天實在作弄人】
On a bed of nails she makes me wait【她就讓我苦苦的等待】
And I wait without you【沒有你,我仍然會等下去】

With or without you【不管有沒有你】
With or without you【不管有沒有你】

Through the storm we reach the shore【我們在暴風雨中達到彼岸】
You give it all but I want more【即使你獻出所有,但是我仍要想得到更多】
And I'm waiting for you【我依然為你等待】

With or without you【不管有沒有你】
With or without you【不管有沒有你】
I can't live
With or without you【不管有沒有你,我無法活下去】

And you give yourself away【而你放逐了自己】
And you give yourself away【而你放逐了自己】
And you give
And you give
And you give yourself away【而你放逐了自己】

My hands are tied【我束繭自縛】
My body bruised, she's got me with【我遍體鱗傷】
Nothing to win and【她讓我失去一切】
Nothing left to lose【讓我一無所有】

And you give yourself away【而你放逐了自己】
And you give yourself away【而你放逐了自己】
And you give
And you give
And you give yourself away【而你放逐了自己】

With or without you【不管有沒有你】
With or without you【不管有沒有你】
I can't live
With or without you【不管有沒有你,我無法活下去】

With or without you【不管有沒有你】
With or without you【不管有沒有你】
I can't live
With or without you【不管有沒有你,我無法活下去】

With or without you【不管有沒有你】

BOTSODG+~世界一空~

9-Jackson 5 - I Want You Back

Uh-huh huh huh huh【嗚呼呼呼呼】
Let me tell ya now【現在讓我告訴你】
Uh-huh【嗚呼】
When I had you to myself【當我擁有你時】
I didn't want you around【並不希望你總是在我身旁】
Those pretty faces always made you stand out in a crowd【那些漂亮面孔總是讓我分心丟下你一個人待在人群中】
But someone picked you from the bunch【但是有人發現了你】
one glance was all it took【在驚鴻一瞥之後】
Now it's much too late for me to take a second look【現在對我來說太晚了 我已無法再看你一眼】
Oh baby give me one more chance【哦 寶貝 再給我一次機會】
Won't you please let me back in your heart【可否讓我再回到你的心中】
Oh darlin' I was blind to let you go【哦 親愛的 我是那麽愚蠢讓你離開】
But now since I see you in his arms【但是看到你在他的懷里】
Yes I do now【希望你回來】
Ooh ooh baby【哦哦 寶貝】
Ya ya ya ya【呀呀呀呀】
Na na na na【吶吶吶吶】
Tryin' to live without your love【試著沒有你的愛繼續生活】
Is one long sleepless night【日子就像漫漫長夜】
Let me show you girl【女孩 讓我證明給你看】
That I know wrong from right【我已幡然悔悟】
Every street you walk on【走在你走過的街道上】
I leave tearstains on the ground【我默默哭泣】
Following the girl【想著那個】
I didn't even want around【我曾經不希望待在我身邊的女孩】
Let me tell you now【現在讓我告訴你】
Oh baby all I need is one more chance【哦 寶貝 再給我一次機會】
Won't you please let me back in your heart【可否讓我再回到你的心中】
Oh darlin' I was blind to let you go【哦 親愛的 我是那麽愚蠢讓你離開】
But now since I see you in his arms【但是看到你在他的懷里】
Uh-huh【嗚呼】
A buh buh buh buh【啊哺呼哺呼哺呼哺呼】
A buh buh buh buh【啊哺呼哺呼哺呼哺呼】
All I want【我所希望的】
A buh buh buh buh【啊哺呼哺呼哺呼哺呼】
All I need【我所希望的】
A buh buh buh buh【啊哺呼哺呼哺呼哺呼】
All I want【我所希望的】
A buh buh buh buh【啊哺呼哺呼哺呼哺呼】
All I need【我所需要的】
Oh just one more chance【哦 再給我一次機會】
to show you that I love you【讓我證明我愛你】
Baby baby baby baby baby baby!【寶貝寶貝 寶貝 寶貝寶貝】
Forget what happened then【忘記過去的一切】
Oh baby, I was blind to let you go【我是那麽愚蠢讓你離開】
But now since I've seen you it is on【自從再次見到你,我明白了】
Spare me of this cost【原諒我的過失】
Give me back what I lost!【讓我重新擁有失去的一切】
Oh baby I need one more chance ha【哦 寶貝 再給我一次機會 哈】
I tell ya that I love you【我告訴你 我愛你】


BOTSODG+~世界一空~


10-Backstreet boys-I Want It That Way

You are my fire【你是我的火焰】
The one desire【是我所渴求】
Believe when I say【當我說:我就是要那樣】
I want it that way【請你相信】

But we are two worlds apart【然而,我們分隔在兩個世界】
Can't reach to your heart【我無法觸及你的心】
When you say【當你說:】
That I want it that way【我就是要那樣】

Tell me why【告訴我為什麼】
Ain't nothing but a heartache【一切只剩下心痛】
Tell me why【告訴我為什麼】
Ain't nothing but a mistake【一切只剩下錯誤】
I never wanna hear you say【我始終不想聽你說:】
I want it that way【我就是要那樣】

Am I your fire【我是你的火焰嗎?】
Your one desire【我是你渴求的嗎?】
Yes I konw it's too late【我明白這一切都已經太遲】
But I want it that way【但我就是要那樣】

Now I can see that we've fallen apart【現在我們已經分開】
From the way that it used to be,yeah【再也不像從前】
No matter the distance【但是不論相隔多遠】
I want you to know that【我要你明白】
Deep down inside of me【我的內心深處】

You are my fire【你是我的火焰】
The one desire【我所渴求的】
You are, you are, you are【你是,你是,你是】
Don't wanna hear you say...【我不想聽你說...】

Ain't nothing but a heartache【一切只剩下心痛】
Ain't nothing but a mistake【一切只剩下錯誤】
I wanna hear you say【我想聽你說出口】
I never wanna hear you say【又不想聽你說】
I want it that way【我就是要那樣】





後記:
作者的閒聊…?


好友甲:英文歌曲啊…適合睡覺的曲子呢


阿夜:才不是,你給我醒來!


阿夜:滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲,先列出1~10首,之後曲子會陸續發文的!


謝謝觀看本文!



也歡迎去看本站的其他文章:
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(11~20首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(31~40首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(41~50首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(51~60首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(61~70首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(71~80首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(81~90首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(91~100首)
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆