活動1  活動2
本站需要您的支持,以助網站更好運作:
(1)懇請您捐款購買推薦商品
(2)或懇請您戳戳它↓(無法顯示請重整或點此)



本站公告:
鼓勵本站:您的贊助是本站動力來源
◆推薦本站:歡迎分享文章連結給好友
◆拜訪本站:文章陸續更新,歡迎關注
◆介紹本站:歡迎介紹好友來本站坐坐
◆聯絡本站:
(1)可在文章下或此頁任一處留言即可
(2)內容不合規定者會刪除,還請見諒
◆今日更新: 快感指令next奇迹暖暖陰陽師白島
P.S.快感指令next(中版):歡迎各位提供席德線選項,幫助更多玩家!
 公告.更新  文章搜尋

2015/05/20

[西洋歌詞]滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)




滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲,本文包含:21-Van Morrison-Brown Eyed Girl、22-Michael Jackson-Beat It、23-Roy Orbison-Oh, Pretty Woman、24-Marvin Gaye - What's Going On、25-Britney Spears - Baby One More Time、26-Fleetwood Mac - Go Your Own Way、27-Prince-When Doves Cry、28-Hanson-MMMBop、29-Queen-Bohemian Rhapsody、30-Elton John-Your Song。





◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(11~20首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(31~40首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(41~50首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(51~60首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(61~70首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(71~80首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(81~90首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(91~100首)
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


21-Van Morrison-Brown Eyed Girl

Hey where did we go,【嘿,下雨天的時候】
Days when the rains came【我們要去那兒呢?】
Down in the hollow,【一起到山谷裡】
Playin' a new game,【玩個新遊戲吧】
Laughing and a running hey, hey【我們跑著笑著】
Skipping and a jumping【到哪無不是我們的身影】
In the misty morning fog with【在一個霧濛濛的早晨】
Our hearts a thumpin' and you【你我的心跳在同一節奏之上】
My brown eyed girl,【是你,你是我褐色眼眸的女孩】
You my brown eyed girl.【是你,你是我褐色眼眸的女孩】

Whatever happened【不管週二之前發生過什麼】
To Tuesday and so slow
Going down the old mine
With a transistor radio【聽著老舊收音機拋下過去的思維】
Standing in the sunlight laughing,【佇立在陽光之下燦笑著】
Hiding behind a rainbow's wall,【那埋藏在彩虹之墻另一邊的】
Slipping and sliding【從這到那】
All along the water fall, with you【直到我倆都墜入水中】
My brown eyed girl,【而你,是我擁有褐色眼眸的女孩】
You my brown eyed girl.【是你,只屬於我的褐眼女孩】

Do you remember when we used to sing,【你曾還記得我們所一起歌唱過曲子嗎】
Sha la la la la la la la la la la te da

So hard to find my way,【要找到屬於我的道路是如此艱難】
Now that I'm all on my own.【如今孓然一身的我】
I saw you just the other day,【在某天見著了你】
My how you have grown,【噢!看你長成什麼樣了】
Cast my memory back there, Lord【把我美好的記憶還給我啊!】
Sometime I'm overcome thinking 'bout【有時候我總回想起】
Making love in the green grass【與你在操場後邊草地上親密的時光】
Behind the stadium with you【而你,是我擁有褐色眼眸的女孩】
My brown eyed girl
You my brown eyed girl【是你,只屬於我的褐眼女孩】

Do you remember when we used to sing【你還記得我倆曾一起歌唱的曲子嗎】
Sha la la la la la la la la la la te da.


BOTSODG+~世界一空~



22-Michael Jackson-Beat It

They told him don't you ever come around here【他們告訴他:你膽敢在這裡出現】
Don't wanna see your face, you better disappear【不想再看到你的面孔,你最好消失在我面前】
The fire's in their eyes and their words are really clear【怒火在他們眼中升騰,他們把話講的很明白】
So beat it, just beat it【那麼就避開他吧,避開吧】

You better run, you better do what you can【你最好快跑,做你所能做到的】
Don't wanna see no blood, don't be a macho man【如果不想付出血的代價,你就不要做個逞能的人】
You wanna be tough, better do what you can【最好盡你的能力,你要容忍】
So beat it, but you wanna be bad【那麼就避開吧,但你卻想把事情搞糟】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開吧,避開吧,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or right【其實誰對誰錯並不重要】
Just beat it, beat it【避開吧,避開】
Just beat it, beat it【避開吧,避開】
Just beat it, beat it【避開吧,避開】
Just beat it, beat it【避開吧,避開】

They're out to get you, better leave while you can【他們都趕來抓你,你就盡快離開】
Don't wanna be a boy, you wanna be a man【你不想把自己看作孩子,你想成為個男子漢】
You wanna stay alive, better do what you can【如果你想活命,最好盡你所能】
So beat it, just beat it【那麼就避開吧,避開】

You have to show them that you're really not scared【你本想向他們證明你毫不畏懼】
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare【而你卻是在把生命當兒戲,其實無所謂真理與膽量】
They'll kick you, then they beat you,【他們把你踢倒,將你打敗】
Then they'll tell you it's fair【然後告訴你:這就是真理】
So beat it, but you wanna be bad【那麼就避開吧,但你卻還要逞能】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開他吧,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or right【其實誰對誰錯並不重要】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開他吧,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or right【其實誰對誰錯並不重要】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開他吧,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or right【其實誰對誰錯並不重要】
Just beat it, beat it【就避開吧,避開,避開,避開】
Beat it, beat it, beat it【避開,避開,避開,避開】

Beat it, beat it, beat it, beat it【避開,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or who's right【其實誰對誰錯並不重要】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開他吧,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or right【其實誰對誰錯並不重要】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or who's right【其實誰對誰錯並不重要】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or right【其實誰對誰錯並不重要】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Showin' how funky and strong is your fight【所以都靠武力來證明自己】
It doesn't matter who's wrong or right【其實誰對誰錯並不重要】

Just beat it, beat it, beat it, beat it【避開,避開,避開,避開】
No one wants to be defeated【沒人想要被打敗】
Just beat it, beat it【就避開吧,避開,避開,避開】
Beat it, beat it, beat it【避開,避開,避開,避開】


BOTSODG+~世界一空~



23-Roy Orbison-Oh, Pretty Woman

Pretty woman, walking down the street【美麗女子,走在大街上】
Pretty woman, the kind I'd like to meet【美麗女子,正是我想認識的那一型】
Pretty woman, I don't believe you it must be true【美麗女子,我不敢相信那是真的】
No one could look as good as you( Mercy! )【沒有人像你這麼美的】

Pretty woman, won't you pardon me【美麗女子,請原諒我】
Pretty woman, I couldn't help but see【美麗女子,我情不自禁的想看你】
Pretty woman, Oh you look lovely as you could be【美麗女子,你真是可愛極了】
Are you lonely just like me【你是否像我一樣寂寞?】

Pretty woman, stop a while【美麗女子,稍等一下】
Pretty woman, talk a while【美麗女子,聊聊天吧】
Pretty woman, give your smile to me【美麗女子,給我一個微笑】
Pretty woman, yeah yeah yeah【美麗女子,yeah yeah yeah】
Pretty woman, look my way【美麗女子,看看我】
Pretty woman, say you'll stay with me【美麗女子,說你想留下來陪我】
Cause I need you, need you tonight【因為我需要你,我今晚需要你】

Pretty woman, don't walk on by【美麗女子,別走過去】
Pretty woman, don't make me cry【美麗女子,別讓我哭】
Pretty woman, don't walk away, yeah, ok【美麗女子,別走開】
If that's the way it must be, ok【如果結果真的是這樣】
I guess I'll go home【我想我會回家去】
It's late, maybe tomorrow night【天色不早了,也許等明晚吧】
But wait.. what do I see【等一等,我看到了什麼?】

She's walking back to me【她轉身向我走回來】
Wow!【噢!】
Wow! Pretty woman【美麗女子】

When I find myself in time of trouble【當我發覺自己陷入苦惱的時候】
Mother Mary comes to me【聖母瑪莉亞來到我面前】
Speaking words of wisdom: Let it be【說著智慧之語:讓它去吧!】
And in my hour of darkness【在我黑暗的時刻裡】
She is standing right in front of me【她就站在我面前】
Speaking words of wisdom: Let it be【說著智慧之語:讓它去吧!】

Let it be, let it be【讓它去吧,隨它去吧!】
Let it be, let it be【讓它去吧,隨它去吧!】
Whisper words of wisdom: Let it be【輕聲說著智慧之語:讓它去吧!】

And when the broken hearted people living in the world agree【當世上所有心碎的人們都同意】
There will be an answer: Let it be【會有一個答案:讓它去吧!】
For though they may be parted【雖然他們也許分手了】
There is still a chance that they will see【他們仍有機會可以明白】
There will be an answer: Let it be【會有一個答案:讓它去吧!】

And when the night is cloudy【當夜晚烏雲密佈】
There is still a light that shines on me【有道光芒依然照耀著我】
Shine until tomorrow, let it be【直到明日,讓它去吧!】
I wake up to the sound of music【我在音樂聲中醒來】
Mother Mary comes to me【聖母瑪莉亞來到我面前】
Speaking words of wisdom: Let it be【說著智慧之語:讓它去吧!】


BOTSODG+~世界一空~

24-Marvin Gaye - What's Going On

Mother mother there's too many of you crying【母親啊 母親 有太多的妳們在哭泣呀】
Brother brother brother there's far too many of you dying【兄弟 兄弟啊 兄弟 有多到離譜的你們在凋零啦】
You know we'ver got to find a way【你明知咱們得要來找尋個良方】
To bring some lovin' here today, hey【此處此刻來驅使些許的愛意】
Father father we don't need to escalate【父親啊 父親 逐步升級】
War is not the answer for only love can conquer hate【戰爭不是那解答 而唯獨只有愛能克服仇恨】
You know we've got to find a way【妳明知咱們得要來找到個方案】
To bring some lovin' here today【此地此時來引領些許的愛意】

Picket lines and picket signs【糾察的隊伍以及抗議的標語】
Don't punish me with brutality【別用殘酷來逞罰我】
Talk to me , so you can see【跟我溝通 於是妳便能瞭解】
Oh what's going on, what's going on【出了什麼問題 發生了什麼事】
Yeah, what's going on, ah, what's going on【出了什麼問題 發生了什麼事情】

Ahhh..............

Mother mother everybody thinks we're wrong【母親啊 母親 大家都認為我們大錯特錯】
Ah but who are they to judge us【但他們憑什麼來評判我們】
Simply 'cos our hair is long【全然只因咱們的頭髮很長】
Ah you know we've got to find a way【你曉得我們得來找尋個良芳】
To brind some understanding here today【此時此處來喚醒些許的諒解】


Picket lines and picket signs【糾察的隊伍與抗議標語】
Don't punish me with brutality【別用兇殘來逞罰我】
Talk to me , so you can see【跟我說明 於是你便能明白】
What's going on, yeah what's going on【出了什麼問題 發生了什麼事情】

Tell me what's going on, i'll tell you what's going on【告訴我到底怎麼一回事 我會告訴你發生了什麼問題】



BOTSODG+~世界一空~



25-Britney Spears - Baby One More Time

Oh baby baby, how was I supposed to know【喔寶貝,寶貝, 我怎麼會知道】
That something wasn't right here【事情不對勁了 ?】
Oh baby baby, I shouldn't have let you go【喔寶貝,寶貝, 我不該讓你走】
And now you're out of sight, yeah【現在你杳無音訊】

Show me how you want it to be【讓我知道你想要怎麼做】
Tell me baby cuz I need to know, because【告訴我 寶貝 因為我要知道 (因為)】
My loneliness is killin' me【寂寞孤獨我承受不住】
I must confess I still believe【我得承認我仍相信】
When I'm not with you I lose my mind【你不在身邊 , 我心神不寧】
Give me a sign, hit me baby one more time【給我個愛的訊號, 再次回到我的身邊】

Oh baby baby, the reason I breathe is you【喔寶貝,寶貝,我活下來的理由只有你】
Boy you've got me blinded【我的眼裡只有你】
Oh pretty baby, there's nothin' that I wouldn't do【喔心愛的 我願為你赴湯蹈火】
It's not the way I planned it【但這不是我要的結果】

Show me how you want it to be【讓我知道你想要怎麼做】
Tell me baby cuz I need to know, because【告訴我 寶貝 因為我要知道 (因為)】
My loneliness is killin' me【寂寞孤獨我承受不住】
I must confess I still believe【我得承認我仍相信】
When I'm not with you I lose my mind【你不在身邊 , 我心神不寧】
Give me a sign, hit me baby one more time【給我個愛的訊號, 再次回到我的身邊】

Oh baby baby【喔寶貝,寶貝】
Oh baby baby【喔寶貝,寶貝】

Oh baby baby, how was I supposed to know【喔寶貝,寶貝, 我怎麼會知道】
Oh pretty baby, I shouldn't have let you go【喔心愛的, 我不該讓你走】
Now I must confess【我得承認】
That my loneliness is killin me now【寂寞孤獨我承受不住】

Don't you know I still believe【你難道不知道我仍相信】
That you will be here【你會回來】
And give me a sign【給我個愛的訊號】
Hit me baby one more time【再次回到我的身邊(副歌)】

My loneliness is killin' me【寂寞孤獨我承受不住】
I must confess I still believe【我得承認我仍相信】
When I'm not with you I lose my mind【你不在身邊 , 我心神不寧】
Give me a sign, hit me baby one more time【給我個愛的訊號, 再次回到我的身邊】



BOTSODG+~世界一空~



26-Fleetwood Mac - Go Your Own Way

Loving you, isn't the right thing to do【愛上你的確不對】
How can I ever change things, that I feel【但我怎能改變自己的感覺】
If I could, maybe I'd give you my world【如果可以,也許我會把世界都給你】
How can I when you won't take it from me【我怎麼能?當你並未從我這兒奪走它】

You can go your own way, go your own way【你可以走自己的路 走自己的路】
You an call it another lonely day【你可以說它是另一個孤獨的日子】
You can go your own way, go your own way【你可以走自己的路 走自己的路】

Tell me why, everything turned around【告訴我,為何一切都變了樣】
Packing up, shacking up is all you wanna do【你所需要做的是收拾一下,振作起來】
If I could, baby I'd give you my world【如果可以,寶貝!我會把世界給你】
Open up, everything's waiting for you【敞開心胸,一切都在等著你】

You can go your own way, go your own way【你可以走自己的路 走自己的路】
You an call it another lonely day【你可以說它是另一個孤獨的日子】
You can go your own way, go your own way【你可以走自己的路 走自己的路】


BOTSODG+~世界一空~

27-Prince-When Doves Cry

Dig if u will the picture【深深的】
Of u and I engaged in a kiss【想像你跟我接吻的畫面】
The sweat of your body covers me【想像你薄汗覆蓋著躺在我的身體上】
Can u my darling【親愛的】
Can u picture this?【你能想像嗎】

Dream if u can a courtyard【想像你的庭院】
An ocean of violets in bloom【開滿茂盛的紫羅蘭花海】
Animals strike curious poses【好奇的各種動物】
They feel the heat【都感受著】
The heat between me and u【你我之間的熱力】

How can u just leave me standing?【你怎能永遠的離開我?】
Alone in a world that's so cold【孤單一人在這世上感受著刺骨的寒冷】
Maybe I'm just 2 demanding【也許我要的太多了】
Maybe I'm just like my father 2 bold【也許我像我的父親那樣太野蠻了】
Maybe you're just like my mother【也許你像我的母親】
She's never satisfied【她永遠得不到滿足】
Why do we scream at each other【為什麼我們要彼此爭吵】
This is what it sounds like【就像】
When doves cry【鴿子在哭泣】

Touch if u will my stomach【如果你願意撫摩我的身體】
Feel how it trembles inside【就會感到那內在的顫抖】
You've got the butterflies all tied up【你已經打包好了所有的東西】
Don't make me chase u【別再讓我追趕你】
Even doves have pride【就連鴿子也是有尊嚴的】

How can u just leave me standing?【你怎能永遠的離開我?】
Alone in a world that's so cold【孤單一人在這世上感受著刺骨的寒冷】
Maybe I'm just 2 demanding【也許我要的太多了】
Maybe I'm just like my father 2 bold【也許我像我的父親那樣太野蠻了】
Maybe you're just like my mother【也許你像我的母親】
She's never satisfied【她永遠得不到滿足】
Why do we scream at each other【為什麼我們要彼此爭吵】
This is what it sounds like【就像】
When doves cry【鴿子在哭泣】
When doves cry【鴿子在哭泣】
When doves cry【鴿子在哭泣】
When doves cry【鴿子在哭泣】

BOTSODG+~世界一空~

28-Hanson-MMMBop

You have so many relationships in this life【這一生會面對很多的關係】
Only one or two will last【到最終可能只剩下那麽一兩份】
You're go through all the pain and strife【經歷過所有這些的痛苦與掙紮】
Then you turn your back and they're gone so fast【回頭看看真覺得往事如煙】
And they're gone so fast【往事如煙】

Oh so hold on the ones who really care【執著你真正在乎的那一個】
In the end they'll be the only ones there【到最後他會成為唯一存在】
When you get old and start losing your hair【當你老了的時候】
Can you tell me who will still care【誰會真的在乎】
Can you tell me who will still care, oh care【誰會真的在乎】

Mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, ba duba dop
Ba du bop, ba duba dop
Ba du
Mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, Ba du dop
Ba du bop, Ba du dop
Ba du

Plant a seed, plant a flower, plant a rose【種下一粒種子,種下一朵花,種下一朵玫瑰】
You can plant any one of those【你可以種植任何一種在畫裡生長的植物】
Keep planting to find out which one grows【生長的植物】
It's a secret no one knows【這是個沒人知道的秘密】
It's a secret no one knows【這是個沒人知道的秘密】

In an mmm bop they're gone.
In an mmmbop they're gone. In an mmmbop they're not there.【在mmmbop的狀態下,一切消失在mmmbop裡 什麼也不剩】
In an mmmbop they're gone. In an mmmbop they're not there.
In an mmmbop they're gone. In an mmmbop they're not there.
In an mmmbop they're gone. In an mmmbop they're not there.
Until you lose your hair. But you don't care.【直到你老到沒了頭髮,但是沒人在乎】

So hold on the ones who really care【執著你真正在乎的那一個】
In the end they'll be the only ones there【到最後他會成為唯一存在】
When you get old and start losing your hair【當你老了的時候】
Can you tell me who will still care【誰會真的在乎】
Can you tell me who will still care, oh care【誰會真的在乎】

Can you tell me? No You can't 'cause you don't know.【你能告訴我嗎?】
You say you can but you don't know.【你說行,但你不知道】
Can you tell me which flower's going to grow?【你能告訴我到時那種花還活著嗎?】
Can you tell me if it's going to be a daisy or a rose?【你能告訴我是玫瑰還是菊花?】
Can you tell me which flower's going to grow?【你能告訴我到時那種花還活著嗎?】
Can you tell me? You say you can but you don't know.【你說可以,但是你不知道】
Don't know.

BOTSODG+~世界一空~

29-Queen-Bohemian Rhapsody

Is this the real life?【這一切都是真的?】
Is this just fantasy?【還是幻想?】
Caught in a landslide【被困於山崩】
No escape from reality【無法逃避現實】

Open your eyes, Look up to the skies and see【睜開眼睛,抬頭看看天空】
I'm just a poor boy, I need no sympathy【我只是個窮人的孩子,不需要同情】
Because I'm easy come, easy go【因為我總是任人呼來喚去】
Little high, little low【跑上跑下的】
Any way the wind blows【風往哪個方向吹】
doesn't really matter to me, to me【與我何干?】

Mama, just killed a man【媽媽,我剛剛殺了一個人】
Put a gun against his head【把槍口抵住他的頭】
Pulled my trigger, now he's dead【扣下了扳機,那個男的已經死了】

Mama, life had just begun【媽媽,人生才剛開始】
But now I've gone and thrown it all away【現在卻全毀了】
Mama, didn't mean to make you cry【媽媽,不是故意要惹你傷心落淚】
If I'm not back again this time tomorrow【如果明天這個時候我沒有回來】
Carry on, carry on【你要活下去】
As if nothing really matters【裝做什麼事都沒發生】

Too late, my time has come【太遲了,我的死期到了】
Sends shivers down my spine【脊椎開始顫抖】
Body's aching all the time【全身痛苦不堪】
Goodbye, everybody. I've got to go【再見了,各位!我要走了】
Gotta leave you all behind and face the truth【我得離開你們,去面對現實】
Mama, I don't want to die【媽媽,我不想死啊!】

I sometimes wish I'd never been born at all【有時候,我希望自己沒有出生到這個世上】
I see a little silhouetto of a man【我看到一個男人的側影】
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango【Scaramouche,你會跳西班牙舞嗎?】
Thunderbolt and lightning, very very fright'ning me【雷鳴與閃電把我嚇壞了】
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo
Galileo figaro Magnifico

I'm just a poor boy and nobody loves me【我只是個窮人的孩子,沒有人喜歡我】
He's just a poor boy from a poor family【他只是個來自窮苦人家的可憐孩子】
Spare him his life from this monstrosity【饒了這個怪胎一命吧!】

Easy come, easy go, will you let me go【我總是任人使喚,你能放我走嗎?】
Bismillah! No, we will not let you go【不!我們不會放你走】
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go【(放過他吧!)我們不會放你走】
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go【(放過他吧!)我們不會放你走】
(Let me go!) Will not let you go【(放我走吧!)我們不會放你走】
(Let me go!) Will not let you go (Let me go!)【(放我走吧!)我們不會放你走(放我走吧!)】
No, no, no, no, no, no, no.【不!不!不!. . . . . . . . .】
(Oh mama mia, mama mia) Mama mia, let me go【(噢!媽媽咪亞)放我走吧!】
Beelzebub has a devil put aside for me【Beelzebub為了我放棄了魔鬼】

So you think you can stone me and spit in my eye【你認為你可以對我丟石塊或吐口水在我的眼睛】
So you think you can love me and leave me to die【你認為你可以愛我,也可以不管我的死活】
Oh baby, can't do this to me, baby【噢!寶貝,千萬別這樣對我】
Just gotta get out【我想出去】
Just gotta get right outta here【我想逃出這個地方】

Nothing really matters, Anyone can see【已經無關緊要了,任何人都看得出來】
Nothing really matters【已經無關緊要了】
Nothing really matters to me【對我已經無關緊要了】
Any way the wind blows【不論風往哪個方向吹】


BOTSODG+~世界一空~

30-Elton John-Your Song


It's a little bit funny this feeling inside【說來有點好笑,這內心的感覺】
I'm not one of those who can easily hide【我不是容易隱藏情緒的人】
I don't have much money but boy if I did【我沒有很多錢,但假使我有】
I'd buy a big house where we both could live【我會買棟可供我們同住的大房子】

If I was a sculptor, but then again, no【如果我是雕刻家,雖然我仍然不是】
Or a man who makes potions in a travelling show【或者我是位巡迴演出的魔法師】
I know it's not much but it's the best I can do【我知道這樣不構,但我已盡力】
My gift is my song and this one's for you【我的禮物就是這首獻給你的歌】

And you can tell everybody this is your song【你可以告訴每一個人,這是你的歌】
It may be quite simple but now that it's done【它也許簡單,但終究已完成】
I hope you don't mind【希望你不介意】
I hope you don't mind that I put down in words【不介意我所寫下的歌詞】
How wonderful life is while you're in the world【世上有了你,人生多美好】

I sat on the roof and kicked off the moss【我坐在屋頂上,腳踢著苔癬】
Well a few of the verses well they've got me quite cross【為了思考押韻的韻腳】
But the sun's been quite kind while I wrote this song【快把我想瘋了好在我寫這首歌的時候陽光和煦】
It's for people like you that keep it turned on【都是因為你的緣故】

So excuse me forgetting but these things I do【請原諒我的記性,我所做過的事】
You see I've forgotten if they're green or they're blue【我早已忘記它們的緣由】
Anyway the thing is what I really mean【無論如何,我做的一切都是真心的】
Yours are the sweetest eyes I've ever seen【你有一雙我見過最美的眼睛】




後記:
作者的閒聊…?


阿建:這次介紹21~30首,歡迎去聽聽!前面1~29首,請到下面相關文章找喔!


阿夜姊:吶~我說阿吉那傢伙怎麼沒來啊~


阿建:你叫錯了吧…阿夜告訴我他有事的


阿夜姊:唬~下次我要抓他來!


阿建:節安順變,阿夜…


謝謝觀看本文!



也歡迎去看本站的其他文章:
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(11~20首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(31~40首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(41~50首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(51~60首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(61~70首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(71~80首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(81~90首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(91~100首)
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆