活動1  活動2
本站需要您的支持,以助網站更好運作:
(1)懇請您捐款購買推薦商品
(2)或懇請您戳戳它↓(無法顯示請重整或點此)



本站公告:
鼓勵本站:您的贊助是本站動力來源
◆推薦本站:歡迎分享文章連結給好友
◆拜訪本站:文章陸續更新,歡迎關注
◆介紹本站:歡迎介紹好友來本站坐坐
◆聯絡本站:
(1)可在文章下或此頁任一處留言即可
(2)內容不合規定者會刪除,還請見諒
◆今日更新: 快感指令next奇迹暖暖陰陽師白島
P.S.快感指令next(中版):歡迎各位提供席德線選項,幫助更多玩家!
 公告.更新  文章搜尋

2015/10/27

[西洋歌詞]滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(81~90首)


滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲,本文包含:81-No Doubt - Don't Speak、82-Michael Jackson - Rock With You、83-Foreigner - I Want To Know What Love Is、84-Oasis - Wonderwall、85-Cheap Trick - Surrender、86-Human League - Don't You Want Me、87-Pretenders - Brass In Pocket、88-Wyclef Jean - Gone Till November(acoustic)、89-Wham - Careless Whispers、90-Brandy and Monica - That Boy Is Mine。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(11~20首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(31~40首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(41~50首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(51~60首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(61~70首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(71~80首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(81~90首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(91~100首)
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

81-No Doubt - Don't Speak

You and me【你和我】
We used to be together 【我們一直在一起】
Every day together always 【每一天都在一起....永遠在一起】

I really feel【我真的感覺到】
I'm losing my best friend【我正失去我最好的朋友】
I can't believe【我不敢相信】
This could be the end【這就是我們的結局】

It looks as though you're letting go【看起來像是....你放棄了我】
And if it's real【如果這是事實】
Well I don't want to know【我不想知道】

*Don't speak【別說了】
I know just what you're saying【我知道你現在想說什麼】
So please stop explaining【所以請別再對我解釋】
Don't tell me 'cause it hurts【別告訴我,因為這讓我傷心】

Don't speak【別說了】
I know what you're thinking【我知道你現在在想什麼】
I don't need your reasons【我不想聽你的理由】
Don't tell me 'cause it hurts【別告訴我,因為這讓我傷心】

Our memories【我倆的回憶】
They can be inviting【它們依舊令我嚮往】
But some are altogether mighty frightening【但有些我仍不敢多去想】

As we die, both you and I【當我倆的感情逝去---你和我】
With my head in my hands, I sit and cry (*)【我只能坐在地上掩面哭泣】

It's all ending【一切都結束了】
I gotta stop pretending who we are...【我也不該再騙自己---我們到底算什麼】
You and me【妳和我】
I can see us dying ... are we? (*)【我可以看到我們的感情漸漸地逝去,我們還會是"我們的"嗎?】


BOTSODG+~世界一空~



82-Michael Jackson - Rock With You


1st verse

Girl, close your eyes 【女孩 閉上你的雙眼 】
Let that rhythm get into you 【讓那旋律浸入你身軀 】
Don’t try to fight it 【別想反抗它啊 】
There ain’t nothin’ that you can do 【你可以辦得到嘞 】
Relax your mind 【釋放你的心 】
Lay back and groove with mine 【靜靜的享受恬靜的心靈 】
You got to feel the heat 【你會感受到溫度 】
And we can ride the boogie 【我們開始有著搖滾般的舞動 】
Share that beat of love 【彼此分享愛的觸動 】

Chorus

I wanna rock with you (all night) 【我要和你徹夜舞動著身軀 】
Dance you into day (sunlight) 【和你一直跳舞到天明 】
I wanna rock with you (all night) 【我要和你一直舞動身軀直到天明 】
We’re gonna rock the night away 【我們會一直徹夜跳舞 】

2nd verse

Out on the floor 【在這空間裡 (地板上) 】
There ain’t nobody there but us 【在沒有人的空間李只有你我 】
Girl, when you dance 【女孩 當你跳著舞的時候 】
There’s a magic that must be love 【有種愛的神奇 】
Just take it slow 【請你慢慢的感受它 】
’cause we got so far to go 【因為我們將一步步走下去 】
When you feel that heat 【當你感受到愛的悸動 】
And we’re gonna ride the boogie 【我們開始有著搖滾般的舞動 】
Share that beat of love 【彼此分享愛的觸動 】

Chorus

I wanna rock with you (all night) 【我要和你徹夜舞動著身軀 】
Dance you into day (sunlight) 【和你一直跳舞到天明 】
I wanna rock with you (all night) 【我要和你一直舞動身軀直到天 】
We’re gonna rock the night away 【我們會一直徹夜跳舞 】

Bridge

And when the groove is dead and gone (yeah) 【當著搖滾曲結束演奏時 】
You know that love survives 【你知道 愛是存在的 】
So we can rock forever, on 【我們會一直一直持續著擺動 】

Refrain

I wanna rock with you 【我要和你跳著搖滾曲 】
I wanna groove with you 【我要和你一起跳舞 】
I wanna rock with you 【我要和你跳著搖滾曲 】
I wanna groove with you【我要和你一起跳舞  】

Chorus

I wanna rock (all night) with you girl (sunlight) 【我要和你日日夜夜跳著舞 】
Rock with you, rock with you girl (yeah) 【整夜一起擺動著 女孩 】
(all night)

Dance the night away 【直到夜已離去 】

Chorus

I wanna rock with you (yeah) (all night) 【我要和你跳著舞 】
Rock you into day (sunlight) 【和你跳舞到天明 】
I wanna rock with you (all night) 【我要和你跳著舞 】
Rock the night away 【直到黎明】
Feel the heat feel the beat 【感受愛的心跳悸動 】
Rock you into day (sunlight) 【和你跳舞到天明 】
I wanna rock - rock the night away 【和你一起跳舞到天明】


BOTSODG+~世界一空~


83-Foreigner - I Want To Know What Love Is

I gotta take a little time【我得花一點時間】
A little time to think things over【花一點時間好好的再想想】
I better read between the lines 【我最好仔細想想其中涵義】
In case I need it when I'm older 【也許我年老時會需要它】

Now this mountain I must climb 【我現在得越過這座高山】
Feels like the world upon my shoulders 【感覺好像全世界都壓在我肩上】
Through the clouds I see love shine 【穿過層雲,我看到愛在閃亮】

It keeps me warm as life grows colder【當人生冰冷時,愛使我溫暖】
*In my life there's been heartache and pain 【在我一生中,有過的心酸和苦痛】
I don't know if I can face it again 【我不知道是否能再次面對】
Can't stop now 【已經無法停止】

I've traveled so far to change this lonely life【我已經走這麼遠,想要改變這孤單的人生】
I want to know what love is 【我想知道愛是什麼】
I want you to show me 【我要你告訴我】
I want to feel what love is【 我想感受愛是什麼】
I know you can show me【我知道你可以告訴我】

I'm gonna take a little time 【我要花一點時間】
A little time to look around me【好好的反省自己】
I've got nowhere left to hide 【我已經無處可藏】

It looks like love has finally found me(*)【似乎是愛終於找到了我】
Let's talk about love 【讓我們談談愛吧】
I want to know what love is【我想知道愛是什麼】
The love that you feel inside 【在你心中感受到的愛】
I want you to show me【我要你讓我明白】
And I'm feeling so much love 【我也感受到許多的愛】

I want to feel what love is【我想感受愛是什麼】
No, you just can't hide 【不,你不能躲起來】
I know you can show me【我知道你可以告訴我】
I want to know what love is (let's talk about love)【我想知道愛是什麼(讓我們談談愛吧)】

I know you can show me【我知道你可以告訴我】
I wanna feel it too 【我也想感受愛】
I want to feel what love is【我想感受愛是什麼】

I wanna feel it too, and I know and I know 【我也想感受愛,而且我知道】
I know you can show me【我知道你可以告訴我】
Show me love is real, yeah【告訴我愛是真的】
I want to know what love is...【我想知道愛是什麼】


BOTSODG+~世界一空~


84-Oasis - Wonderwall


Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you【今天他們就要反擊你了】
By now you should have somehow realized what you've got to do【現在你總該意識到自己的義務】
I don't believe that anybody feels the way I do
About you now【此刻,我不信其他人對你有跟我一樣的感覺】

Back beat, the word is on the street that the fire in your heart is out 【在街頭聽說你的熱情已經熄滅】
I'm sure you've heard it all before but you never really had a doubt 【你一定也有耳聞,但卻不動聲色】
I don't believe that anybody feels the way I do
About you now 【此刻,我不信其他人對你有跟我一樣的感覺】

And all the roads we have to walk are winding 【那些我們必經的路都很崎嶇】
And all the lights that lead us there are blinding 【那些引領我們的光都很炫目】
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how 【我心底有很多話想告訴你,卻不曉得怎麼開口】

Because maybe
You're gonna be the one that saves me【因為,或許你可以拯救我】
And after all
You're my wonderwall【畢竟啊,你就是我的奇蹟之牆】

Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you 【今天他們沒有照計畫反擊你】
By now you should have somehow realized what you're not to do 【現在你總該意識到自己沒做的事情】
I don't believe that anybody feels the way I do
About you now 【此刻,我不信其他人對你有跟我一樣的感覺】

And all the roads that lead you there were winding 【那些引你通往那裡的路都很曲折】
And all the lights that light the way are blinding 【那些照亮路的光芒都很刺目】
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how【我心底有很多話想告訴你,卻不曉得怎麼開口】

I said maybe
You're gonna be the one that saves me【我說,或許你就是那個能拯救我的人】
And after all
You're my wonderwall 【畢竟啊,我的奇蹟之牆就是你】

I said maybe
You're gonna be the one that saves me【我說,或許你就是那個能拯救我的人】
And after all
You're my wonderwall 【畢竟啊,我的奇蹟之牆就是你】


I said maybe
You're gonna be the one that saves me【我說,或許你就是那個能拯救我的人】
You're gonna be the one that saves me【或許你就是那個能拯救我的人】
You're gonna be the one that saves me【或許你就是那個能拯救我的人】


BOTSODG+~世界一空~

85-Cheap Trick - Surrender

mother told me, yes, she told me i’d meet girls like you.【我媽告訴我,是的她告訴我,我會遇到一個喜歡我的女孩】
she also told me, stay away, you’ll never know what you’ll catch.【她還告訴我,放手做,你永遠不知道你將要擁有什麽】
just the other day i heard a soldier falling off some indonesian junk that’s going round.【就在另一天我聽說一個士兵在印尼垃圾旁跌倒了】
mommy’s alright, daddy’s alright, they just seem a little weird.【媽媽別擔心,爸爸沒關係,他們只是看上去有點怪】
surrender, surrender, but don’t give yourself away, ay, ay, ay.【投降,投降,但是別遠離你自己】

father says, your mother’s right, she’s really up on things.【老爸說你媽是對的,她確實精於此道】
before we married, mommy served in the wacs in the philippines.【我和她結婚前,你媽在一個菲律賓的什麽地方上班】
now, i had heard the wacs recruited old maids for the war.【現在,我我聽說那個地方為戰爭招募老女傭】
but mommy isn’t one of those, i’ve known her all these years.【但你媽並不是其中之一,這些年來我很了解她】
mommy’s alright, daddy’s alright, they just seem a little weird.【媽媽別擔心,爸爸沒關係,他們只是看上去有點怪】
surrender, surrender, but don’t give yourself away, ay, ay, ay.【投降,投降,但是別遠離你自己】

whatever happened to all this season’s losers of the year?【不管發生什麽,這些都是今年失敗者的借口】
ev’ry time i got to thinking, where’d they disappear?【每時每刻我都在想,他們都死哪去了】
when i woke up, mom and dad are rolling on the couch.【當我醒來,老爸老媽在沙發上翻滾】
rolling numbers, rock and rolling, got my kiss records out.【幸運數字,上下翻滾,答案一揭曉我就獻吻】
mommy’s alright, daddy’s alright, they just seem a little weird.【媽媽別擔心,爸爸沒關係,他們只是看上去有點怪】
surrender, surrender, but don’t give yourself away, ay, ay, ay.【投降,投降,但是別遠離你自己】
away.
away.
mommy’s alright, daddy’s alright,but don’t give yourself away【媽媽別擔心,爸爸沒關係,但是別遠離你自己】
mommy’s alright, daddy’s alright,but don’t give yourself away【媽媽別擔心,爸爸沒關係,但是別遠離你自己】
mommy’s alright, daddy’s alright,but don’t give yourself away【媽媽別擔心,爸爸沒關係,但是別遠離你自己】
mommy’s alright, daddy’s alright,but don’t give yourself away【媽媽別擔心,爸爸沒關係,但是別遠離你自己】
mommy’s alright, daddy’s alright,but don’t give yourself away【媽媽別擔心,爸爸沒關係,但是別遠離你自己】
mommy’s alright, daddy’s alright,but don’t give yourself away【媽媽別擔心,爸爸沒關係,但是別遠離你自己】
mommy’s alright, daddy’s alright,but don’t give yourself away【媽媽別擔心,爸爸沒關係,但是別遠離你自己】


BOTSODG+~世界一空~

86-Human League - Don't You Want Me

You were working as a waitress in a cocktail bar【你本來在酒吧裡面當服務生】
When I met you【後來你遇到了我】
I picked you out, I shook you up【我看到你的潛質,培養你作女明星】
And turned you around【是我改變了你】
Turned you into someone new【讓你成為完全不同的人】
Now five years later on you’ve got the world at your feet【五年過去了,現在你站在世界的舞臺上】
Success has been so easy for you【你成功了,這對你好像很簡單】
But don’t forget it’s me who put you where you are now【但是你大概已經忘了我,沒有我你哪會有今天?】
And I can put you back down, too【我能捧紅你,就能毀了你】

Don’t, don’t you want me? 【你,你難道不要我了嗎?】
You know I can’t believe it when I hear that you won’t see me【我不敢相信你會說『我們不用再見面了】
Don’t, don’t you want me?【你,你真的不愛我了嗎?】
You know I don’t believe you when you say that you don’t need me【我不相信你真的不要我】

It’s much too late to find【現在才知道,已經太遲了】
You think you’ve changed your mind【你已經不是以前的你】
You’d better change it back【你最好改變心意】
Or we will both be sorry【不然大家都會痛苦】

Don’t you want me, baby? 【你不要我了嗎?親愛的】
Don’t you want me?【你要離開我了嗎?】
Don’t you want me, baby? 【你不要我了嗎?親愛的】
Don’t you want me?【你要離開我了嗎?】

I was working as a waitress in a cocktail bar 【沒錯,我本來只是個酒吧的服務生】
That much is true【那是事實】
But even then I knew I’d find a much better place【不過以前我就知道有一天會成為大明星】
Either with or without you【不管有沒有你,我都會成功】
The five years we have had have been such good times【過去的五年,和你在一起很快樂】
I still love you【我還是愛你的】
But now I think it’s time I lived my life on my own【不過,現在應該是我找回自己的時候】
I guess it’s just what I must do【這就是人生啊!】

Don’t, don’t you want me? 【你真的不要我了嗎?】
You know I can’t believe it when I hear that you won’t see me【當你說你要離開我的時候,我簡直不敢相信自己的耳朵】
Don’t, don’t you want me?【你,你不要我了嗎?】
You know I don’t believe you【我不相信……】
When you say that you don’t need me
【你不需要我了嗎?】

It’s much too late to find 【現在才知道已經太遲了】
You think you’ve changed your mind【你說你心意已決】
You’d better change it back【你最好改變主意】
Or we will both be sorry【不然大家都會後悔】

Don’t you want me, baby? 【你不要我了嗎?親愛的】
Don’t you want me?【你要離開我了嗎?】
Don’t you want me, baby? 【你不要我了嗎?親愛的】
Don’t you want me?【你要離開我了嗎?】


BOTSODG+~世界一空~


87-Pretenders - Brass In Pocket


Got brass in pocket 【要是有銅板在口袋裡】
Got bottle I'm gonna use it【 要是有個瓶子我一定用它】
Intention I'm feeling myself【試圖著我感覺我自己】
Gonna make you, make you, make you notice 【要去讓你,讓你,讓你註意到】

Got motion extreme motion【要是有個激進手勢】
I've been driving Detroit leaning【我開著車在底特律傾斜的路上】
No reason just seems so pleasing 【沒什麽理由卻很高興】
Gonna make you, make you, make you notice【要去讓你,讓你,讓你註意到】

Gonna use my arms【要用我的胳膊】
Gonna use my legs【要用我的腿】
Gonna use my style【要用我的方式】
Gonna use my senses【要用我的理智】
Gonna use my fingers【要用我的雙手】
Gonna use my, my, my imagination【要用我的想象力】

Oh 'cause I'm gonna make you see 【 因為我讓你看見我了】
There's nobody else here【這就沒有一個人】
No one like me【一個人像我一樣】
I'm special, so special【 我特別,如此特別】
I gotta have some of your attention, give it to me 【我要你關註我】

I got rhythm I can't miss a beat【我有了個節奏,我不能跟錯了節拍】
It's got me so scared it's so sweet【這讓我小心翼翼有十分甜蜜】
Got something I'm winking at you【 得到一些莫名的,我為你沈醉】
Gonna make you, make you, make you notice【要你,要你註意到我】

Gonna use my arms【要用我的胳膊】
Gonna use my legs【要用我的腿】
Gonna use my style【要用我的方式】
Gonna use my senses【要用我的理智】
Gonna use my fingers【要用我的雙手】
Gonna use my, my, my imagination 【要用我的想象力】

Oh 'cause I'm gonna make you see【 因為我讓你看見我了】
There's nobody else here【這就沒有一個人】
No one like me【一個人像我一樣】
I'm special, so special【我特別,如此特別】
I gotta have some of your attention, give it to me【我要你關註我】

Oh 'cause I'm gonna make you see【因為我讓你看見我了】
There's nobody else here【這就沒有一個人】
No one like me 【一個人像我一樣】
I'm special, so special【 我特別,如此特別】
I gotta have some of your attention, give it to me【我要你關註我】

BOTSODG+~世界一空~


88-Wyclef Jean - Gone Till November(acoustic)

I dedicate this record, "The Carnival" to all you brothers takin' long【我把這專輯獻給嘉年華長久以來所有的你的兄弟們】
trips down south, Virginia, Baltimore, all around the world, and your【和你在一起旅行一路向南經過了弗吉尼亞州,巴爾的摩,世界各地】
girl gets this message that you ain't comin' back. She's sittin' back【女孩收到你不會回去的消息,她向後坐下】
in the room, the lights are off, she's cryin', and then my voice comes in【在房間裡,燈關著,他一邊哭,這時我的歌響起】
POW!, in the middle of the night, and this is what I told her for you【在這午夜,接著就是我為了你和他說的】

Every time I make a run, girl, you turn around and cry【每次我跑路,女孩,你轉過身哭泣】
I ask myself why, oh why【我問我自己為什麽】
See, you must understand, I can't work a 9 to 5【看你肯定明白,我受不了朝九晚五的生活】
So I'll be gone 'til November【所以我就要走了,直到十一月份】
Said I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【說我就要走了,直到十一月份】
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November【呦 告訴我女朋友,我就要走了直到十一月份】
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【我就要走了,直到十一月份】
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November【呦 告訴我女朋友,我就要走了直到十一月份】
January, February, March, April, May【一月二月三月四月五月】
I see you cryin', but girl, I can't stay【我看著你哭泣,但是女孩,我不能停留】
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【我就要走了直到十一月份】
And give a kiss to my mother【替我吻我的媽媽】

When I come back, there'll be no need to clock【當我回來的時候,就不再需要算計時間了】
I'll have enough money to buy out blocks【我會有足夠的錢買下整個一個街區】
Tell my brother, "Go to school in September"【告訴我的兄弟,九月份去上學吧】
So he won't mess up in summer school in the summer【所以他就不會夏天的時候給夏日學校搗亂了】
Tell my cousin, Jerry, wear his condom【告訴我的表哥傑瑞,帶著套套】
If you don't wear condom, you'll see a red lump【如果你不帶套套,你會看到一個紅棍棍】
Woh oh oh oh
You sucker MC's, you got no flow【你吸吮著主持人的,你不出水】
I heard your style, you're s-o s-o【我聽著你的風格,你真是】

Every time I make a run, girl, you turn around and cry【每次我跑路,女孩,你轉過身哭泣】
I ask myself why, oh why【我問我自己為什麽】
See, you must understand, I can't work a 9 to 5【看你肯定明白,我受不了朝九晚五的生活】
So I'll be gone 'til November【所以我就要走了,直到十一月份】
Said I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【說我就要走了,直到十一月份】
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November【呦 告訴我女朋友,我就要走了直到十一月份】
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【我就要走了,直到十一月份】
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November【呦 告訴我女朋友,我就要走了直到十一月份】
January, February, March, April, May【一月二月三月四月五月】
I see you cryin', but girl, I can't stay【我看著你哭泣,但是女孩,我不能停留】
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【我就要走了直到十一月份】
And give a kiss to my mother【替我吻我的媽媽】

I had to flip nutting and turn it into something【我必須旋轉著小堅果,把它轉進什麽東西裡】
Hip-hop turns to the future rock when I smash a punk (BING!)【嘻哈變成未來的搖滾,我摧毀了朋克】
Commit treason, then I'll have a reason to hunt you down【叛逆不羈,我需要一個讓你失望的理由】
It's only right, it's rappin' season【只有一個是對的,就是我說唱的理由】
Yeah, you with the loud voice, posin' like you're top choice【耶你把聲音調到最大】
Your voice, I'll make a hearse out of your Rolls Royce【你的聲音,我讓你的靈車勞斯萊斯開出來】
Besides, I got my girl to remember【除非,我的女孩想起來】
And I'll commit it that I'll be back in November【我就承諾我十一月份就回來】

 Every time I make a run, girl, you turn around and cry【每次我跑路,女孩,你轉過身哭泣】
I ask myself why, oh why【我問我自己為什麽】
See, you must understand, I can't work a 9 to 5【看你肯定明白,我受不了朝九晚五的生活】
So I'll be gone 'til November【所以我就要走了,直到十一月份】
Said I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【說我就要走了,直到十一月份】
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November【呦 告訴我女朋友,我就要走了直到十一月份】
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【我就要走了,直到十一月份】
Yo, tell my girl, yo, I'll be gone 'til November【呦 告訴我女朋友,我就要走了直到十一月份】
January, February, March, April, May【一月二月三月四月五月】
I see you cryin', but girl, I can't stay【我看著你哭泣,但是女孩,我不能停留】
I'll be gone 'til November, I'll be gone 'til November【我就要走了直到十一月份】
And give a kiss to my mother【替我吻我的媽媽】

I know the hustle's hard, but we gotta enterprise, the carnival【我知道奔忙很苦,但我有我的事業,嘉年華】

BOTSODG+~世界一空~


89-Wham - Careless Whispers

I feel so unsure 【我不敢確定】
As I take your hand and lead you to the dance floor 【當我牽著你的手走向舞池】
As the music dies, something in your eyes 【當音樂結束,你的眼神有異樣】
Calls to mind the silver screen 【對銀幕上悲傷的離別心有所感】
And all its sad good-byes【 和所有不幸的告別】
I'm never gonna dance again【 我再也不跳舞了】
Guilty feet have got no rhythm 【充滿罪惡的雙腳抓不住節奏】
Though it's easy to pretend 【雖然偽裝很容易】
I know you're not a fool 【但我知道你不笨】
Should've known better than to cheat a friend 【早該知道不應欺騙朋友】
And waste the chance that I've been given 【浪費被賜予的大好機會】
So I'll never gonna dance again【 因此我不再跳舞】
The way I danced with you 【像從前與你共舞一樣】


Time can never mend【 時間也無法彌補】
the careless whispers of a good friend 【 一位好友無心的耳語】
To the heart and mind, ignorance is kind【對心靈而言,無知反而是種慈悲】
There's no comfort in the truth【真相裡找不到安慰】
Pain is all you'll find【你只能找到痛苦】
I'm never gonna dance again【 我再也不跳舞了】
Guilty feet have got no rhythm【充滿罪惡的雙腳抓不住節奏】
Though it's easy to pretend【 雖然偽裝很容易】
I know you're not a fool【 但我知道你不笨】
Should've known better than to cheat a friend 【早該知道不應欺騙朋友】
And waste the chance that I've been given【 浪費被賜予的大好機會】
So I'll never gonna dance again 【因此我不再跳舞】
The way I danced with you【像從前與你共舞一樣】

(Never without your love) 【絕不能失去你的愛】

Tonight the music seems so loud【今晚的音樂似乎特別大聲】
I wish that we could lose this crowd【但願我們能避開人群】
Maybe it's better this way【也許這樣比較好】
We'd hurt each other with the things we'd want to say【我們會用心裡想說的話來傷害彼】
We could have been so good together【我們原本可以好好的在一起】
We could have lived this dance forever 【我們原本可以永遠共舞】
But none's gonna dance with me【但再也沒有人願與我共舞】
Please stay【請你留下】

I'm never gonna dance again【 我再也不跳舞了】
Guilty feet have got no rhythm 【充滿罪惡的雙腳抓不住節奏】
Though it's easy to pretend 【雖然偽裝很容易】
I know you're not a foo【但我知道你不笨】
Should've known better than to cheat a friend【早該知道不應欺騙朋友】
And waste the chance that I've been given【浪費被賜予的大好機會】
So I'll never gonna dance again【因此我不再跳舞】
The way I danced with you【像從前與你共舞一樣】

(Now that you're gone) Now that you're gone【如今你已離去】
(Now that you're gone) was what I did so wrong【因為我犯了錯】
So wrong ..that you hand to leave me alone【你不得不離我而去】

BOTSODG+~世界一空~

90-Brandy and Monica - That Boy Is Mine


Brandy - Excuse me can I please talk to you for a minute?【不好意思, 可以跟你講一下話嗎?】
Monica - Uh Hu sure you know you look kinda familiar.【 嗯, 好呀, 你知道你很眼熟耶】
Brandy - Yeah you do to, but I just wanted to know do you know somebody named? Oh you know his name.【是呀, 你也是耶..可是…呢..,我只是想讓你知道… “他”呀 你知道我在說誰!】
Monica - Oh yeah defineately I know his name.【喔我知道他是誰呀】
Brandy - Well i just want to let you that he's mine.【我只想讓你知道…他是我的!】
Monica - Huh no no he's mine!【不..不…他是我的!】

Chorus:
You need to give it up【你最好放棄】
Had about enough【我已經受夠了】
It's not hard to see【這不難明白吧】
The boy is mine【那男生是我的】
I'm sorry that you
seem to be confused【我很抱歉的說你怕是混亂了吧】
He belongs to me【他是屬於我呢】
The boy is mine【他是我的】

Brandy:
Think its time we got this straight【我認為現在是時候讓我們挑明來說】
Sit and talk face to face【做下來 面對面聊聊】
There is no way you could mistake
Him for your man are you insane【沒道理讓你認為他是屬於你啊,你瘋了嗎?】

Monica:
But see I know that you may be
Just a bit jealous of me【你可能只是有點嫉妒我吧】
But your blind if you can't see
That his love is all in me【如果你不明白他愛的是我 那你就是瞎子】

Brandy:
See I tried to hesitate【這樣猶豫不決讓我很累】
I didn't want to say what he told me【我不想把他說的話告訴你】
He said without me he couldn't make it【他說要是沒有我】
Through the day, Aint that a shame【他一天都活不下去,他從不認為說這樣的話有什麽難為情】

Monica:
But maybe you misunderstood
Cause I can't see how he could
Wanna change something that so good【因為我明白他不會改變一個如此好的是】
All my love was all it took
(The boy is mine)【我所有的愛都是他的,他是我的】

Chorus:
You need to give it up【你最好放棄】
Had about enough (Enough)【我已經受夠了】
Its not hard to see【這不難明白吧】
The boy is mine (Boy is mine)【那男生是我的】
I'm sorry that you (Sorry that you)
Seem to be confused (Confused)【我很抱歉的說你怕是混亂了吧】
He belongs to me【他是屬於我呢】
The boy is mine【他是我的】

Monica:
Must you do the things you do
You keep on acting like a fool【你非要幹傻子才幹的事嗎?】
You need to know its me not you【你必須知道,是我而不是你】
And if you didn't know it's cause it's true【果你不明白,但是這是真的】

Brandy:
I think that you should realize
And try to understand why
He is apart of my life【想想為什麽他是我生活的一部分】
I know its killing you inside【我知道這事實秒殺了你】

Monica:
You can say what you wanna say【你能說你愛說的】
What we have you can't take【反正你改變不了事實】
From the truth you can't escape【 你逃避不了】
I can tell the real from the fake【我能從虛幻中分辨出真理】

Brandy:
When will you get the picture【你什麼時候能明白呢?】
Your the past I'm the future【你是過去式,而我屬於將來】
Get away it's my time to shine【滾開 現在是我閃亮的時間了】
If you didn't know the boy is mine

Chorus:
You need to give it up【你最好放棄】
Had about enough (Enough)【我已經受夠了】
It's not hard to see【這不難明白吧】
The boy is mine (To see the boy is mine)【那男生是我的】
I'm sorry that you (Sorry that you)
Seem to be confused (Seem to be confused)【我很抱歉的說你怕是混亂了吧】
He belongs to me (He belongs to me the boy is mine)【他是屬於我呢】
The boy is mine【他是我的】

Chorus:
You need to give it up (Ohh ooh ooh oh ohh oh oh )【你最好放棄】
Had about enough (Had about enough)【我已經受夠了】
It's not hard to see (He's mine! He's mine! He's mine! He's mine!)【這不難明白吧】
The boy is mine【那男生是我的】
I'm sorry that you (I'm so sorry you seem to be confused)
Seem to be confused【我很抱歉的說你怕是混亂了吧】
He belongs to me (He belongs to me)【他是屬於我呢】
The boy is mine【他是我的】

Monica:
You can't destroy this love I've found【你不能摧毀我的愛】
Your silly games I won't allow【我不會再允許你的愚蠢的遊戲了】
The boy is mine without a doubt【毫無疑問 他是我的】
You might as well throw in the towel【你不妨認輸唄】

Brandy:
What makes you think that he wants you【你憑什麽認為他想要你?】
When I'm the one that brought him to
The special place thats in my heart【當我把他帶到我心裡特別的地方】
He was my love right from the start【他就是世界上我最真的愛】

(Monica) Give it on up【你最好放棄】
(Brandy) Had about enough【我已經受夠了】
(Monica) It's not hard to see【這不難明白吧】
(Brandy) The boy is mine oh ah...【那男生是我的】
(Monica) I'm sorry that you
(Brandy) Seem to be confused【我很抱歉的說你怕是混亂了吧】
(Monica) He belongs to me【他是屬於我呢】
(Brandy) No no. You need to give it up【不..不…你最好放棄】
(Monica) About enough【我已經受夠了】
(Brandy) It's not hard to see【這不難明白吧】
(Monica) The boy is mine【那男生是我的】
(Brandy) Mine...oh mine【我的…是我的】
(Monica) You seem to be confused【你怕是混亂了吧】
(Brandy) He belongs to me【他是屬於我呢】

(Monica) The boy is mine, not yours
(Brandy) But mine
(Monica) Not yours
(Brandy) But mine
(Monica) Not yours
(Brandy) But mine【不是你的 是我的 不是你的是我的 不是你的 他是我的!!!!!】

I'm sorry that you
Seem to be confused【我很抱歉的說你怕是混亂了吧】
He belongs to me【他是屬於我呢】
The boy is mine!【他是我的】



後記:
作者的閒聊…?



阿夜:最近三次元真忙啊…各位,對不起!


阿夜姊:呵呵~老是看你衝來衝去的,真有趣!


阿夜:你別太過份啦!對了,沒看過前面歌曲可以往下面連結:
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(11~20首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(31~40首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(41~50首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(51~60首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(61~70首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(71~80首)


阿夜姊:給你糖果你就別生氣喔?


阿夜:這是因為應景萬聖節?還是把我當孩子看啊?



謝謝觀看本文!



也歡迎去看本站的其他文章:
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(1~10首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(11~20首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(21~30首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(31~40首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(41~50首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(51~60首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(61~70首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(71~80首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(81~90首)
滾石 評出的最偉大的100首英文歌曲(91~100首)
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆