「十六夜的命運女神(十六夜のフォルトゥーナ)」的OP「fortuna on the Sixteenth night」、ED「With the light」歌詞。
◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
歌:fripSide
作詞:八木沼悟志
作曲・編曲 : 八木沼悟志、岡本拓三
日文:
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
出會いは突然 目を開けた瞬間
君との明日が きっと來ると知った
お互い知るため 日々を重ねあった
引き寄せられてく その澄んだ瞳に
さまよい歩いて 探した真実に
たどり著いたとき
その場所に君が待っていた
導かれた運命に抗う勇気
信じて明日を迎える
たとえこの心切り裂かれても
全てをまもり抜くと誓う
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
果てない思いが 今 時を越え行く
変わらない笑顔が 今日の君に映る
打ち消したい記憶 交差する現実
壊せないルールに
立ち向かう強さ 抱きしめた
縛られた運命から
君を解き放つ為の答えを探して
月明かり照らされる この街で
僕は君の笑顔を守る
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
導かれた運命に抗う勇気
信じて明日を迎える
たとえこの心切り裂かれても
全てをまもり抜くと誓う
縛られた運命から
君を解き放つ為の答えを探して
月明かり照らされる この街で
僕は君の笑顔を守る
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
deai wa totsuzen mewo aketa shunkan
kimi tono ashita ga kitto kuru to shitta
otagai shiru tame hibi wo kasane atta
hikiyoserareteku sono sunda hitomi ni
sa mayoi aruite sagashita shinjitsu ni
tadori tsuita toki
sono basho ni kimi ga matteita
michibi kareta unmei ni aragau yuuki
shinjide ashita wo mukaeru
tatoe kono kokoru kirisakarete mo
subete wo mamori nuku to chikau
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
hate nai omoiga ima toki wo koeyuku
kawara nai egao ga kyou no kimi ni utsuru
uchikeshitai kioku kousasuru kenjitsu
kowasenai ruuru ni
tachimukau tsuyosa dakishimeta
shibarareta unmei kara
kimi wo tokihanatsu tame no kotae wo sagashite
tsukiakari terasareru kono machi de
boku wa kimi no egao wo mamoru
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
michibi kareta unmei ni aragau yuuki
shinjide ashita wo mukaeru
tatoe kono kokoru kirisakarete mo
subete wo mamori nuku to chikau
shibarareta unmei kara
kimi wo tokihanatsu tame no kotae wo sagashite
tsukiakari terasareru kono machi de
boku wa kimi no egao wo mamoru
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
以這雙手觸碰到的你
哪怕只是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 邁向前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
邂逅如此突然 睜開雙眼的瞬間
我便已經知道 與你的明天定會來臨
為與你相識相知 時光將被反復重疊
妳那雙清澈的眼睛 已深深將我吸引
迷失方向般仿徨 尋找真實所在
最終到達目的地時
而你就在前方將我靜靜等待
以抵抗被引導命運的勇氣
迎接自己堅信的明天
即使這顆心將會撕裂百般傷痛
亦會發誓將一切守護到底
以這雙手觸碰到的你
即便僅是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 向著前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
無盡的思念此刻 將 超越時間傳達
不變的笑容今天卻 在你的臉上映現
想要去忘卻的記憶 在交錯的現實
是無法毀滅的規則
緊抱著這份直面 前方的堅強
因你被束縛的命運
不斷探尋著為了將之解開的答案
皎潔的月光漸漸照亮 整條街道
我將會守護你的笑容
以這雙手觸碰到的你
即便僅是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 向著前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
以抵抗被引導命運的勇氣
迎接自己堅信的明天
即使這顆心將會撕裂百般傷痛
亦會發誓將一切守護到底
因你被束縛的命運
不斷探尋著為了將之解開的答案
皎潔的月光漸漸照亮 整條街道
我將會守護你的笑容
以這雙手觸碰到的你
即便只是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 邁向前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
ED「With the light」
作詞:八木沼悟志
作曲・編曲 : 八木沼悟志、岡本拓三
日文:
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
出會いは突然 目を開けた瞬間
君との明日が きっと來ると知った
お互い知るため 日々を重ねあった
引き寄せられてく その澄んだ瞳に
さまよい歩いて 探した真実に
たどり著いたとき
その場所に君が待っていた
導かれた運命に抗う勇気
信じて明日を迎える
たとえこの心切り裂かれても
全てをまもり抜くと誓う
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
果てない思いが 今 時を越え行く
変わらない笑顔が 今日の君に映る
打ち消したい記憶 交差する現実
壊せないルールに
立ち向かう強さ 抱きしめた
縛られた運命から
君を解き放つ為の答えを探して
月明かり照らされる この街で
僕は君の笑顔を守る
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
導かれた運命に抗う勇気
信じて明日を迎える
たとえこの心切り裂かれても
全てをまもり抜くと誓う
縛られた運命から
君を解き放つ為の答えを探して
月明かり照らされる この街で
僕は君の笑顔を守る
この手がふれる君に
優しさを少しでも
伝えることできたら
思いは力になり その先の未來へ
夢を越える
Will I change the fate?
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
deai wa totsuzen mewo aketa shunkan
kimi tono ashita ga kitto kuru to shitta
otagai shiru tame hibi wo kasane atta
hikiyoserareteku sono sunda hitomi ni
sa mayoi aruite sagashita shinjitsu ni
tadori tsuita toki
sono basho ni kimi ga matteita
michibi kareta unmei ni aragau yuuki
shinjide ashita wo mukaeru
tatoe kono kokoru kirisakarete mo
subete wo mamori nuku to chikau
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
hate nai omoiga ima toki wo koeyuku
kawara nai egao ga kyou no kimi ni utsuru
uchikeshitai kioku kousasuru kenjitsu
kowasenai ruuru ni
tachimukau tsuyosa dakishimeta
shibarareta unmei kara
kimi wo tokihanatsu tame no kotae wo sagashite
tsukiakari terasareru kono machi de
boku wa kimi no egao wo mamoru
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
michibi kareta unmei ni aragau yuuki
shinjide ashita wo mukaeru
tatoe kono kokoru kirisakarete mo
subete wo mamori nuku to chikau
shibarareta unmei kara
kimi wo tokihanatsu tame no kotae wo sagashite
tsukiakari terasareru kono machi de
boku wa kimi no egao wo mamoru
kono te ga fureru kimi ni
yasashisa wo sukoshide mo
tsutaeru kotode kitara
omoi wa chikara ni nari sono saki no mirai e
yume wo koeru
Will I change the fate?
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
以這雙手觸碰到的你
哪怕只是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 邁向前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
邂逅如此突然 睜開雙眼的瞬間
我便已經知道 與你的明天定會來臨
為與你相識相知 時光將被反復重疊
妳那雙清澈的眼睛 已深深將我吸引
迷失方向般仿徨 尋找真實所在
最終到達目的地時
而你就在前方將我靜靜等待
以抵抗被引導命運的勇氣
迎接自己堅信的明天
即使這顆心將會撕裂百般傷痛
亦會發誓將一切守護到底
以這雙手觸碰到的你
即便僅是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 向著前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
無盡的思念此刻 將 超越時間傳達
不變的笑容今天卻 在你的臉上映現
想要去忘卻的記憶 在交錯的現實
是無法毀滅的規則
緊抱著這份直面 前方的堅強
因你被束縛的命運
不斷探尋著為了將之解開的答案
皎潔的月光漸漸照亮 整條街道
我將會守護你的笑容
以這雙手觸碰到的你
即便僅是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 向著前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
以抵抗被引導命運的勇氣
迎接自己堅信的明天
即使這顆心將會撕裂百般傷痛
亦會發誓將一切守護到底
因你被束縛的命運
不斷探尋著為了將之解開的答案
皎潔的月光漸漸照亮 整條街道
我將會守護你的笑容
以這雙手觸碰到的你
即便只是少許溫柔
若可將這些盡皆傳達
思念便化作力量 邁向前方的未來
並超越夢想
Will I change the fate?
ED「With the light」
歌:fripSide
作詞:m@o
作曲・編曲:川崎海
日文:
夜が明けてく 朝露が弾けるように
微笑む顔が いつも眩しくて
清らかな目に宿る 君のその強さ
儚(はかな)さを今 守っていきたい
この道が正しいのか 誰にもわからないけど
重なる思いの先に 広がる世界を求めて
過去から逃げないよう 明日を信じて
散らばった星集めて 眠っていた記憶呼び起こせば
きっと輝く未来 手にできるはずさ
この広い世界中で 一人だと思って生きてきたよ
そんな呟きを 潮風がそっと攫(さら)ってく・・・
差し伸べた手を 優しく包んでくれる
君の香りが 胸を締め付ける
暗闇の中 彷徨い続けた僕に
「一人じゃない」と 導いてくれた
言葉を交わせばそこに 愛しさが溢れていく
乾いた心を愈やす 祈りに耳を傾けて
二人の存在が 確かなものに・・・
夜空の星座を辿り 永遠を探しに
その時には君の微笑みを 僕に向けてほしい
ありふれた時間さえも 大切に思うよ
束のように脆(もろ)い呟きを 波音がそっと消してゆく...
Just call my name, I stay with you. 傍にいるから
Don't forget me! 忘れないで
散らばった星集めて 眠っていた記憶呼び起こせば
きっと輝く未来 手にできるはずさ
この広い世界中で 君に出会う為に生きてきたよ
そんな呟きを 笑顔が優しく受け止める...
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Yoru ga ake te ku asatsuyu ga hajikeru yō ni
hohoemu kao ga itsumo mabushiku te
kiyoraka na me ni yadoru kimi no sono tsuyo sa
haka na sa o ima mamotte iki tai
kono michi ga tadashii no ka dare ni mo wakara nai kedo
kasanaru omoi no saki ni hirogaru sekai o motome te
kako kara nige nai yō ashita o shinji te
chirabatta hoshi atsume te nemutte i ta kioku yobiokose ba
kitto kagayaku mirai shu ni dekiru hazu sa
kono hiroi sekaijū de ichi nin da to omotte iki te ki ta yo
sonna tsubuyaki o shiokaze ga sotto sara tte ku...
sashinobe ta te o yasashiku tsutsun de kureru
kimi no kaori ga mune o shimetsukeru
kurayami no naka urotsuitsuzuke ta boku ni
'ichi nin ja nai' to michibii te kure ta
kotoba o kawase ba soko ni aishi sa ga afure te iku
kawai ta kokoro o iyoiyo ya su inori ni mimi o katamuke te
ni nin no sonzai ga tashika na mono ni...
yozora no seiza o tadori eien o sagashi ni
sono toki ni wa kimi no bi emi o boku ni muke te hoshii
arifure ta jikan sae mo taisetsu ni omou yo
taba no yō ni moro itsubuyaki o nami on ga sotto keshi te yuku...
Just call my name , I stay with you . hata ni iru kara
Don ' t forget me ! wasure nai de
chirabatta hoshi atsume te nemutte i ta kioku yobiokose ba
kitto kagayaku mirai shu ni dekiru hazu sa
kono hiroi sekaijū de kimi ni deau tame ni iki te ki ta yo
sonna tsubuyaki o egao ga yasashiku uketomeru...
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
夜色漸漸褪去 就好像晨露破裂一般
微笑的臉龐 總顯得那麼炫目
清澈的雙目中映出 你的那份堅強
在此時 就 想將這虛幻守護
這條道路是正確的嗎 即便任何人都不曾知曉
在重疊的思念前方 尋求著那寬廣的世界
希望你不要去逃避以往 請相信明天吧
集合起分散的星星吧
深深沈眠的記憶 若可將之喚醒
便可用雙手創造 出一個閃耀的未來
在這寬廣的世界中
是靠自己的努力才生存了下來
海風將那樣的 小聲低語悄悄地吹向遠處…
向你伸出的這雙手被溫柔的緊緊握住
你的香深深的刻在我的心中
黑暗之中 請你為這樣還在繼續
迷茫的我以引導使我不再孤單
若悉心交談的話
在話語中就會洋溢出來愛意
祈願你會聽使我乾涸的內心得以治愈
兩人的存在將會成為真實的…
探尋著那夜空的星座 一直找到永遠
好想讓那個時候你的微笑 面對的是我這邊阿
就連平常的時間都是無比重要的時光
波浪的聲音悄悄地將那 猶如泡沫的脆弱低語消去…
Just call my name,I stay with you.
我會伴你左右
Don't forget me
請不要忘記
集合起分散的星星吧
深深沈眠的記憶 若能將其喚醒
便可用雙手創造 出一個閃耀的未來
在這廣闊的世界中
是為了與你邂逅而努力生存下去
願你會以笑容
將那樣的低語聲溫柔接受…
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
作詞:m@o
作曲・編曲:川崎海
日文:
夜が明けてく 朝露が弾けるように
微笑む顔が いつも眩しくて
清らかな目に宿る 君のその強さ
儚(はかな)さを今 守っていきたい
この道が正しいのか 誰にもわからないけど
重なる思いの先に 広がる世界を求めて
過去から逃げないよう 明日を信じて
散らばった星集めて 眠っていた記憶呼び起こせば
きっと輝く未来 手にできるはずさ
この広い世界中で 一人だと思って生きてきたよ
そんな呟きを 潮風がそっと攫(さら)ってく・・・
差し伸べた手を 優しく包んでくれる
君の香りが 胸を締め付ける
暗闇の中 彷徨い続けた僕に
「一人じゃない」と 導いてくれた
言葉を交わせばそこに 愛しさが溢れていく
乾いた心を愈やす 祈りに耳を傾けて
二人の存在が 確かなものに・・・
夜空の星座を辿り 永遠を探しに
その時には君の微笑みを 僕に向けてほしい
ありふれた時間さえも 大切に思うよ
束のように脆(もろ)い呟きを 波音がそっと消してゆく...
Just call my name, I stay with you. 傍にいるから
Don't forget me! 忘れないで
散らばった星集めて 眠っていた記憶呼び起こせば
きっと輝く未来 手にできるはずさ
この広い世界中で 君に出会う為に生きてきたよ
そんな呟きを 笑顔が優しく受け止める...
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Yoru ga ake te ku asatsuyu ga hajikeru yō ni
hohoemu kao ga itsumo mabushiku te
kiyoraka na me ni yadoru kimi no sono tsuyo sa
haka na sa o ima mamotte iki tai
kono michi ga tadashii no ka dare ni mo wakara nai kedo
kasanaru omoi no saki ni hirogaru sekai o motome te
kako kara nige nai yō ashita o shinji te
chirabatta hoshi atsume te nemutte i ta kioku yobiokose ba
kitto kagayaku mirai shu ni dekiru hazu sa
kono hiroi sekaijū de ichi nin da to omotte iki te ki ta yo
sonna tsubuyaki o shiokaze ga sotto sara tte ku...
sashinobe ta te o yasashiku tsutsun de kureru
kimi no kaori ga mune o shimetsukeru
kurayami no naka urotsuitsuzuke ta boku ni
'ichi nin ja nai' to michibii te kure ta
kotoba o kawase ba soko ni aishi sa ga afure te iku
kawai ta kokoro o iyoiyo ya su inori ni mimi o katamuke te
ni nin no sonzai ga tashika na mono ni...
yozora no seiza o tadori eien o sagashi ni
sono toki ni wa kimi no bi emi o boku ni muke te hoshii
arifure ta jikan sae mo taisetsu ni omou yo
taba no yō ni moro itsubuyaki o nami on ga sotto keshi te yuku...
Just call my name , I stay with you . hata ni iru kara
Don ' t forget me ! wasure nai de
chirabatta hoshi atsume te nemutte i ta kioku yobiokose ba
kitto kagayaku mirai shu ni dekiru hazu sa
kono hiroi sekaijū de kimi ni deau tame ni iki te ki ta yo
sonna tsubuyaki o egao ga yasashiku uketomeru...
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
夜色漸漸褪去 就好像晨露破裂一般
微笑的臉龐 總顯得那麼炫目
清澈的雙目中映出 你的那份堅強
在此時 就 想將這虛幻守護
這條道路是正確的嗎 即便任何人都不曾知曉
在重疊的思念前方 尋求著那寬廣的世界
希望你不要去逃避以往 請相信明天吧
集合起分散的星星吧
深深沈眠的記憶 若可將之喚醒
便可用雙手創造 出一個閃耀的未來
在這寬廣的世界中
是靠自己的努力才生存了下來
海風將那樣的 小聲低語悄悄地吹向遠處…
向你伸出的這雙手被溫柔的緊緊握住
你的香深深的刻在我的心中
黑暗之中 請你為這樣還在繼續
迷茫的我以引導使我不再孤單
若悉心交談的話
在話語中就會洋溢出來愛意
祈願你會聽使我乾涸的內心得以治愈
兩人的存在將會成為真實的…
探尋著那夜空的星座 一直找到永遠
好想讓那個時候你的微笑 面對的是我這邊阿
就連平常的時間都是無比重要的時光
波浪的聲音悄悄地將那 猶如泡沫的脆弱低語消去…
Just call my name,I stay with you.
我會伴你左右
Don't forget me
請不要忘記
集合起分散的星星吧
深深沈眠的記憶 若能將其喚醒
便可用雙手創造 出一個閃耀的未來
在這廣闊的世界中
是為了與你邂逅而努力生存下去
願你會以笑容
將那樣的低語聲溫柔接受…
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆