「レコンキスタ(RECONQUISTA)」的OP「Reconquista」、ED「声が聴こえる~Calling you~」歌詞。
◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
OP:『Reconquista』
歌:飛蘭
作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:菊田大介(Elements Garden)
作詞:海富一
日文:
全て失くした場所で もう一度取り戻すから
冷たい光が時を止める 影さえ凍るin darkness
彷徨う孤独な金の瞳 欠けてく錆びた銀の月
融けて消えた線なぞり 夢見た明日を辿る
深く刻んで伸びた 過ちの跡 越えて奔る
全て失くした場所で もう一度掴むただひとつ
守りたかったものを そう二度と放さない
見失わない 振り返らない 必ず取り戻すから
伸ばす指先 届かなくて 求めて止まぬon happiness
揺らめく途切れた赤い軌跡 流れて過ぎる青い風
忘れかけた本開き 戻らぬ昨日を探す
高く羽ばたき飛んだ 鳥のような日々 願い生きる
いつか誓った場所で 今度こそ果たすこの想い
大切だという人を その胸に抱き締める
「大丈夫」だとくり返して 守るよ命の限り
全て失くした場所で もう一度掴むただひとつ
守りたかったものを そう二度と放さない
見失わない 振り返らない あなたを取り戻すから
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
ED:『声が聴こえる~Calling you~』
歌:YURIA
作編曲:ANZE HIJIRI
作詞:海富一
日文:
聴こえる なじんだ声
積み重なる 淡き日々
木漏れ日に 目を細め
振り返れば そこに
吐息が弾む 胸がさわぐ
伸ばす 触れる 繋ぐ
君を包む
何度 何度 くり返しても
僕らはきっと巡る
今日も 明日も 次の季節も
声が聴こえる 君が僕を呼ぶ
零れる 誰かの夢
とけ出してく 褪せた時
キラキラと 瞬いて
顔上げれば そこに
涙が滲む 胸が沁みる
熱く 速く 高く
心揺れる
そっと そっと 前に踏み出し
あなたの元へ向かう
永久の 誓い 今も息づく
声が聴こえる 二人の名を呼ぶ
吐息が弾む 胸がさわぐ
伸ばす 触れる 繋ぐ
君を包む
何度 何度 くり返しても
僕らはきっと巡る
今日も 明日も 次の季節も
声が聴こえる 僕と君を呼ぶ
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Kikoeru najin da koe
tsumikasanaru awaki hibi
komorebi ni me o hosome
furikaere ba soko ni
toiki ga hazumu mune ga sawagu
nobasu fureru tsunagu
kimi o tsutsumu
nan do nan do kurikaeshi te mo
bokura wa kitto meguru
kyō mo ashita mo tsugi no kisetsu mo
koe ga kikoeru kimi ga boku o yobu
koboreru dare ka no yume
tokedashi te ku ase ta toki
kirakira to mabatai te
kao agere ba soko ni
namida ga nijimu mune ga shimiru
atsuku hayaku takaku
kokoro yureru
sotto sotto mae ni fumidashi
anata no moto e mukau
eikyū no chikai ima mo ikizuku
koe ga kikoeru ni nin no na o yobu
toiki ga hazumu mune ga sawagu
nobasu fureru tsunagu
kimi o tsutsumu
nan do nan do kurikaeshi te mo
bokura wa kitto meguru
kyō mo ashita mo tsugi no kisetsu mo
koe ga kikoeru boku to kimi o yobu
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
編曲:菊田大介(Elements Garden)
作詞:海富一
日文:
全て失くした場所で もう一度取り戻すから
冷たい光が時を止める 影さえ凍るin darkness
彷徨う孤独な金の瞳 欠けてく錆びた銀の月
融けて消えた線なぞり 夢見た明日を辿る
深く刻んで伸びた 過ちの跡 越えて奔る
全て失くした場所で もう一度掴むただひとつ
守りたかったものを そう二度と放さない
見失わない 振り返らない 必ず取り戻すから
伸ばす指先 届かなくて 求めて止まぬon happiness
揺らめく途切れた赤い軌跡 流れて過ぎる青い風
忘れかけた本開き 戻らぬ昨日を探す
高く羽ばたき飛んだ 鳥のような日々 願い生きる
いつか誓った場所で 今度こそ果たすこの想い
大切だという人を その胸に抱き締める
「大丈夫」だとくり返して 守るよ命の限り
全て失くした場所で もう一度掴むただひとつ
守りたかったものを そう二度と放さない
見失わない 振り返らない あなたを取り戻すから
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Subete shitsu kushi ta basho de mōichido torimodosu kara
tsumetai hikari ga toki o tomeru kage sae kōru in darkness
hōkō u kodoku na kin no hitomi kake te kusabi ta gin no tsuki
toke te kie ta sen nazori yumemi ta ashita o tadoru
fukaku kizan de nobi ta ayamachi no ato koe te hashiru
subete shitsu kushi ta basho de mōichido tsukamu tada hitotsu
mamori takatta mono o sō nidoto hanasa nai
miushinawa nai furikaera nai kanarazu torimodosu kara
nobasu yubisaki todoka naku te motome te yama nu on happiness
yuramekutogire ta akai kiseki nagare te sugiru aoi kaze
wasurekake ta hon hiraki modora nu kinō o sagasu
takaku habatakiton da tori no yō na hibi negaiikiru
itsuka chikatta basho de kondo koso hatasu kono omoi
taisetsu da toyuu hito o sono mune ni dakishimeru
'daijōbu' da to kurikaeshi te mamoru yo inochi no kagiri
subete shitsu kushi ta basho de mōichido tsukamu tada hitotsu
mamori takatta mono o sō nidoto hanasa nai
miushinawa nai furikaera nai anata o torimodosu kara
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
冰冷的光將時間停止
連影子都凍結了 in darkness
仿徨不定的孤獨的金色瞳孔
銹跡斑斑的銀色彎月
沿著已經消融的線
到達夢中見過的明天
犯下的錯誤留下了深刻的印跡延展開去
跨越這道坎,向前奔跑
在失去了一切的地方
再一次抓住,那唯一的
想要保護的東西
是的,再也不會放手
不會再眼睜睜弄丟,不會再回頭
絕對會取回來
伸出指尖,無法觸及
不停追求 on happiness
搖擺不定,沒有盡頭的紅色軌跡
吹拂而過的清風
翻開被遺忘的書
尋找再也回不來的座談
振翅高飛
在陰霾的每日,懷抱希望
總有一日,在誓願的地方
這份思念,這次一定要實現
把最重要的那個人
緊緊抱進懷中
說著「不要緊的」
我會拼盡全力保護你的
在失去了一切的地方
再一次抓住,那唯一的
想要保護的東西
是的,再也不會放手
不會再眼睜睜弄丟,不會再回頭
把你奪回來
ED:『声が聴こえる~Calling you~』
歌:YURIA
作編曲:ANZE HIJIRI
作詞:海富一
日文:
聴こえる なじんだ声
積み重なる 淡き日々
木漏れ日に 目を細め
振り返れば そこに
吐息が弾む 胸がさわぐ
伸ばす 触れる 繋ぐ
君を包む
何度 何度 くり返しても
僕らはきっと巡る
今日も 明日も 次の季節も
声が聴こえる 君が僕を呼ぶ
零れる 誰かの夢
とけ出してく 褪せた時
キラキラと 瞬いて
顔上げれば そこに
涙が滲む 胸が沁みる
熱く 速く 高く
心揺れる
そっと そっと 前に踏み出し
あなたの元へ向かう
永久の 誓い 今も息づく
声が聴こえる 二人の名を呼ぶ
吐息が弾む 胸がさわぐ
伸ばす 触れる 繋ぐ
君を包む
何度 何度 くり返しても
僕らはきっと巡る
今日も 明日も 次の季節も
声が聴こえる 僕と君を呼ぶ
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Kikoeru najin da koe
tsumikasanaru awaki hibi
komorebi ni me o hosome
furikaere ba soko ni
toiki ga hazumu mune ga sawagu
nobasu fureru tsunagu
kimi o tsutsumu
nan do nan do kurikaeshi te mo
bokura wa kitto meguru
kyō mo ashita mo tsugi no kisetsu mo
koe ga kikoeru kimi ga boku o yobu
koboreru dare ka no yume
tokedashi te ku ase ta toki
kirakira to mabatai te
kao agere ba soko ni
namida ga nijimu mune ga shimiru
atsuku hayaku takaku
kokoro yureru
sotto sotto mae ni fumidashi
anata no moto e mukau
eikyū no chikai ima mo ikizuku
koe ga kikoeru ni nin no na o yobu
toiki ga hazumu mune ga sawagu
nobasu fureru tsunagu
kimi o tsutsumu
nan do nan do kurikaeshi te mo
bokura wa kitto meguru
kyō mo ashita mo tsugi no kisetsu mo
koe ga kikoeru boku to kimi o yobu
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆