2013-11-16

[遊戲歌詞]RECONQUISTA OP、+ED(飛蘭/YURIA)



「レコンキスタ(RECONQUISTA)」的OP「Reconquista」、ED「声が聴こえる~Calling you~」歌詞。


◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

◆禁止轉
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!

◆相關內容◆
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆



OP:『Reconquista』
歌:飛蘭

作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:菊田大介(Elements Garden)
作詞:海富一



日文:

全て失くした場所で もう一度取り戻すから

冷たい光が時を止める 影さえ凍るin darkness

彷徨う孤独な金の瞳 欠けてく錆びた銀の月

融けて消えた線なぞり 夢見た明日を辿る

深く刻んで伸びた 過ちの跡 越えて奔る

全て失くした場所で もう一度掴むただひとつ

守りたかったものを そう二度と放さない

見失わない 振り返らない 必ず取り戻すから

伸ばす指先 届かなくて 求めて止まぬon happiness

揺らめく途切れた赤い軌跡 流れて過ぎる青い風

忘れかけた本開き 戻らぬ昨日を探す

高く羽ばたき飛んだ 鳥のような日々 願い生きる

いつか誓った場所で 今度こそ果たすこの想い

大切だという人を その胸に抱き締める

「大丈夫」だとくり返して 守るよ命の限り

全て失くした場所で もう一度掴むただひとつ

守りたかったものを そう二度と放さない

見失わない 振り返らない あなたを取り戻すから


BOTSODG+~世界一空~


羅馬拼音:

Subete shitsu kushi ta basho de mōichido torimodosu kara 

tsumetai hikari ga toki o tomeru kage sae kōru in darkness 

hōkō u kodoku na kin no hitomi kake te kusabi ta gin no tsuki 

toke te kie ta sen nazori yumemi ta ashita o tadoru 

fukaku kizan de nobi ta ayamachi no ato koe te hashiru 

subete shitsu kushi ta basho de mōichido tsukamu tada hitotsu 

mamori takatta mono o sō nidoto hanasa nai 

miushinawa nai furikaera nai kanarazu torimodosu kara 

nobasu yubisaki todoka naku te motome te yama nu on happiness 

yuramekutogire ta akai kiseki nagare te sugiru aoi kaze 

wasurekake ta hon hiraki modora nu kinō o sagasu 

takaku habatakiton da tori no yō na hibi negaiikiru 

itsuka chikatta basho de kondo koso hatasu kono omoi 

taisetsu da toyuu hito o sono mune ni dakishimeru 

'daijōbu' da to kurikaeshi te mamoru yo inochi no kagiri 

subete shitsu kushi ta basho de mōichido tsukamu tada hitotsu 

mamori takatta mono o sō nidoto hanasa nai 

miushinawa nai furikaera nai anata o torimodosu kara 


BOTSODG+~世界一空~


冰冷的光將時間停止

連影子都凍結了 in darkness

仿徨不定的孤獨的金色瞳孔

銹跡斑斑的銀色彎月

沿著已經消融的線

到達夢中見過的明天

犯下的錯誤留下了深刻的印跡延展開去

跨越這道坎,向前奔跑

在失去了一切的地方

再一次抓住,那唯一的

想要保護的東西

是的,再也不會放手

不會再眼睜睜弄丟,不會再回頭

絕對會取回來

伸出指尖,無法觸及

不停追求 on happiness

搖擺不定,沒有盡頭的紅色軌跡

吹拂而過的清風

翻開被遺忘的書

尋找再也回不來的座談

振翅高飛

在陰霾的每日,懷抱希望

總有一日,在誓願的地方

這份思念,這次一定要實現

把最重要的那個人

緊緊抱進懷中

說著「不要緊的」

我會拼盡全力保護你的

在失去了一切的地方

再一次抓住,那唯一的

想要保護的東西

是的,再也不會放手

不會再眼睜睜弄丟,不會再回頭

把你奪回來


BOTSODG+~世界一空~

ED:『声が聴こえる~Calling you~』
歌:YURIA
作編曲:ANZE HIJIRI
作詞:海富一



日文:

聴こえる なじんだ声

積み重なる 淡き日々

木漏れ日に 目を細め

振り返れば そこに

吐息が弾む 胸がさわぐ

伸ばす 触れる 繋ぐ

君を包む

何度 何度 くり返しても

僕らはきっと巡る

今日も 明日も 次の季節も

声が聴こえる 君が僕を呼ぶ

零れる 誰かの夢

とけ出してく 褪せた時

キラキラと 瞬いて

顔上げれば そこに

涙が滲む 胸が沁みる

熱く 速く 高く

心揺れる

そっと そっと 前に踏み出し

あなたの元へ向かう

永久の 誓い 今も息づく

声が聴こえる 二人の名を呼ぶ

吐息が弾む 胸がさわぐ

伸ばす 触れる 繋ぐ

君を包む

何度 何度 くり返しても

僕らはきっと巡る

今日も 明日も 次の季節も

声が聴こえる 僕と君を呼ぶ


BOTSODG+~世界一空~


羅馬拼音:


Kikoeru najin da koe

tsumikasanaru awaki hibi

komorebi ni me o hosome

furikaere ba soko ni

toiki ga hazumu mune ga sawagu

nobasu fureru tsunagu

kimi o tsutsumu

nan do nan do kurikaeshi te mo

bokura wa kitto meguru

kyō mo ashita mo tsugi no kisetsu mo

koe ga kikoeru kimi ga boku o yobu

koboreru dare ka no yume

tokedashi te ku ase ta toki

kirakira to mabatai te

kao agere ba soko ni

namida ga nijimu mune ga shimiru

atsuku hayaku takaku

kokoro yureru

sotto sotto mae ni fumidashi

anata no moto e mukau

eikyū no chikai ima mo ikizuku

koe ga kikoeru ni nin no na o yobu

toiki ga hazumu mune ga sawagu

nobasu fureru tsunagu

kimi o tsutsumu

nan do nan do kurikaeshi te mo

bokura wa kitto meguru

kyō mo ashita mo tsugi no kisetsu mo

koe ga kikoeru boku to kimi o yobu






謝謝觀看本文!



也歡迎去看本站的其他文章:

更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆




按此展開留言欄(Show comments)