WFU

2015-02-13

[遊戲歌詞]是誰殺了知更鳥(誰が殺したコマドリを)OP



是誰殺了知更鳥(誰が殺したコマドリを)OP「鳥のユメ」的歌詞。




◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

◆禁止轉
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!

◆相關內容◆
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆




※資料:歌詞bilibili



誰が殺したコマドリを OP

Dare ga Koroshita Komadori wo即《是誰殺了知更鳥》、《誰殺死了知更鳥》

「鳥のユメ」
作曲:クマロボ
編曲∶茶太
歌∶茶太

日文:


褪せることが定めのような
色の無い 想い出の淵
覗き込んだ瞳に映るのは
変えることのできない現実

在りし日の声は
甘い痛みを残す
この手の中にないはずの
ぬかるむ安らぎに縋りつく

絡まるキツイ糸の先に
誰がいたのかも今はわからない
答えを探すことをやめても
変わらない夜明けに
また目を覚ます

飾ることで隠した日常は
まるで底なしのような偽り

君の残り香は
甘い疼きを残す
この手の中にあるはずの
重たい世界さえ手放せる

かさなる先の見えぬ道は
どこを辿ったとしてもやがて終わる
答えは始めからなかったと
諦めてしまえば
鳴かずにすむの?

切り落とされたのは
細い風切羽 
その手の中で息绝えるよう
果てない暗闇
そこに見るのが
たとえば優しい夢だとしても

かさなる先の見えぬ道は
どこを辿ったとしてもやがて終わる
誰かの永久を願う祈りも
届かない場所へと

見上げたこの空の青さも 
時とともにまた色褪せるのだろう
答えを探し続けることを
諦められなくてまた空を見る


変わらない夜明けがまだここにある


羅馬拼音:

Aseru koto ga sadame no yō na
iro no nai omoide no fuchi
nozoki kon da hitomi ni utsuru no wa
kaeru koto no deki nai genjitsu

arishi hi no koe wa
amai itami o nokosu
kono te no naka ni nai hazu no
nukarumu yasuragi ni sugaritsuku

karamaru kitsui ito no saki ni
dare ga i ta no kamo ima wa wakara nai
kotae o sagasu koto o yame te mo
kawara nai yoake ni
mata me o samasu

kazaru koto de kakushi ta nichijō wa
marude sokonashi no yō na itsuwari

kimi no nokoriga wa
amai uzuki o nokosu
kono te no naka ni aru hazu no
omotai sekai sae tebanaseru

kasanaru saki no mie nu michi wa
doko o tadotta toshite mo yagate owaru
kotae wa hajime kara nakatta to
akirame te shimae ba
naka zu ni sumu no?

kiriotosare ta no wa
hosoi kaze seppa
sono te no naka de ikita eru yō
hate nai kurayami
soko ni miru no ga
tatoeba yasashii yume da toshite mo

kasanaru saki no mie nu michi wa
doko o tadotta toshite mo yagate owaru
dare ka no eikyū o negau inori mo
todoka nai basho e to

miage ta kono sora no ao sa mo
toki totomoni mata iroaseru no daro u
kotae o sagashitsuzukeru koto o
akiramerare naku te mata sora o miru


kawara nai yoake ga mada koko ni aru


中文:short ver.

宛如褪色是宿命一般
在無色的回憶的深淵
倒映在窺視瞳孔上的
是那無法改變的現實

這些逝去日子的聲音 只留下了甜蜜的苦痛
依偎著這本不應在手中的
感覺到了泥濘一般的安寧

緊緊纏繞 在這絲線的彼端
如今仍不知道有誰 會在那等待著我
就算放棄尋找答案
也會再次被喚醒
在這一成不變的黎明



按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!