英勇騎士~光與暗之覺醒~(ヴァリアントナイツ~光と闇の覚醒~)的主題曲「Velvet Rays」歌詞。
◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞更多本站文章
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
「Velvet Rays」
作曲:伊藤翼
作詞:仰木日向
歌:雨宮天
日文:
閉じた世界の空 翼のばす鳥が
かすか射し込む 光探す
繰り返し唱えた いつか聞いた言葉
信じてる 約束は
きっと果たせるから
降りしきる雨が 頬を打つ
涙隠す雫は 君の背に 問いかけていた
願い手にした夢の小さな影は
雲の果て信じてる
希望が照らすまで
迷い断ち切る腕が
目指した夢は
未来だけを見つめてる
my way 闇の中で
(If there’s a proud for judgement)
その光 信じて
振り返れば一人 追いかけてた願い
自由手にした白い鳥は
雨雲より高く 遠い空を目指す
愛しさを抱きしめて 静かに手を振った
羽ばたく孤独が風を裂く
振り切るように強く
加速する誓い見つめた
向かい風 駆け抜けた 小さな影は
いつまでも信じてる
涙が渇くまで
想い高まる夢の果てにあるのが
惜別でもかまわない
my way 君の声が
(I heard about your screaming)
遠くなる 夢を見て
暗闇光る 道しるべ探して
手探り辿る道の
その先で 君の声を感じてる
遠く願いの果てに 出会えるのなら
いつまでも信じてる
光が照らすまで
迷い断ち切る夢を
たしかめながら
雲の切れ間見つめてる
my way 闇の中で
(If there’s a proud for judgement)
その光 信じて
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
tojita sekai no sora tsubasa nobasu tori ga
kasuka sashikomu hikari sagasu
kurikaeshi tonaeta itsuka kiita kotoba
shinjiteru yakusoku wa
kitto hataseru kara
furishikiru ame ga hoho o utsu
namida kakusu shizuku wa kimi no se ni toikaketeita
negai te ni shita yume no chiisana kage wa
kumo no hate shinjiteru
kibou ga terasu made
mayoi tachikiru ude ga
mezashi ta yume wa
mirai dake o mitsumeteru
my way yami no naka de
(If there’s a proud for judgement)
sono hikari shinjite
furikaereba hitori oikaketeta negai
jiyuu te ni shita shiroi tori wa
amagumo yori takaku tooi sora o mezasu
itoshisa o dakishimete shizuka ni te o futta
habataku kodoku ga kaze o saku
furikiru you ni tsuyoku
kasoku suru chikai mitsumeta
mukaikaze kakenuketa chiisana kage wa
itsumademo shinjiteru
namida ga kawaku made
omoi takamaru yume no hate ni aru noga
sekibetsu demo kamawanai
my way kimi no koe ga
(I heard about your screaming)
tookunaru yume o mite
kurayami hikaru michishirube sagashite
tesaguri tadoru michi no
sono saki de kimi no koe o kanjiteru
tooku negai no hate ni deaeru no nara
itsumademo shinjiteru
hikari ga terasu made
mayoi tachikiru yume o
tashikamenagara
kumo no kirema mitsumeteru
my way yami no naka de
(If there’s a proud for judgement)
sono hikari shinjite
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
封閉的世界蒼穹 張開翅膀的鳥兒
尋覓那一束撒落的微光
一遍遍反覆詠誦 昔日耳聞的話語
我相信約定
定有兌現的那一天
任由傾盆大雨拍打臉頰
雨滴掩埋我的淚 望著你的背影不由發出質問
夢中得償夙願的幼小身影
堅信終能守得雲開見月明
直至希望之陽普照這世界
斬斷一切迷惘的手腕
所追求的夢想
始終凝視著未來
我的路 徘徊暗夜中
(如果有一個驕傲的判斷)
始終相信那道光
回首顧昐徒留我一人 仍在追逐當初的心願
重獲自由的白鳥
振翅高飛穿越雲雨 直往遙遠蒼穹而去
緊擁愛憐之憶 靜靜揮手道別
振翅的孤獨撕裂狂風
強大到掙脫一切桎梏
默默凝視加速的誓約
順風而行 狂奔不止 幼小的身影
到何時都始終堅信不疑
直至淚水枯竭殆盡
滿心期待的夢想盡頭
迎來惜別結局亦無妨
我的路 你的聲音
(我聽到你的尖叫)
凝望漸行漸遠之夢
尋覓暗夜璀璨的路標
摸索追溯的路的前方
我感覺到了你的聲音
理想的遙遙彼岸 若還能與你重逢
我便可以永遠堅信不疑
直至希望之陽普照這世界
一步步去確認
斬斷一切迷惘之夢
昂首仰望 雲層縫隙
我的路 徘徊暗夜中
(如果有一個驕傲的判斷)
始終相信那道光
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞更多本站文章
作曲:伊藤翼
作詞:仰木日向
歌:雨宮天
日文:
閉じた世界の空 翼のばす鳥が
かすか射し込む 光探す
繰り返し唱えた いつか聞いた言葉
信じてる 約束は
きっと果たせるから
降りしきる雨が 頬を打つ
涙隠す雫は 君の背に 問いかけていた
願い手にした夢の小さな影は
雲の果て信じてる
希望が照らすまで
迷い断ち切る腕が
目指した夢は
未来だけを見つめてる
my way 闇の中で
(If there’s a proud for judgement)
その光 信じて
振り返れば一人 追いかけてた願い
自由手にした白い鳥は
雨雲より高く 遠い空を目指す
愛しさを抱きしめて 静かに手を振った
羽ばたく孤独が風を裂く
振り切るように強く
加速する誓い見つめた
向かい風 駆け抜けた 小さな影は
いつまでも信じてる
涙が渇くまで
想い高まる夢の果てにあるのが
惜別でもかまわない
my way 君の声が
(I heard about your screaming)
遠くなる 夢を見て
暗闇光る 道しるべ探して
手探り辿る道の
その先で 君の声を感じてる
遠く願いの果てに 出会えるのなら
いつまでも信じてる
光が照らすまで
迷い断ち切る夢を
たしかめながら
雲の切れ間見つめてる
my way 闇の中で
(If there’s a proud for judgement)
その光 信じて
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
kasuka sashikomu hikari sagasu
kurikaeshi tonaeta itsuka kiita kotoba
shinjiteru yakusoku wa
kitto hataseru kara
furishikiru ame ga hoho o utsu
namida kakusu shizuku wa kimi no se ni toikaketeita
negai te ni shita yume no chiisana kage wa
kumo no hate shinjiteru
kibou ga terasu made
mayoi tachikiru ude ga
mezashi ta yume wa
mirai dake o mitsumeteru
my way yami no naka de
(If there’s a proud for judgement)
sono hikari shinjite
furikaereba hitori oikaketeta negai
jiyuu te ni shita shiroi tori wa
amagumo yori takaku tooi sora o mezasu
itoshisa o dakishimete shizuka ni te o futta
habataku kodoku ga kaze o saku
furikiru you ni tsuyoku
kasoku suru chikai mitsumeta
mukaikaze kakenuketa chiisana kage wa
itsumademo shinjiteru
namida ga kawaku made
omoi takamaru yume no hate ni aru noga
sekibetsu demo kamawanai
my way kimi no koe ga
(I heard about your screaming)
tookunaru yume o mite
kurayami hikaru michishirube sagashite
tesaguri tadoru michi no
sono saki de kimi no koe o kanjiteru
tooku negai no hate ni deaeru no nara
itsumademo shinjiteru
hikari ga terasu made
mayoi tachikiru yume o
tashikamenagara
kumo no kirema mitsumeteru
my way yami no naka de
(If there’s a proud for judgement)
sono hikari shinjite
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
封閉的世界蒼穹 張開翅膀的鳥兒
尋覓那一束撒落的微光
一遍遍反覆詠誦 昔日耳聞的話語
我相信約定
定有兌現的那一天
任由傾盆大雨拍打臉頰
雨滴掩埋我的淚 望著你的背影不由發出質問
夢中得償夙願的幼小身影
堅信終能守得雲開見月明
直至希望之陽普照這世界
斬斷一切迷惘的手腕
所追求的夢想
始終凝視著未來
我的路 徘徊暗夜中
(如果有一個驕傲的判斷)
始終相信那道光
回首顧昐徒留我一人 仍在追逐當初的心願
重獲自由的白鳥
振翅高飛穿越雲雨 直往遙遠蒼穹而去
緊擁愛憐之憶 靜靜揮手道別
振翅的孤獨撕裂狂風
強大到掙脫一切桎梏
默默凝視加速的誓約
順風而行 狂奔不止 幼小的身影
到何時都始終堅信不疑
直至淚水枯竭殆盡
滿心期待的夢想盡頭
迎來惜別結局亦無妨
我的路 你的聲音
(我聽到你的尖叫)
凝望漸行漸遠之夢
尋覓暗夜璀璨的路標
摸索追溯的路的前方
我感覺到了你的聲音
理想的遙遙彼岸 若還能與你重逢
我便可以永遠堅信不疑
直至希望之陽普照這世界
一步步去確認
斬斷一切迷惘之夢
昂首仰望 雲層縫隙
我的路 徘徊暗夜中
(如果有一個驕傲的判斷)
始終相信那道光
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞更多本站文章
按此展開/收合文章內容
張貼留言
張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或私訊留言(擇一)!
二.留言的注意事項請前往"此頁"觀看。
(1)禁止廣告、無意義的垃圾留言。
(2)請詳細描述問題,以便本站回覆。
(3)文章禁止轉載,請分享文章網址。
三.請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議google帳戶或名稱/網址。
2.內容無誤後選擇發佈(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言,謝謝!