◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容禁止任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞更多相關文章請至「此文」的相關內容下面查看!
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
簡介:
2000年代,十分熱愛數碼獸、稍微有點率真,個性極普通的小學五年級男生松田啟人設計出了一只數碼獸,對他來說與朋友玩數碼獸卡片遊戲,上課時偷偷地把自己創作的數碼獸畫在筆記簿上,就是他最大的樂趣。啟人某日竟偶然得到了一張能大大改變命運的,以往從未有人見過的不可思議的藍色卡片——Blue card。因為對真正數碼獸的無比向往,令他的刷卡器變成了真正的數碼機——“D-Ark”,就在把藍卡放進讀卡機的瞬間,冒險之門已經打開了。啟人與接著到訪的命運拍檔——基爾獸相遇,之後又認識了李健良和牧野留姬,他們遇到了自己的數碼獸拍檔,與來到現實世界的數碼獸戰鬥。
最初的冒險在現實世界展開,然而數碼世界四聖獸之一的朱雀獸為了保護他們的進化之光,不斷派遣帝魔(十二只以中國生肖為原型的數碼獸)來到現實世界,而後又把握有數碼獸進化關鍵的古樂獸帶走,啟人一行人為了救它,帶了博和、樹莉以及健太,決定進入數碼世界。在數碼世界中,啟人一行人又遇到了傳說中的馴獸師——秋山遼。而後又遇到了被傳送至數碼世界的健良的妹妹——李小春。他們8個人在得到了四聖獸的認可後,帶著古樂獸回到現實世界,然而,數碼世界中“最強的敵人”——可以消除一切的數碼死神侵略了現實世界,現實世界面臨消失的危機,啟人一行人經歷了無數戰鬥,終於成功消滅了數碼死神(帝厲魔),拯救兩個世界的危機。
歌詞:
OP【日本】「The Biggest Dreamer」
作詞 - 山田ひろし / 作曲・編曲 - 太田美知彦 / 歌 - 和田光司
日文
Wanna be the Biggest Dreamer
全速力で未来も現在(いま)も駆け抜けろ
そう僕は気づいたんだ ずっと宿題忘れてた
それはひとつの??? 「僕は誰なんだろう?」
スライディングしてすりむけたヒザ痛くたってね
すぐ立ち上がらなきゃ チャンスは逃げてゆく分かってるさ
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢見るコトがすべてはじまりそれが答えだろ
誰より遠くへ飛んで見せるよ すべての明日を貫いて
地平線まで飛んでゆけ 羽をもらった勇気たち
強く大きくなるために 僕も走りだそう
聞こえていたよカウントダウンずっと前から
準備はできてるさ 今すぐはじめようゼロに変われ!
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
信じられなきゃ瞬きしてるセツナに消えるよ
ココロの標的そらさず走れ すべてのチカラぶつけよう
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢見るコトがすべてはじまりそれが答えだろ
誰より遠くへ飛んで見せるよ すべての明日を貫いて
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢見るコトがすべてはじまりそれが答えだろ
誰より遠くへ飛んで見せるよ すべての明日を貫いて
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢見るコトがすべてはじまり それが答えだろ
Wanna be the Biggest Dreamer
全速力で未来も現在も駆け抜けろ
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音
Wanna be the biggest dreamer Zensokuryoku de mirai mo ima mo kake nukero
Sou boku wa ki zuitan da Zutto shyukudai wasureta Sore wa hitotsu no nazo nazo nazo "Boku wa dare nan darou?"
Suraidingu ishite surimuke isa hiza Ikutatte ne Sugu tachiagaranakya Chansu wa nigete Yuku wakaterusa
Big and bigger, biggest dreamer! Yume miru koto ga Subete hajimari Sore ga kotae daro Dare yori tooku e tonde miseru yo Subete no asu wo tsuranuite
Chihei sen made tonde yuke Hane wo mora ata kitakitachi Tsuyoku ookiku naru tame ni Boku mo hashiridasou
Kikoete ita yo kaunto daun Zutto mae kara Junbi wa deki teru sa Ima sugu hajime Youu zero ni kaware!
Big and bigger, biggest dreamer! Shinnjirarenakya mabataki shiteru setsuna ni kiru yo Kokoro no youteki sorasazu hashire Subete no chikara utsu ke ao
Big and bigger, biggest dreamer! Yume miru koto ga Subete hajimari sore ga kotae daro Dare yori tooku e tonde miseru yo Subete no asu wo tsuranuite
Big and bigger, biggest dreamer! Yume miru koto ga Subete hajimari sore ga kotae daro Wanna be the biggest dreamer Zensokuryoku de mirai mo ima mo kake nukero
中文
Wanna be the Biggest Dreamer
用全力超越現在和將來
是的 我已經註意到 很久沒有寫作業了
那是一個 “謎.謎.謎”「我到底是誰?」
不小心摔了一跤 疼得不得了
但是不馬上站起來 機會就會逃掉 這點我非常清楚
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢中所見一切都是開始 那就是答案吧
想要飛得比誰都更遠 超越所有的明天
用得到勇氣的翅膀 飛向地平線
為了變得更強更偉大 我向前跑
從很久以前就聽到了倒計時的聲音
現在準備完畢 一切從零開始!
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
如果不能堅信的話那麼就連瞬間的輝煌都會消失
向著心中的目標筆直的向前跑 用所有的力量擊中它
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢中所見一切都是開始 那就是答案吧
想要飛得比誰都更遠 超越所有的明天
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢中所見一切都是開始 那就是答案吧
要飛得比誰都更遠 超越所有的明天
Big and Bigger, Biggest Dreamer!
夢中所見一切都是開始 那就是答案吧
Wanna be the Biggest Dreamer
用全力超越現在和將來
OP【香港】「馴獸師之王」
作詞 - 甄健強 /作曲 - 太田美知彥 /編曲 - Gary Chan / 歌 - 林峯
煩住我的 圍住我的 無論多幾多對手
要攻要守 不顫抖 路仍必須走
本應 伴著晚空孤單一個走
竟可 有你挽手四面環遊
事實上 白日夢裡都想得出缺口
俾心機 我有太多理由
和你鬥志 最到家 日練夜練沒有假
請不必覺得驚訝 明日哪怕碰上大雨打
默默地冒著雪花 朋友 進化和蛻變吧
攔住我的 纏住我的
全部都統需退後
做最好的馴獸師 遙遙長路 我做領袖
煩住我的 圍住我的 無論多幾多對手
要攻要守 不顫抖 路仍必須走
本應 伴著晚空孤單一個走
竟可 有你挽手四面環遊
事實上 白日夢裡都想得出缺口
俾心機 我有太多理由
和你鬥志 最到家 日夜練沒有假
請不必覺得驚訝 明日哪怕碰上大雨打
默默地冒著雪花 朋友 進化和蛻變吧
攔住我的 纏住我的
全部都統需退後
做最好的馴獸師 遙遙長路 我做領袖
煩住我的 圍住我的 無論多幾多對手
要攻要守 不顫抖 路仍必須走
攔住我的 纏住我的
全部都統需退後
做最好的馴獸師 遙遙長路 我做領袖
煩住我的 圍住我的 無論多幾多對手
要攻要守 不顫抖 路仍必須走
來吧挽手 無懼那些 前後包抄的對手
照攻照守 怎理得 壞情況照舊
ED「My tomorrow」
作詞 - 松木悠 / 作曲・編曲 - 大久保薫 / 歌 - AiM
日文
さあ 今こそ走り出せ 地図にはない場所へ
恐れるものなんて何もない
小さな胸には 勇気だけ詰め込んで
雨の中 ひとりきり
ポケットの中は カラッポだけれど
私は前だけ見ている
未知の扉開いて 世界の向こう側へと
進め 進め もう迷わない
さあ 今こそ走り出せ 地図にはない場所へ
恐れるものなんて何もない
明日を作るのは 今しかないから
飛び立て 遥かなる My Tomorrow
ビルの谷間から 風が吹き抜けてく
星さえも 消えた夜
握りしめた手は 震えているけど
私は空を見上げてる
流れる時の中で 本当に欲しいものを
掴め 掴め ためらわずに
透明な輝きが 私を包む日が来る
きっと きっと 変われるから
さあ 今こそ走り出せ 選んだこの道を
よく似たものなんて 欲しくない
未来を作るのは 私だけだから
目醒めろ 新しい My Tomorrow
さあ 今こそ走り出せ 選んだこの道を
よく似たものなんて 欲しくない
未来を作るのは 私だけだから
目醒めろ 新しい My Tomorrow
羅馬拼音
Saa Ima koso hashiridase Chizu ni wa nai basho e
Osoreru mono nante nani mo nai
Chiisa na mune ni wa Yuuki dake tsume konde
Ame no naka Hitorikiri
Poketto no naka wa karappo da keredo
Watashi wa mae dake mite iru
Michi no tobira hiraite Sekai no mukougawa e to
Susume Susume Mou mayowanai
Saa Ima koso hashiridase Chizu ni wa nai basho e
Osoreru mono nante nani mo nai
Ashita wo tsukuru no wa Ima shika nai kara
Tobitate Haruka naru my tomorrow
Biru no tanima kara Kaze ga fukinuketeku
Hoshi sae mo Kieta yoru
Nigirishimeta te wa Furuete iru kedo
Watashi wa sora wo miageteru
Nagareru toki no naka de Hontou ni hoshii mono wo
Tsukame Tsukame Tamerawazu ni
Toumei na kagayaki ga Watashi wo tsutsumu hi ga kuru
Kitto kitto Kawareru kara
Saa Ima koso hashiridase Eranda kono michi wo
Yoku nita mono nante Hoshikunai
Mirai wo tsukuru no wa Watashi dake dakara
Mezamero Atarashii My Tomorrow
Saa Ima koso hashiridase Eranda kono michi wo
Yoku nita mono nante Hoshikunai
Mirai wo tsukuru no wa Watashi dake dakara
Mezamero Atarashii My Tomorrow
中文
來吧 現在才該跑起來 朝地圖上沒有的地方
可怕的東西什麼的根本沒有
小小的胸膛 只用勇氣將其塞滿吧
雨之中 一人獨處
但是我只看著前面
打開未知的門 朝著世界的另一側
前進 前進 我不再有迷惑
來吧 現在才該跑起來 朝地圖上沒有的地方
可怕的東西什麼的根本沒有
能夠制作出明日 的只有現在所以
飛起來吧 遙遠的My Tomorrow
從建築之間的縫隙 風吹拂而過
連星星也 消失之夜
緊緊握住的手 雖然在顫抖著
但是我仰望著天空
在流動的時光之中 將真正想要的東西
抓住 抓住 不帶一絲猶豫
透明的光輝將 我籠罩之日到來了
一定 一定 能夠被改變的所以
來吧 現在就該跑起來 在選擇的這條路上
很相似的東西什麼的 才不想要
能夠創造未來的 只有我所以
醒過來吧 嶄新的My Tomorrow
現在就該跑起來 在選擇的這條路上
很相似的東西什麼的 才不想要
能夠創造未來的 只有我所以
醒過來吧 嶄新的My Tomorrow
ED「Days-愛情と日常-」
作詞 - うらん / 作曲 - 大久保薫、うらん / 編曲 - 大久保薫 / 歌 - AiM
日文
青ざめた空 滲んだ陽の光 どこまでも続く
くり返し日々 言い訳と虚言と わからなくて
私はただここに生きる 存在意味を問う
君は何も言わず そばにいて 微笑みをくれた
愛情と日常に絡む心 キスで埋めてよ
今以上これ以上強く 壊れるくらい抱きしめて
もっとキツクもっと もっと…
瞼の奥で 時に揺れる痛み 強くなりたくて
困らせた日々 現実と虚空と 眼を反らした
ねえもしも募る不安から 傷つけ離れても
君は変わらぬまま そこにいて 優しさくれるかな?
愛情と日常に願う未来 君と描くよ
今以上これ以上強く 前だけ見つめて行く
もうずっともっと もっと…
愛情と日常に絡む心 キスで埋めて
今以上これ以上強く 壊れるくらい抱きしめて
もっとキツクもっともっと
愛情と日常に願う未来 君と描くよ
今以上これ以上強く 前だけ見つめて行く
もうずっともっと もっと…
青ざめた空 滲んだ陽の光
くり返し日々 どこまでも君と…
羅馬拼音
Aozameta sora nijinda hi no hikari doko mademo tsuzuku
Kurikaeshi hibi iiwake to kogen to wakaranakute
Watashi wa taga koko ni ikiru sonzai imi wo tou
Kimi wa nanimo hiwazu soba ni ite kasuemimi wo kuwata
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete yo
Ima ijou kore ijou tsuyoku kawareru kurai dakishimete
Motto, kitsuku, motto, motto...
Mabuta no oku de toki ni yureru itami tsuyoku
naritakute
Komaraseta hibi genjitsu to koku to ne wo sorashita
Nee moshi mo tsunoru fuyasu kara kizutsuke hanarete mo
Kimi wa kawaranu mama soko ni ite yasashisa kureru kana?
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo
Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku
Motto, zutto, motto, motto...
Aijou to nichijou ni karamu kokoro kisu uzumete
Ima ijou kore ijou tsuyoku kawareru kurai dakishimete
Motto, kitsuku, motto, motto
Aijou to nichijou ni negau mirai kimi to egaku yo
Ima ijou kore ijou tsuyoku mae dake mitsumete yuku
Motto, zutto, motto, motto...
Aozameta sora nijinda hi no hikari
Kurikaeshi hibi doko mademo kimi to
中文
蔚藍的天空 滲入的陽光 普照著大地
重複的每日 借口也好謊言也好 無法明白
我只是生活在此 想問一問生存的意義
你什麼也沒說 只是陪在我身邊 對我微笑
連接愛與日常的心 就藏在吻裡吧
比現在更強力地抱緊我吧 就像要毀壞一樣地抱緊我
更關注我一些 更加…
在眼眸深處 滿是動搖時間的悲痛 越來越強烈
苦難的每日 現實也好虛空也好 無法分辨
我說,如果我非常不安 帶給你傷害離別
你仍會一如既往 陪在我身旁 對我溫柔嗎?
憧憬著愛與日常的未來 要與你一同繪出
比現在更堅定 只是凝視著前方向前走
更持久一些 更加…
連接愛與日常的心 就藏在吻裡吧
比現在更強力地抱緊我吧 就像要毀壞一樣地抱緊我
更關注我一些 更加…
憧憬著愛與日常的未來 要與你一同繪出
比現在更堅定 只是凝視著前方向前走
更持久一些 更加…
蔚藍的天空 滲入的陽光
周而複始的每日 即使到哪裡去也與你一起…
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞數碼寶貝01 OP、ED
➞數碼寶貝02 OP、ED
➞數碼寶貝03 OP、ED
➞數碼寶貝04 OP、ED
➞數碼寶貝05 OP、ED
➞數碼寶貝06 OP
➞更多本站文章
張貼留言
張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或私訊留言(擇一)!
二.留言的注意事項請前往"此頁"觀看。
(1)禁止廣告、無意義的垃圾留言。
(2)請詳細描述問題,以便本站回覆。
(3)文章禁止轉載,請分享文章網址。
三.請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議google帳戶或名稱/網址。
2.內容無誤後選擇發佈(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言,謝謝!