數碼寶貝(數碼暴龍)系列第六作『數碼寶貝合體戰爭』歌詞,包含【日本】「ネバギバ!」、【日本】「New World」、OP【日本】「STAND UP」、【香港】「Never Give Up(2012)」。
◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞更多相關文章請至「此文」的相關內容下面查看!
➞更多本站文章
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
OP【日本】「ネバギバ!」
作詞 - Sonar Pocket / 作曲 - Sonar Pocket・木之下慶行 / 編曲 - 木之下慶行 / 歌 - Sonar Pocket(徳間ジャパンコミュニケーションズ)
日文
タフなハート!何度でも戦うと決めた時から止まらないマイロード
小さなプライド背負って 拳を握って また一歩一歩ゴールを目指し全力疾走!
たまに辛い日だってあって 思い通りにいかなくて 空が涙で滲んで見えても
明日はきっと笑顔になるから 大丈夫!
恐れることは何もないよ 「俺は強い」と信じて いざ行こうぜ
「もう心配無いよお前なら!」
そう空が笑ってる気がした 汗と涙の数 きっと輝ける
もし不安になった瞬間だって やればできると自分信じて
足跡が教えてくれた ずっと NEVER GIVE UP!
「いつも誰かと比べてしまうんだよ…」
ありのままでもいいと分かっていても
誰かのせいにして逃げて こんな自分が許せなくて
壁にぶつかってしまって ひとりじゃどうしようもなくて
でも辛い時に側にいて 支えてくれる仲間がいて
共に笑って 泣いてくれるから
かけがえのない存在が目に見えないチカラと勇気 背中押した!
恐れることは何もないよ 俺ら仲間だから 共に行こうぜ
「もう心配無いよお前なら!」
そう空が笑ってる気がした 汗と涙の数 きっと輝ける
もし不安になった瞬間だって やればできると自分信じて
足跡が教えてくれた ずっと NEVER GIVE UP!
今が踏ん張り時だったらちょっと待ってなんかないで立って
心のハチマキ巻いて ここらで歯食いしばって
そうすりゃきっと一歩リード なれるきっと一人のヒーロー
「しょうがない」って言って正当化する甘い自分なら蹴っ飛ばす
ビビッてないでへっぴり腰に火点けて着火!動かなくっちゃ!
チャッチャッチャと茶番は終了 止まってないでまたRE:スタート!
KEEP ONいつもの笑顔で行くZONE HERE WE GO NOW!
いつでも独りじゃないよ いつでもあきらめないで 空を見上げて 拳掲げ
「もう心配無いよお前なら!」
そう空が笑ってる気がした 汗と涙の数 きっと輝ける
もし不安になった瞬間だって やればできると自分信じて
足跡が教えてくれた ずっと NEVER GIVE UP!
羅馬拼音
tafu na haato! nando demo tatakau to
kimeta toki kara tomaranai mai roodo
chiisana puraido seotte
kobushi wo nigitte
mata ippo ippo gooru wo
mezashi zenryoku shissou!
tama ni tsurai hi datte atte
omoidoori ni ikanakute
sora ga namida de nijinde mietemo
ashita wa kitto egao ni naru kara daijoubu!
osoreru koto wa nani mo nai yo
"ore wa tsuyoi" to shinjite iza ikou ze
"mou shinpai nai yo omae nara!"
sou sora ga waratteru ki ga shita
ase to namida no kazu kitto kagayakeru
moshi fuan ni natta toki datte
yareba dekiru to jibun shinjite
ashiato ga oshietekureta zutto never give up!
"itsumo dareka to kurabete shimau nda yo..."
ari no mama demo ii to wakatteitemo
dareka no sei ni shite nigete konna jibun ga yurusenakute
kabe ni butsukatte shimatte hitori ja dou shiyou mo nakute
demo tsurai toki ni soba ni ite sasaete kureru nakama ga ite
tomo ni waratte naite kureru kara
kakegae no nai sonzai ga me ni mienai chikara to yuuki senaka ou shita!
osoreru koto wa nani mo nai yo
orera nakama dakara tomo ni ikou ze
"mou shinpai nai yo omae nara!"
sou sora ga waratteru ki ga shita
ase to namida no kazu kitto kagayakeru
moshi fuan ni natta toki datte
yareba dekiru to jibun shinjite
ashiato ga oshiete kureta zutto never give up!
ima ga funbari toki dattara chotto matte nanka nai de tatte
kokoro no hachimaki maite kokora de hakui shibatte
sou surya kitto ippo riido nareru kitto hitori no hiiroo
"shouganai" tte itte seitouka suru amai jibun nara kettobasu
bibittenaide heppiriyou ni hi tsukeru chakka! ugokanakuccha!
chacchaccha to chaban wa shuuryou tomattenaide mata re: sutaato!
keep on itsumo no egao de iku zone here we go now!
itsudemo hitori janai yo
itsudemo akiramenaide
sora wo miagete kobushi kakage
"mou shinpai nai yo omae nara!"
sou sora ga waratteru ki ga shita
ase to namida no kazu kitto kagayakeru
moshi fuan ni natta toki datte
yareba dekiru to jibun shinjite
ashiato ga oshiete kureta zutto never give up!
中文
心志堅強!早已身經百戰 我的路一經決定就不會停下
懷著那一點自傲 緊握雙拳 還在一步一步向著目標全力奔跑!
偶爾也會經歷艱辛 世事不能盡隨我意 就算看見天空落下眼淚
明天也一定會露出笑臉 沒關係!
什麼也不用怕 只要相信「我很強」 好了 出發吧
「是你的話就不用擔心」
總覺得天空在笑著對我這樣說 一滴滴汗水和淚水 一定在閃閃發光
若是有時候還會不安 就相信自己去做就會實現
足跡這樣告訴我 一直都 決不放棄!
「總是被拿來和別人比較…」
明明知道只要做本真的自己就好
無法原諒那怪罪別人自我逃避的自己
人生路途上到處碰壁 一個人無能為力
然而艱難的日子裡 有同伴在身邊追隨
與我分享歡樂的微笑與悲傷的淚水
無可替代的存在 生出看不見的力量和勇氣 推了我一把!
什麼也不用怕 我們是同伴啊 一起走吧
「是你的話就不用擔心」
總覺得天空在笑著對我這樣說 一滴滴汗水和淚水 一定在閃閃發光
若是有時候還會不安 就相信自己去做就會實現
足跡這樣告訴我 一直都 決不放棄!
這是堅持的時刻 不要躊躇不前 請堅強挺立
纏上心靈的奮鬥頭帶 所有抱怨就到此為止
這樣就會領先一步 成為一個人的英雄
揮開那自認「沒辦法」正當化撒嬌的自己
停住顫抖挺直腰桿點燃心中火焰!開始行動吧!
嚓嚓嚓小花樣到此為止 別停下再一次RESTART!
KEEP ON帶著一如既往的笑臉出發ZONE HERE WE GO NOW!
從來就不是獨自一人 從來沒想過要放棄 仰望藍天 握緊雙拳
「是你的話就不用擔心」
總覺得天空在笑著對我這樣說 一滴滴汗水和淚水 一定在閃閃發光
若是有時候還會不安 就相信自己去做就會實現
足跡這樣告訴我 一直都 決不放棄!
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
OP【日本】「New World」
作詞・作曲・編曲 - kz(livetune) / 歌 - TWILL(NAYUTAWAVE RECORDS)
日文
空を越えて 海を越えて
小さな不安 希望に變えて
步き出した この世界で
どんな出會いを 探しにいこう
想い崩れそうでも ざわめく心抑える
君の聲が包む未來(さき)信じて
僕らの旅はまだ始まったばかり
どれだけの夢を絆をつないでいこう
集まる心は戰う強さになるよ
闇を越えた 明日のその先へ
夜を越えて 朝を越えて
君の聲が 聞こえなくなって
振り返らず 強がってた
胸の奧には 輝く軌跡
いつの間にか增えてた 重なり響く足音
支えてくれる想い信じて
僕らの旅は描き始めたスト一リ一
どれだけの夢を絆を綴っていこう
僕らのエピロ一グは遙か遠いペ一ジ
もう行かなくちゃ 明日のその先へ
少しずつ聞こえてきた歌
束ねたコ一ラスは強く
世界を鮮やかに塗り替えていく魔法のよう
バラバラに滲んでた言葉
もう溶かされはしないよ
どんなにつらいことも
優しい光に變えよう
僕らの旅はまだ始まったばかり
どれだけの夢を絆をつないでいこう
集まる心は戰う強さになる!
淚は昨日の景色
僕らの旅は描き始めたスト一リ一
どれだけの夢を絆を綴っていこう
僕らのエピロ一グは遙か遠いペ一ジ
もう行かなくちゃ 明日のその先へ
羅馬拼音
sora wo koete
umi wo koete
chiisana fuan
kibou ni kaete
arukidashita
kono sekai de
donna deai wo
sagashi ni ikou
omoi kuzuresou demo zawameku kokoro osaeru
kimi no koe ga tsutsumu saki shinjite
bokura no tabi wa mada hajimatta bakari
doredake no yume wo kizuna wo tsunaide ikou
atsumaru kokoro wa tatakau tsuyosa ni naru yo
yami wo koeta
asu no sono saki e
yoru wo koete
asa wo koete
kimi no koe ga
kikoenakunatte
furikaerazu
tsuyogatteta
mune no oku ni wa
kagayaku kiseki
itsu no ma ni ka fueteta kasanari hibiku ashioto
sasaete kureru omoi shinjite
bokura no tabi wa egaki hajimeta sutorii
doredake no yume wo kizuna wo tsudzutte ikou
bokura no epiroogu wa haruka tooi peeji
mou ikanakucha
asu no sono saki e
sukoshi zutsu kikoetekita uta
tabaneta koorasu wa tsuyoku
sekai wo azayaka ni nuri kaeteiku mahou no you
bara bara ni nijindeta kotoba
mou tokasare wa shinai yo
donna ni tsurai koto mo
yasashii hikari ni kaeyou
bokura no tabi wa mada hajimatta bakari
doredake no yume wo kizuna wo tsunaide ikou
atsumaru kokoro wa tatakau tsuyosa ni naru!
namida wa kinou no keshiki
bokura no tabi wa egaki hajimeta sutorii
doredake no yume wo kizuna wo tsudzutte ikou
bokura no epiroogu wa haruka tooi peeji
mou ikanakucha
asu no sono saki e
中文
穿梭天際 橫跨大洋
讓小小不安化作希望
邁出步伐 在這個世界
尋找各種各樣的邂逅吧
思緒欲崩潰 亦壓抑著騷動的心
相信你的聲音中的未來
我們的旅途 才剛剛開始而已
多少夢想 多少羈絆都將延續下去
心聚一起會成為戰鬥的力量
沖破黑暗 邁向光芒的明天
劃過黑夜 飛越黎明
你的聲音 開始逐漸消失
不回首 愛逞強的內心
閃著輝煌的軌跡
無意之間忽然增加 響亮的腳步聲
相信支撐著我的思念
我們的旅途是即將描繪的故事
多少夢想 多少羈絆都將記載下去
我們那結尾的一頁依然遙遙無期
必須啟程了 向著明日的前方
愈漸清晰的歌聲
齊心的合唱強而有力
宛如將世界染成七彩斑斕的魔法般
分裂中滲出的語言
絕不讓它就此溶解
不論多麼艱辛的事情
都讓其變成溫柔的光
我們的旅途 才剛剛開始而已
多少夢想多少羈絆都將延續下去
心聚一起必成為戰鬥的力量!
眼淚只是昨日的景色
我們的旅途是即將描繪的故事
多少夢想 多少羈絆都將記載下去
我們那結尾的一頁依然遙遙無期
必須啟程了 向著明日的前方
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
OP【日本】「STAND UP」
作詞・作曲・編曲 - kz(livetune) / 歌 - TWILL(徳間ジャパンコミュニケーションズ)
日文
Yeah, stand up boys!
ほら、前を向いて
君を包むエールが導く 明日へいこう
Yeah, stand up girls!
リアルを超えた先
厚い雲に覆われた光 掴むよ
今までの日々じゃいられない
フルスピードで
高い壁も
撃ち抜いていこう
Stand up for your dream!
どんなことでも
夢中になって
突き進めば切り開けるんだ
探し求めた答えが
どんな遠くても
Stand up for your dream!
たとえ想いが
弱さ見せても
近くで聞こえる君の声が
力と勇気をくれる
どこまでも走ってゆけるよね
Yeah, stand up boys!
俯かないで
傷ついても届いたエールは裏切らない
Yeah, stand up girls!
いくつもの想いが
何度だって僕たちを立ち上がらせる
退屈で愛しい日々は
懐かしいけど
もう戻れない
走り続けよう
Stand up for your dream!
どんなことでも
夢中になって
突き進んでその手に掴んだ
探し続けた答えが
どんな辛くても
Stand up for your dream!
たとえ想いが
挫けそうでも
近くで聞こえる君の声を
信じ進んでいくんだ
迷わない 道はここにあるから
広がってく
いつもと違う世界
回り出した歯車(ギア)が紡ぐのは
他の誰でもない
僕らの物語さ
Stand up for your dream!
どんなことでも
夢中になって
突き進めば切り開けるんだ
探し求めた答えが
どんな遠くても
Stand up for your dream!
たとえ想いが
弱さ見せても
近くで聞こえる君の声が
力と勇気をくれる
どこまでも走ってゆけるよね
羅馬拼音
yeah, stand up boys!
hora, mae wo muite
kimi wo tsutsumu ehru ga michibiku asu e ikou
yeah, stand up girls!
riaru wo koeta saki
atsui kumo ni oowareta hikari tsukamu yo
imamade no hibi ja irarenai
furu supeedo de
takai kabe mo
uchi nuite ikou
stand up for your dream!
donna koto demo muchuu ni natte
tsuki susumeba kiri hirakerun da
sagashi motometa kotae ga
donna tookutemo
stand up for your dream!
tatoe omoi ga
yowasa misetemo
chikaku de kikoeru kimi no koe ga
chikara to yuuki wo kureru
doko mademo hashitte yukeru yo ne
yeah, stand up boys!
utsumukanaide
kizu tsuitemo todoita ehru wa uragiranai
yeah, stand up girls!
ikutsumo no omoi ga
nando datte bokutachi wo tachi agaraseru
taikutsu de itoshii hibi wa
natsukashii kedo
mou modorenai
hashiri tsuzukeyou
stand up for your dream!
donna koto demo
muchuu ni natte
tsuki susunde sono te ni tsukanda
sagashi tsuzuketa kotae ga
donna tsurakutemo
stand up for your dream!
tatoe omoi ga
kujikesou demo
chikaku de kikoeru kimi no koe wo
shinji susunde ikun da
mayowanai michi wa koko ni aru kara
hirogatteku
itsumo to chigau sekai
mawari dashita gia ga tsumugu no wa
hoka no dare de mo nai
bokura no monogatari sa
stand up for your dream!
donna koto demo
muchuu ni natte
tsuki susumeba kiri hirakerun da
sagashi motometa kotae ga
donna tookutemo
stand up for your dream!
tatoe omoi ga
yowasa misetemo
chikaku de kikoeru kimi no koe ga
chikara to yuuki wo kureru
doko mademo hashitte yukeru yo ne
stand up!
sim, levante-se rapazes!
hora, chamada mae wo
wo kimi ga tsutsumu eru michibiku
asue ikou
sim, levante-se meninas!
riaru koeta qualquer apertado
atsui kumo é oowareta hikari tsukamuyo
ima não fez jyairarenai hibi
subiido furu o
takai cabo mo
nu chamada ikou
levante-se para o seu sonho!
donna kotodemo muchuuni natte
tsuki susumeba kirihirakerunda
sagashi motometa kotaega
donna tooku demonstração
levante-se para o seu sonho!
tatoe omoiga
mise yowasa inclinada
chikakude kikoeru não pagam koega
chikara para yuuki wo kureru
dokomademo não shitte yukeruyone
中文
Yeah, stand up girls!
來吧 抬頭向前
歡呼聲圍繞你 引導你邁向明天
Yeah, stand up girls!
在超越真實的前方
伸手抓住 被厚雲掩蓋的光芒
不能再這樣過下去
用全力速度
把層層高壁
統統擊碎吧
Stand up for your dream!
無論什麼事
都為之著迷
勇往直前定能迎刃而解
努力追求的答案
不管有多遠
Stand up for your dream!
即使思念
令人變脆弱
你那近在咫尺的聲音
也會給我力量與勇氣
一定可以走遍天涯海角吧
Yeah, stand up boys!
不要垂頭喪氣
受傷了也能聽見的歡呼聲不會背叛你
Yeah, stand up girls!
無數的思緒
不論幾遍都會讓我們重振起來
無聊而眷戀的時光
雖然很令人回味
但已一去不複返
繼續奔跑下去吧
Stand up for your dream!
無論什麼事
都為之著迷
勇往直前抓在你手中吧
努力追求的答案
無論有多艱難
Stand up for your dream!
即使思念
臨近崩潰
也相信你那近在咫尺的聲音
不懈前進
不會迷茫 因為路就在這裡
逐漸開闊
往常不同的世界
開始轉動的齒輪所編織的是
不屬於其他人
只屬於我們的故事
Stand up for your dream!
無論什麼事
都為之著迷
勇往直前定能迎刃而解
努力追求的答案
不管有多遠
Stand up for your dream!
即使思念
令人變脆弱
你那近在咫尺的聲音
也會給我力量與勇氣
一定可以走遍天涯海角吧
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
OP【香港】「Never Give Up(2012)」
作曲 - Sonar Pocket﹑木之下慶行 /歌 - 陳國峰
堅決有鬥心 多次不惜一切戰鬥過
憑這決心不放棄已不枉過忠於我
憑我信心覺得不錯 而雙手緊握感覺
發覺每步也步向結果 鬥志發動我像似火
雷擊般一息間碰上挑戰 要奮勇向前信心不變
痛錯也嘗過 淚每點 看昨天
但我心總會再相信 將可看一張笑臉 振作點
無知的恐怖我哪裡都不再見
自信我沒有變沒有變 能量強大往前
和你手挽手已不再驚怕終會結束
微笑可看到這一切將會海闊天空
灰心過流淚受傷怎好 誰也總回頭才會懂
如這一瞬間你的信心遠走失蹤
仍要緊閉雙眼相信感覺不要驚恐
心怎痛 抬頭望天星空
仍記得 Never Give Up
比較與說起怎對比 比不上最完美
常易滿足不抱怨 珍惜最美憶記
來面對不可 我真本性高低似一齣戲
我意外卻步碰壁 發覺我獨個為痛擊
雷擊般一息間碰上挑戰 要奮勇向前信心不變
痛錯也嘗過 淚每點 看昨天
但我心總會再相信 將可看一張笑臉 振作點
無知的恐怖我哪裡都不再見
自信我沒有變沒有變 能量強大往前
和你手挽手已不再驚怕終會結束
微笑可看到這一切將會海闊天空
灰心過流淚受傷怎好 誰也總回頭才會懂
如這一瞬間你的信心遠走失蹤
仍要緊閉雙眼相信感覺不要驚恐
心怎痛 抬頭望天星空
仍記得 Never Give Up
和你手挽手已不再驚怕終會結束
微笑可看到這一切將會海闊天空
灰心過流淚受傷怎好 誰也總回頭才會懂
如這一瞬間你的信心遠走失蹤
仍要緊閉雙眼相信感覺不要驚恐
心怎痛 抬頭望天星空
仍記得
如這一瞬間你的信心遠走失蹤
仍要緊閉雙眼相信感覺不要驚恐
心怎痛 抬頭望天星空
仍記得 Never Give Up
P.S.可分享本站或文章連結,請人點連結進來看喔(本站文章都適用)!
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞數碼寶貝01 OP、ED
➞數碼寶貝02 OP、ED
➞數碼寶貝03 OP、ED
➞數碼寶貝04 OP、ED
➞數碼寶貝05 OP、ED
➞數碼寶貝06 OP
➞更多本站文章
按此展開/收合文章內容
張貼留言
張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!