WFU

2016-12-29

[動漫歌詞]黑色子彈(漆黑的子彈)OP、ED、插曲


黑色子彈歌詞,包含OP「black bullet(fripSide)」、ED「トコハナ(やなぎなぎ)」、ED「忘れない為に(やなぎなぎ)」、插曲「ミライ*ガール(天誅少女)」。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

◆禁止轉
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!

◆相關內容◆
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆




「black bullet」
    作詞、作曲、編曲:八木沼悟志,主唱:fripSide

日文

ひび割れ壊れゆく 世界は果てしなく
未知なる創造が いま秩序を無くしてる
重ね合う痛みが 繰り返す現実
君との毎日が その闇に意味を投げた
指し示した道を 輝かせたいから
黒いこの銃弾がいま全てを撃ち抜く
赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!)
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
希望を信じて
育み壊された 哀しいその記憶
手にしたこの躰(からだ) いつからか息潜めた
夢幻に立ち尽くし 捜してた勇気は
小さな君の中に 柔らかく宿ってた
形を失くしてく 曖昧な真理に
立ち向かうその正義を護って生きるから
君と跳ぼう 果てない夢に 向かう心 神速(しんそく)の風
もっと速く 撃ち破ってく 限界を(black and red bullet!)
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
いつかきっと 辿り着けるよ 生も死も black and red bullet!
超えたその先に
赤く澄んだ瞳はやがて 捉えていく無情の闇を
だから僕は隣にいるよ いつの日も
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
この思いに全てを込めて 貫こう
赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!)
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
希望を信じて

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音

Hi bi wa re ko wa re yu ku se ka i wa ha te shi na ku
Mi chi na ru so u zo u ga i ma chi tsu jyo wo na ku shi te ru
Ka sa ne a u i ta mi ga ku ri ka e su gen ji tsu
Ki mi to no ma i ni chi ga so no ya mi ni yu bi wo na ge ta
Sa shi shi me shi ta mi chi wo ka ga ya ka se ta i ka ra
Ku ro i ko no zyu u da n ga i ma su be te wo u chi nu ku
a ka ku mo e ru so no ma na za shi ni a tsu ku hi bi ku i no chi noko do u
tsu yo ku ru ka ku tsu ra nu i te i ku shi n ji tsu wo
Ki su da ra ke no ko ko ro mo ya shi te ki mi to a shi ta wo ki ri hi ra ki ta i
Ko no ka ra da su be te wo ko me te ta ta ka u yo
Ki bo u wo shi n ji te
Ha gu ku mi ko wa sa re ta ka na shi i so no ki o ku
ta ni shi ta ko no ka ra da itsu ka ra ka i ki hi so me ta
Mu ge n ni ta chi tsu ku shi sa ga shi te ta yu u ki ha
Chi i sa na ki mi no na ka ni ya wa ra ka ku ya do tsu te ta
Ka ta chi wo na ku shi te ku a i ma i na shi n ri ni
Ta chi mu ka u so no se i gi wo ma mo tsu te i ki ru ka ra
Ki mi to to bo u ha te na i yu me ni mu ka u ko ko ro shi n so ku no ka ze
Mo tsu to ha ya ku u chi ya bu tsu te ku ge n ka i wo
ki zu da ra ke no ko ko ro wo da i te tsu mu gu a su wo hi kyo se ru ka ra
i tsu ka ki tsu to ta do ri tsu ke ru to se i mo shi mo
Ko e ta so no sa ki ni
a ka ku su n da hi to mi ha ya ga te to ra e te i ku mu jyo u no ya mi
Da ka ra bo ku ha to na ri ni i ro yo i tsu no hi mo
ki su da ra ke no ko ko ro mo ya shi te ki mi to a shi ta wo ki ri hi ra ki ta i
Ko no o mo i ni su be te wo ko me te tsu ra nu ko u
a ka ku mo e ru so no ma na za shi ni a tsu ku hi bi ku i no chi no ko do u
tsu yo ku fu ka ku tsu na nu i te yu ku shi n ji tsu wo
ki zu da ra ke no ko ko ro wo da i te tsu mu gu a su wo hi kyo se ru ka ra
ko no ka ra da ni su be te wo ko me te ta ta ka u yo
ki bo u wo shi n ji te

BOTSODG+~世界一空~

中文



支離破碎漸漸崩潰,世界早已沒有盡頭
未知的創造物 如今已將秩序毀滅
痛處一天天重複積累的現實
與你共度的日子 早在那黑暗中失去意義
只因想要閃耀指引前方的路途
黑色的子彈此刻將一切貫穿
火紅燃燒 於那雙眼眸 炙熱回響 生命的律動
堅定而深刻,漸漸將真實貫穿(黑色而赤紅的子彈)
燃燒已然傷痕累累的心 想要與你開拓明天
將一切凝聚於這具身體 奮戰到底 黑色而赤紅的子彈
堅信希望
珍重守護,依然崩壞,悲傷的記憶
緊抱的這具身體 從何時起隱藏了氣息
於夢幻之中站到最後 尋找到的勇氣
柔和寄宿於小小的你的心裡
丟失具體的形態 曖昧的真理
·為守護那份勇往直前的正義勢必活下去
與你一同跳進無盡的夢想中 面對自己的內心 駕馭神速之風
更加快速 將極限一舉突破(黑色而赤紅的子彈)
緊抱著傷痕累累的心 只為靠近你我共同紡織的未來
終有一日必然會到達,無論生與死 黑色而赤紅的子彈!!!
超越更遠的前方
赤紅而澄澈的雙瞳
最終陷入無情的黑暗
所以我就在你的身邊 無論何時
燃燒已然傷痕累累的心
想要和你開拓明天
將一切凝聚於這具身體 奮戰到底
火紅燃燒 於那雙眼眸
炙熱回響 生命的律動
堅定而深刻 漸漸將真實貫穿 (黑色而赤紅的子彈)
緊抱著傷痕累累的心
只為靠近你我共同紡織的未來
將一切凝聚於這份身體
奮戰到底 黑色而赤紅的子彈
堅信希望


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆



「トコハナ」

 作曲、編曲:齋藤真也,作詞、主唱:やなぎなぎ

日文

初めはいつだって
期待を止められない
けれどやがて諦めを覚える
今を守る盾を薬莢に詰め込んで
円く壁を切り取った
のぞけば 終わりが見返してた
硝煙弾雨に飛び込む君の
愛情には 表情のない仮面が貼りつく
報いることだけが君を動かすのなら
僕はどうしてここにいる
最後は唐突に
一瞬で奪われる
誰を責めても戻りはしないのに
連鎖は終わらずに それどころか増してく
自分自身を追い込む武装に気づかない
ピエロの様だ
砕けた心を纏った君の
感情から微かな声 引き摺り出したい
本当は泣きたくて堪らないって言うなら
ただ黙って抱きしめる
この世で最高に綺麗なものはなんだか知ってる?
泥の中にいても決して汚れない花だって
なぜだか僕は同じ名前背負って生まれて
ここに居るんだ
激しい黒に包まれた君の哀情でも心傷でも
全部とりこんで
それすら僕の糧にしてみせるさ
like a lotus
だからずっとそばにいて
全部とりこんで
淀みない白の花で包みこむよ
like a lotus
だからずっと笑ってて



BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音

hajime wa itsudatte
kitai wo yamerarenai
keredo yagate akirame wo oboeru
ima wo mamoru tate wo yakkyou ni tsume konde
maruku kabe wo kiri totta
nozokeba owari ga mikaeshiteta
shouen dan'u ni tobi komu kimi no
aijou niwa hyoujou no nai kamen ga haritsuku
mukuiru koto dake ga kimi wo ugokasu no nara
boku wa doushite koko ni iru
saigo wa toutotsu ni
isshun de ubawareru
dare wo semete mo modori wa shinai noni
rensa wa owarazu ni sore dokoro ka mashiteku
jibun jishin wo oi komu busou ni kizukanai
piero no youda
kudaketa kokoro wo matotta kimi no
kanjou kara kasuka na koe hiki suri dashitai
hontou wa nakitakute tamaranaitte iu nara
tada damatte dakishimeru
kono yo de saikou ni kirei na mono wa nandaka shitteru?
doro no naka ni ite mo kesshite kegarenai hana datte
nazedaka boku wa onaji namae seotte umarete
koko ni irunda
hageshii kuro ni tsutsumareta kimi no aijou demo shinshou demo
sore sura boku no kate ni shite miseru sa
like a lotus
dakara zutto soba ni ite
zenbu tori konde
yodomi nai shiro no hana de tsutsumi komuyo
like a lotus
dakara zutto warattete

BOTSODG+~世界一空~

中文

最初不論何時
都沒法停止期待
但是不久我便學會了放棄
將守護當下的盾填入彈殼
打碎圍墻
向外窺視 卻看見終點在向我回望
飛身躍入硝煙彈雨中的
你的愛情 戴上了面無表情的假面
若你只是為了回報而生
那我又為什麼存在於此呢
終結總是突然降臨
瞬間就被奪去一切
明知怪罪誰都無法再回到過去
仇恨的連鎖無止境地蔓延
自己的武器 無意間將自己逼入絕境
如同小丑一般
懷揣支離破碎的內心的你
想要傾聽出你感情之中細微的聲音
若你說無法忍受想要哭泣
我就會默默地將你擁抱
這世上最最美麗的東西是什麼你知道嗎?
是那出淤泥而不染的花朵
不知為何我背負著那名字出生
而存在於此處
被包圍在無邊黑暗之中的 你的哀傷也好心傷也好
我都會全部納入懷中
就連那一切 我也定會將它們化作食糧
like a lotus
所以我會一直陪伴你的身邊
我都會全部納入懷中
如同純潔的白色之花包容一切
like a lotus
所以我會一直用笑容面對



◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


「忘れない為に」
 作詞、作曲、編曲、主唱:やなぎなぎ

日文

境界の向こうに落とした
きっと 大切な何かを
どんな言葉があるの
知り得るもの全部教えて
どんな顔で笑うの
こっそりこっちを見てよ
ねえ 初めてくれた涙
私のココロ満たした
未来の約束 覚えてる
小指と小指を絡めてくれた あなたを待つよ
いつまでも
胸懐の向こうに仕舞った
ずっと 大切な記憶を
あの森で遊ぼうよ
その次はもっと遠くの街
明日また会えるかな
それだけで幸せだよ
ねえ 最後にくれた涙
私のココロ痛めた
未来の約束は消えたの?
時間が流れて 遥かな距離を漂うアリア
聴こえない
ねえ 初めてくれた涙
私のココロ満たした
未来の約束 信じてる
あなたの描いた線の上には命の続き
歩いているよ
裂けた空の継ぎめから
明日は何度も生まれている
どこかにいるなら 笑っていてね
今度会えたら
もう一度約束をしよう
指きりで

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音

Kyo ka i no mu ko ni o to shi ta
ki tto ta i se tsu na na(n) i ka o
do(n) na ko to ba ga a ru no shi ri e ru mo no
ze(n) bu o shi e te
do(n) na ka o de wa ra u no
ko sso ri ko chi o mi te yo
Nee ha ji me te ku re ta na mi da
wa ta shi no Ko ko ro mi ta shi ta
mi ra i no ya ku so ku o bo e te ru
ko yu bi to ko yu bi o ka ra me te ku re ta a na ta o ma tsu yo
i tsu ma de mo
kyo ka i no mu ko ni shi ma tta
zu tto ta i se tsu na ki o ku o
a no mo ri de a so bo u yo
so no ji wa mo tto to ku no ma chi
a shi ta ma ta a e ru ka na
so re da ke de shi a wa se da yo
nee sai go ni ku re ta na mi da
wa ta shi no Ko ko ro i ta me ta
mi ra i no ya ku so ku wa ki e ta no
Ji ka n ga na ga re te ha ru ka na kyo ri o ta da yo u a ri a
ki ko e na i
Nee ha ji me te ku re ta
na mi da wa ta shi no ko ko ro mi ta shi ta
mi ra i no ya ku so ku shi n ji te ru
a na ta no ka i ta se n no u e ni wa i no chi no tsu dzu ki
a ru i te i ru yo
sa ke ta so ra no tsu gi me ka ra
a shi ta wa na n do mo u ma re te i ru
do ko ka ni i ru na ra wa ra tte i te ne
ko n do a e ta ra
mo i chi do ya ku so ku o shi yo u
yu bi ki ri de

BOTSODG+~世界一空~

中文


在境界的彼方遺失的
一定有什麼重要的東西
無論什麼言語
都請和盤托出吧
會用怎樣的笑臉
悄悄的看我呢
哪 你第一次為我落的淚
讓我的內心充盈
記住將來的約定
用小指相勾保證
一直等待著你哦
在心中珍藏的
一直都是重要的記憶
去那個森林遊玩吧
下次就是更遠處的那條街
明天還能再會麼
僅此就已幸福
哪 你最後一次為我落的淚
令我心痛
將來的約定消失了麼?
時光荏苒 遠方飄來的詠嘆調
已無法聽到
哪 你第一次為我落的淚
讓我的內心充盈
相信著將來的約定
你描繪出的線上
生命還在延續哦
從分裂天空的交接處開始
無論明天重生多少次
無論身處何方都笑著面對吧
下次見面的時候
再約定吧
用小指拉勾

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

「ミライ*ガール」
作詞:rino,作曲:增谷賢,編曲:長田直之
主唱:天誅少女(深澤紗希、佐佐木璃花、錦織惠、板山紗織、渡邊胡桃、澤田明菜、海保繪果)

日文

Let me Go!!
いつだって 最大のポテンシャルで
ハートの剣(つるぎ)を磨いてReady Go!!
进め!进め!全力じゃなきゃ意味なし
真剣胜负 决めて 会いたい
ミライに エイ、エイ、オー!
本気じゃない!って 决めつけないでよ
そんな视线は ぶった切ってみせる
洁くね 一つの覚悟で
大胆不敌に “楽しい”をチャージ
弱気なノイズ 蹴飞ばして进行形
绝対绝命でも
ピンチでチャンスを呼び起こせ
Let me Go!!
いつだって 最大のポテンシャルで
ハートの剣(つるぎ)を磨いてReady Go!!
进め!进め!全力じゃなきゃ意味なし
真剣胜负 决めて 会いたい
ミライに エイ、エイ、オー!
“普通”なんてそれぞれ违うし
わかり合えない事だってあるけど
望むのなら 后悔もしない
运命? だったら味方してよ!
ゆずれない愿いと 新たなる歴史(ステージ)へ
暴れ出す鼓动
梦という正义になって
エイ、エイ、オー!
先阵をきって乗り込んじゃおうか
“大好き”のために 何ができる
越えて!越えて!自由に煌めいて
ハイテンションに冷静にね もっと
信じて走れ
Future Girl(エイ、エイ、オー!)
もっと more more Say♪(エイ、エイ、オー!)
Future Girl(エイ、エイ、オー!)
もっと more more Say♪(エイ、エイ、オー!)
何度も何度も 立ち向かって行けよ
私というミライ
解き放ってGo!!
Let me Go!!
いつだって 最大のポテンシャルで
ハートの剣(つるぎ)を磨いてReady Go!!
进め!进め!全力じゃなきゃ意味なし
真剣胜负 决めて 会いたい
ミライに エイ、エイ、オー!


BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音


Let me Go !!
itsu datte saidai no potensharu de
hāto no tsuru gi o migai te Ready Go !!
susume! susume! zenryoku ja nakya imi nashi
shinken shōbu kime te a itai
mi rai ni ei, ei, ō!
honki ja nai! tte kimetsuke nai de yo
sonna shisen wa buttagitte miseru
isagiyoku ne hitotsu no kakugo de
dai tan futeki ni "tanoshii" o chāji
yowaki na noizu ketobashi te shinkō gata
zettai zetsumei demo
pinchi de chansu o yobiokose
Let me Go !!
itsu datte saidai no potensharu de
hāto no tsuru gi o migai te Ready Go !!
susume! susume! zenryoku ja nakya imi nashi
shinken shōbu kime te a itai
mi rai ni ei, ei, ō!
"futsū" nante sorezore chigau shi
wakariae nai koto datte aru kedo
nozomu no nara kōkai mo shi nai
unmei? dattara mikata shi te yo!
yuzure nai negai to arata naru sutēji e
abaredasu kodō
yume toyuu seigi ni natte
ei, ei, ō!
senjin o kitte norikon ja ōka
"daisuki" no tame ni nani ga dekiru
koe te ! koe te! jiyū ni kiramei te
hai tenshon ni hiya shizu ni ne motto
shinji te hashire
Future Girl ( ei, ei, ō! )
motto more more Say ♪( ei, ei, ō! )
Future Girl ( ei, ei, ō! )
motto more more Say ♪( ei, ei, ō! )
nan do mo nan do mo tachimukatte ike yo
watashi toyuu mi rai
tokihanatte Go !!
Let me Go !!
itsu datte saidai no potensharu de
hāto no tsuru gi o migai te Ready Go !!
susume! susume! zenryoku ja nakya imi nashi
shinken shōbu kime te a itai
mi rai ni ei, ei, ō!


按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!