WFU

2017-03-31

[遊戲歌詞]女王蜂的王房(女王蜂の王房)瑪瑙篇+輝夜篇主題歌



女王蜂的王房~瑪瑙篇(女王蜂の王房~めのう編)主題曲「流砂の薔薇」歌詞、女王蜂的王房~輝夜篇(女王蜂の王房~輝夜編)主題曲「堕天の戀(だてんのこい)」歌詞。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

◆禁止轉
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!

◆相關內容◆
更多本站文章



◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

P.S.文章僅接受轉載「文章連結」,「文章內容」請進入「本站」觀看,還請見諒與配合!



女王蜂的王房~瑪瑙篇(女王蜂の王房~めのう編)
主題歌「流砂の薔薇」
歌:Rita
作詞:Takt-W
作曲・編曲:上原一之龍

 
 日文

刻みつけて 熱い薔薇を
貴方だけの愛の印を
どんな毒も蜜に変わる
愛は流砂 飲み込まれてく
奈落の囁きが誘う

目覚めた 砂の城に
滅びの時が迫り来る
それでも何故焦がれる
覚悟の剣かざすもの

優しい声の羽音 身を委ねて
荒れ野を舞う微かな 光灯せるなら

見つめられて 視線の針
痺れるような痛み抱いても
嘘も罠も夢に変えて
愛は流砂 溺れるままに
貴方の吐息へと堕ちたい

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

羅馬拼音

kizamitsuke te atsui bara o
anata dake no ai no shirushi o
donna doku mo mitsu ni kawaru
ai wa ryūsha nomikomare te ku
naraku no sasayaki ga sasou

mezame ta suna no shiro ni
horobi no toki ga semarikuru
soredemo naze kogareru
kakugo no ken kazasu mono

yasashii koe no haoto mi o yudane te
areno o mau kasuka na hikari tō seru nara

mitsumerare te shisen no hari
shibireru yō na itami dai te mo
uso mo wana mo yume ni kae te
ai wa ryūsha oboreru mama ni
anata no toiki e to ochi tai

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

中文

就此銘刻下那火熱的薔薇
這是只屬於你的愛之印記
怎樣的劇毒都終將化為蜜
愛即流沙 被它逐漸吞沒
地獄的細語在誘惑

暖暖醒來 沙之城中
破滅的時刻即將來臨
為何如今依舊渴慕
舉起覺悟之劍

溫柔之聲 委身於振翅聲
星星之火 也亦定可燎原

直視著你如同針般的視線
即使有著快要麻痺的痛楚
謊言和陷阱也終歸於幻夢
愛即流沙 如此沉溺其中
想要墮入你的嘆息



◆◆◆◆◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆◆◆◆◆



女王蜂的王房~輝夜篇(女王蜂の王房~輝夜編)
主題歌「堕天の戀(だてんのこい)」
歌:Rita
作詞:mau、鬼むぅ
作曲・編曲:上原一之龍




 日文

一つの波動が潰え
明けぬ夜彷徨う
あの日の薔薇の名を
問おうこの唇で

痩せた首に君がその指絡める
憂いを帯びた目に
始めて光が差した

愛と嘘を知って 更に偽り重ね
私が狂うのその目にとどめておける?

壊れた番いの蝶
貪りどこ目指す
いつか見た我が恋で
亡骸探し行く
射干玉の髪乱し
今宵演じる狂乱
華麗に舞う蝶の羽を撃ち抜いて

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

羅馬拼音



hitotsu no hadō ga tsuie
ake nu yoru hōkō u
ano hi no bara no na o
too u kono kuchibiru de

yase ta kubi ni kimi ga sono yubi karameru
urei o obi ta me ni
hajimete hikari ga sashi ta

ai to uso o shitte sarani itsuwarikasane
watashi ga kuruu no sono me ni todome te okeru?

koware ta tsugai no chō
musabori doko mezasu
itsuka mi ta waga koi de
nakigara sagashiyuku
nu ba tama no kami midashi
koyoi enjiru kyōran
karei ni mau chō no hane o uchinui te

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

中文

袞退的一輪波紋
徘徊於不明之夜
用這只唇追問
那日薔薇之名

你的手指纏上我消瘦的頸
那覆著憂鬱的眼眸
第一次映入了光芒

讓我知曉了愛與謊言 復又層疊欺騙
能否就此留在那令我狂亂的眼眸之中?

破滅的一雙蝴蝶
向著那貪欲之處
幾時曾見過的戀情
我要去尋找它的殘骸
散落遍地的漆黑長髮
恰似今夜上演的狂亂
穿透那華麗飛舞的蝶之羽


P.S.文章不接受轉載,僅接受轉載「文章連結」,請點「文章連結」進入「本站」觀看內容,還請見諒與配合!

按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!