WFU

2015-11-30

[動漫歌詞]天使的心跳(天使的脈動)插入歌



天使的心跳(Angel Beats!)插入歌歌詞。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
天使的心跳OP、ED
天使的心跳插入歌
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


插入歌
「Crow Song」(第1話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - 光収容 / 歌 - Girls Dead Monster (marina)


日文:

背後にはシャッターの壁
指先は鉄の匂い
進め 弾け どのみち混むでしょ

find a way ここから
found out 見つける
rockを奏でろ
遠くを見据えろ
息継ぎさえできない街の中

星空が最高の舞台
カラスたちカーカーと鳴くよ
いつも思うよ いつ寝てるんだろ

find a way あたしも
song for 歌うよ
rockを響かせ
crowと歌うよ

いつまでこんなところに居る?
そう言う奴もいた気がする
うるさいことだけ言うのなら
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ

全力でもう倒れそうだ
指もすり切れて痛い
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー

find a way ここから
found out 見つける
rockを奏でろ
luckを歌うよ

いつまでだってここに居るよ
通り過ぎていく人の中
闇に閉ざされたステージで
今希望の詩歌うよ
あなただって疲れてるでしょ
その背中にも届けたいよ
こんな暗闇の中からの
希望照らす光の歌を
その歌を

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

Haigo ni ha SHATTAA no kabe
Yubisaki ha tetsu no nioi
Susume Hajike Donomichi komu desho

find a way Koko kara
found out Mitsukeru
rock wo kanadero
Tooku wo misuero
Ikitsugi sae dekinai machi no naka

Hoshizora ga saikou no butai
Karasu tachi ga KAA KAA to naku yo
Itsumo omou yo Itsu neteru n daro

find a way Atashi mo
song for Utau yo
rock wo hibikase
crow to utau yo

Itsumade konna tokoro ni iru?
Sou iu yatsu mo ita ki ga suru
Urusai koto dake iu no nara
Shikkoku no hane ni sarawarete kiete kure

Zenryoku de mou taore sou da
Yubi mo surikirete itai
Demo ne Yaru yo Kon’ya mo BIGGU na SUTOORII

find a way Koko kara
found out Mitsukeru
rock wo kanadero
luck wo utau yo

Itsumade datte koko ni iru yo
Toorisugite iku hito no naka
Yami ni tozasareta SUTEEJI de
Ima kibou no uta utau yo
Anata datte tsukareteru desho
Sono senaka ni mo todoketai yo
Konna kurayami no naka kara no
Kibou terasu hikari no uta wo
Sono uta wo

BOTSODG+~世界一空~

中文:

背後是百葉窗的墻壁
指尖散出鐵的氣味
前進  彈奏  哪條道路人多擁擠呢

find a way 從這裡
found out 發現你
一起演奏搖滾歌曲
目標定向遠方
在人山人海的街道中

星空是至高的舞臺
烏鴉們嘎嘎地叫個不停
我一直在想  是在何時睡著的呢

find a way 我也來
song for 高歌一曲
讓搖滾音樂回響
與烏鴉同場共唱

你何時開始就在這種地方?
感覺那家夥也是這樣說道
要是只說讓人討厭的話
你就給我消失在漆黑的羽毛中別再出現

用盡全力仿佛支撐不住了
手指也隱隱作痛
可是呢  我會繼續演奏  今晚也要轟動一場

find a way 從這裡
found out 發現你
一起演奏搖滾歌曲
唱出幸運吧

無論何時我都在這裡哦
人來人往的人群中
站在被黑暗掩蓋的舞臺上
此刻唱出希望之歌
哪怕是你也會疲憊的對吧
我想觸碰到那身背
為了讓如此黑暗之中
照出希望  送上光之歌
送上這首歌

BOTSODG+~世界一空~



插入歌
「Alchemy」(第3話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - 光収容 / 歌 - Girls Dead Monster (marina)


日文:

無限に生きたい 無限に生きられたら 全て叶う
でもいるんなものがあたしを追い込んでく
生きる残り時間 夢の座標 行方
全部大事なものなのに
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
そういう思考停止ばかり得意になった

歩いてきた道振り返るとイヤなことばっかりでもううんざりだよ
触れるものを輝かしてゆくそんな道を生きてきたかったよ

無性に生きたい 焦ってばかりの日々 全て消えそう
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない そんな矛盾思考
あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだ
いっかここらでちょっと病院へ行っとこう
ずっと起きてられる薬は置いてませんか?

ぼさあと突っ立ってるだけでもう 化石になってしまいそうなんだよ
誰からも忘れられたような くすんだ存在になってしまうよ

いいさここでちょっと根性を見せてやる
自分で頬叩いて存在の証明へ

歩いてきた道振り返らない イヤなことばっかりでも前へ進め
触れるものを輝かしてゆく そんな存在になってみせるよ

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

Mugen ni ikitai Mugen ni ikiraretara Subete kanau
Demo irun na mono ga atashi wo oikondeku
Ikiru nokori jikan Yume no zahyou Yukue
Zenbu daiji na mono na no ni
Iisa kokora de chotto amai mono tabete iko
Sou iu shikou teishi bakari tokui ni natta

Aruite kita michi furikaeru to iya na koto bakkari de mou unzari da yo
Fureru mono wo kagayakashite yuku sonna michi wo ikite kitakatta yo

Mushou ni ikitai Asette bakari no hibi Subete kiesou
Demo sabotte mo miru Datte tsukarechau ja nai Sonna mujun shikou
Atashi atama dokka shiranai uchiutta mitai da
Ikka kokora de chotto byouin he itto kou
Zutto okiterareru kusuri ha oitemasen ka?

Bosaato tsuttatteru dake de mou Kaseki ni natte shimaisou nan da yo
Darekara mo wasurerareta you na Kusunda sonzai ni natte shimau yo

Iisa koko de chotto konjou wo misete yaru
Jibun de hoo tataite sonzai no shoumei he

Aruite kita michi furikaeranai Iya na koto bakkari demo mae he susume
Fureru mono wo kagayakashite yuku Sonna sonzai ni natte miseru yo

BOTSODG+~世界一空~

中文:

我想活到永遠 要是能活到永遠的話 一切將實現
可是各種麻煩的事物 總是狂追著我
生存剩余的時間 夢的坐標 方向
明明都是些重要的事情
好了 暫且先到這裡 稍微吃點甜食吧
就這樣總是停止思考 逐漸變得自大

回望一直走來的道路 全是些討厭的事情 真令人煩膩
讓手中的事物閃耀光輝 我想生存在那種道路上

我想活得輕松 那些焦慮的日子 仿佛全消逝了
可是從偷懶來看 不也是疲倦萬分了嗎 如此的思考矛盾
我的頭腦 在意識到之前仿佛就出問題了
聽好 先到這裡 我去一趟醫院
一直都很早起床 你沒有忘記吃藥吧?

傻傻地站在那裡 仿佛變成化石一般
就像被任何人忘記了 一點存在感也沒有那樣

好了 暫且先到這裡 讓你見識下我的毅力
拍一下自己的臉 證明自己的存在

不回望一直走來的道路 哪怕討厭的事一大堆 也要向前進
讓手中的事物閃耀光輝 我就變成那種存在感給你看

BOTSODG+~世界一空~

插入歌
「My Song」(第3話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - 光収容 / 歌 - Girls Dead Monster (marina)


日文:

苛立ちをどこにぶつけるか探してる間に終わる日
空は灰色をしてその先は何も見えない
常識ぶってる奴が笑ってる 次はどんな嘘を言う?
それで得られたもの 大事に飾っておけるの?
でも明日へと進まなきゃならない
だからこう歌うよ

泣いてる君こそ孤独な君こそ
正しいよ人間らしいよ
落とした涙がこう言うよ
こんなにも美しい嘘じゃない本当の僕らをありがとう

叶えたい夢や届かない夢がある事
それ自体が夢になり希望になり人は生きていけるんだろ
扉はある そこで待っている
だから手を伸ばすよ

挫けた君にはもう一度戦える強さと自信とこの歌を
落とした涙がこう言うよ
こんなにも汚れて醜い世界で出会えた奇跡にありがとう

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

Iradachi wo doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
Sora ha haiiro wo shite sono saki ha nani mo mienai
Joushiki butteru yatsu ga waratteru Tsugi ha donna uso wo iu?
Sore de erareta mono Daiji ni kazatte okeru no?
Demo asu he to susumanakya naranai
Dakara kou utau yo

Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
Tadashii yo ningenrashii yo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura wo arigatou

Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito ha ikite ikeru n daro
Tobira ha aru Soko de matte iru
Dakara te wo nobasu yo

Kujiketa kimi ni ha mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta wo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou

BOTSODG+~世界一空~

中文:

這份焦躁我該向哪裡發泄 尋找期間一切都已完結
天空一片灰暗 前方什麽都看不見
假裝有見識的家夥在笑著 下次會說出怎樣的謊言?
由此所得到的一切 又怎能好好地掩飾下去呢?
但是我們 必須向著明天前進
所以才放聲歌唱

只有淚流的你 只有孤獨的你
才是正確的 才有人情味
零落的淚水 仿佛在說
為如此美麗 毫不虛假的 真實的我們送上感謝

想實現的夢想 與觸及不了的夢想
那本身作為夢想作為希望 人們才能活下去的吧
門是存在的 我們還在等待
所以才要伸出雙手

為了讓受挫折的你能再度奮戰 送上這首充滿堅強自信的歌
零落的淚水 仿佛在說
能在如此骯臟醜陋的世界裡 奇蹟相遇 表示衷心感謝



BOTSODG+~世界一空~

插入歌
「Thousand Enemies」(第5話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - 光収容 / 歌 - Girls Dead Monster (LiSA)


日文:

不機嫌そうな君と過ごして
わかったことがひとつあるよ
そんなふりして戦うことに必死
いつまでも 変えないで 氷のように
夏の陽射し暑くても溶けずにいてね
きっと先に 美しい氷河があるよ
形あるそんな心 誰だって気づけば持ってる 君も持ってる

お腹が空いて歩けなくなって
わかったことがひとつあるよ
やるべきこと先送りにしてやりたいことばっかやってる
ご飯食べて戦う支度しよ
いつまでも 持ってたいよ 鋼のような
どんなものも通さない頑固な意地を
きっと今も立ちつくして守りの途中
行く手には 数え切れない
敵がいてあたしを待ってる 君にも待ってる

迷った時には心の地図をあたしに見せてほしい
それなら行き先すぐわかるから
自分じゃわからないだけ

さあさ進もういくつもの架け橋
いつまでも 一緒だから 恋人のように
夏の陽射し暑くても離れずいるね
きっと先に 壮大な景色が待つよ
その時は溜まっていたその気持ちぜんぶ聞いてやる
あたしも持ってる 君にも聞かす たっぷり聞かす

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

Fukigen sou na kimi to sugoshite
Wakatta koto ga hitotsu aru yo
Sonna furishite tatakau koto ni hisshi
Itsu made mo Kaenaide Koori no you ni
Natsu no hizashi atsukute mo tokezu ni ite ne
Kitto saki ni Utsukushii hyouga ga aru yo
Katachi aru sonna kokoro Dare datte kidzukeba motteru Kimi mo motteru

Onaka ga suite arukenaku natte
Wakatta koto ga hitotsu aru yo
Yarubeki koto sakiokuri ni shite yaritai koto bakka yatteru
Gohan tabete tatakau shitaku shi yo
Itsu made mo Mottetai yo Hagane no you na
Donna mono mo toosanai ganko na iji wo
Kitto ima mo tachitsukushite mamori no tochuu
Yukute ni ha Kazoekirenai
Teki ga ite atashi wo matteru Kimi ni mo matteru

Mayotta toki ni ha kokoro no chizu wo atashi ni misete hoshii
Sore nara yukisaki sugu wakaru kara
Jibun ja wakaranai dake

Saa sa susumou ikutsumo no kakehashi
Itsu made mo Issho da kara Koibito no you ni
Natsu no hizashi atsukute mo hanarezu iru ne
Kitto saki ni Soudai na keshiki ga matsu yo
Sono toki ha tamatte ita sono kimochi zenbu kiite yaru
Atashi mo motteru Kimi ni mo kikasu Tappuri kikasu

BOTSODG+~世界一空~

中文:

與不高興的你一起度過的日子
這讓我明白了一件事
你總是裝成那樣專註於戰鬥中
無論何時都請別改變  就像冰塊那樣
夏日的陽光再怎麼熱也不要溶化
因為前方一定會有美麗的冰河在
有形狀的心  要是註意到的話誰都會擁有
你也一樣擁有

肚子餓到走不動了
這讓我明白了一件事
與其把該做的事延遲到最後
總在做自己想做的事情
不如吃飽飯為戰鬥做準備吧
無論何時都想擁有  如同鋼一般
堅韌不拔的頑固意誌
現在也一定屹立不倒地守護著
前方之路  數之不盡
敵人在那裡等待著我
他也等待著你

迷茫的時候就把心之地圖
打開給我看看吧
那樣就能馬上找到目的地
只是自己找不到而已

來吧  前進吧  橫過無數條橋梁
無論何時你我都形影不離  就像戀人那樣
所以夏日陽光再怎麼熱也不要離開我
在那前方雄壯的景色一定在等著我們
那個時候所積存下來的那些感受
全部都說給我聽吧
我也有自己的感想
讓你也聽聽吧
好好地說給你聽

BOTSODG+~世界一空~

插入歌
「Shine Days」(第10話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - 光収容 / 歌 - Girls Dead Monster (LiSA)


日文:

昨日見た夢はもう忘れてしまったけど
この鼓動はまだどきどきしてるよ
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる
踵を鳴らし狭い部屋を出よう

さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう
駆け出したらどこまでもいこう
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう

ある晴れた日に出会った旅人は言った
この先には荒れた大地だけど
そんなことよりこの泥だらけの靴を
洗ってやりたい ずっと一緒だから

さあここからは自分との勝負 たとえひとりでもGrow!
いつまでもKidsのままじゃお腹がすいちゃうよ!
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
果てはあたしたち次第 無限大だよ

どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
I’m a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ
柔らかなBeam!

置いてくよ グズな奴は
すぐそこに 勝機の予感

さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいくよ? Are you ready to go,baby?
決めたらもう迷わずに行くよ
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
あたしたちはみんな Dazzling sunshine
いこう Monster sunshine
喰ってかかってやるんだ
We are sunshine 雲の切れ間から射す
夢を叶える光 Shine days

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo
Kono kodou wa mada doki doki shiteru yo
POKETTO ni arittake no KOIN wo tsumekonde miru
Kakato wo narashi semai heya wo deyou

Saa hashirinukero Kinou to kyou Mada minu mirai he to Go!
Kakumei wo okoshi ni ikou Yume wo kanae ni ikou
Kakedashitara doko made mo ikou
AINSHUTAIN no riron mo bukkowashite tsukisusumou

Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
Kono saki ni wa areta daichi dakedo
Sonna koto yori kono doro darake no kutsu wo
Aratte yaritai Zutto issho dakara

Saa koko kara wa jibun to no shoubu Tatoe hitori demo Grow!
Itsu made mo Kids no mama ja onaka ga suichau yo!
Dekireba kokoro no mama ni ikou Ookina chizu wo egakou
Hate wa atashitachi shidai Mugendai da yo

Donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi wo kazashite
I’m a sunshine Kumo no kirema kara sashikomu yo
Yawaraka na Beam!

Oiteku yo Guzu na yatsu wa
Sugu soko ni Shouki no yokan

Saa hashirinukero Kinou to kyou Mada minu mirai he to Go!
Kakumei wo okoshi ni iku yo? Are you ready to go,baby?
Kimetara mou mayowazu ni iku yo
AINSHUTAIN no riron mo bukkowashite tsukisusumu
Atashitachi wa minna Dazzling sunshine
Ikou Monster sunshine
Kutte kakatte yarun da
We are sunshine Kumo no kirema kara sasu
Yume wo kanaeru hikari Shine Days

BOTSODG+~世界一空~

中文:

雖然昨天的夢已經不再記得
但我的心依然在怦怦作響
我把僅有的硬幣全都塞進口袋裡
踏起腳步走出狹窄的房間

來吧  穿過昨天與今天
向著未知的未來進發!
讓我們一起引發革命吧  一起實現夢想吧
既然跑起來就環遊世界吧
把愛因斯坦理論也打破  然後突進吧

某個晴天我遇到一位旅人  他說
前方只有一片荒蕪的大地
比起這些我更想把這雙滿是泥的鞋
洗乾凈  因為今後也會與你走下去

從這裡開始就是與自己的勝負
只有我一人也要成長起來!
一直都像個小孩子的話肚子會餓壞的!
可以的話就隨心去做吧  把大地圖描繪出來吧
結局由我們決定  想象無限啊
不管遇上怎樣的日子也要記得舉起這雙拳頭
我是陽光  那是從雲層的縫隙間射進來的哦
柔和的光線!

我不等你了  遲鈍的家夥
勝利的預感  就在這裡

來吧  穿過昨天與今天
向著未知的未來進發!
要一起引發革命嗎?
小夥們  準備好出發了嗎?
決定好就別再猶豫了
把愛因斯坦理論也打破  然後突進吧
我們是大家的閃耀陽光
去吧  怪物陽光
吃飽後就幹下去吧
我們是陽光  從雲層的縫隙間射進來
讓夢成真的光芒
美好時光

BOTSODG+~世界一空~

插入歌
「一番の宝物 (Yui ver.)」(第10話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - 光収容 / 歌 - ユイ (LiSA)


日文:

顔を合わしたら喧嘩してばかり
それもいい思い出だった

きみが教えてくれたんだ もう恐くない
どんな不自由でも幸せは掴める だから

ひとりでもゆくよ 例え辛くても
きみと見た夢は 必ず持ってくよ
きみとがよかった ほかの誰もでもない
でも目覚めた朝 きみは居ないんだね

ずっと遊んでれる そんな気がしてた
気がしていただけ わかってる
生まれてきたこともう後悔はしない
祭りの後みたい 寂しいけどそろそろ行こう

どこまでもゆくよ ここで知ったこと
幸せという夢を叶えてみせるよ
きみと離れても どんなに遠くなっても
新しい朝に あたしは生きるよ

ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
声が聞こえるよ 死んではいけないと
例え辛くても 寂しさに泣いても
心の奥には 温もりを感じるよ

巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば 誰かの笑い声
なぜかそれが今一番の宝物

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

Kao wo awashitara kenka shite bakari
Sore mo ii omoide datta

Kimi ga oshiete kuretan da Mou kowaku nai
Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru Dakara

Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo
Kimi to mita yume wa Kanarazu motteku yo
Kimi to ga yokatta Hoka no dare mo demo nai
Demo mezameta asa Kimi wa inain da ne

Zutto asondereru Sonna ki ga shiteta
Ki ga shite ita dake Wakatteru
Umarete kita koto mou koukai wa shinai
Matsuri no ato mitai Sabishii kedo sorosoro ikou

Doko made mo yuku yo Koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Kimi to hanarete mo Donna ni tooku natte mo
Atarashii asa ni Atashi wa ikiru yo

Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo
Koe ga kikoeru yo Shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakute mo Sabishisa ni naite mo
Kokoro no oku ni wa Nukumori wo kanjiru yo

Megutte nagarete Toki wa utsuroida
Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba Dare ka no waraigoe
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono

BOTSODG+~世界一空~

中文:

每次邂逅時 你我總是在拌嘴
這樣真是不錯

你向我訴說你的夢想 再也不用畏懼什麽
無論多麽倍受挫折
幸福始終在我們手中 所以

無論多麽痛苦 即便孤身一人也將前行
一定會抵達 與你共同眺望的夢想
有你就好 再也不需其它人
不過吶 這樣可不行哦
因為你不在這兒呢

總是隱約覺得 我一直在玩兒
我明白的 你只是心裡放不下我
我不再會感到因為自己的出生而後悔
惘如慶典過後
孤寂地默默前行

不論走到哪裡
在這裡知曉的事情
可以讓我實現名為幸福的夢
即使和你分開 無論相隔多遠
我都會在新的朝陽之下 好好地活著

鬥轉星移 時光飛逝
盡管已經忘卻 曾經發生過的故事
但若合上雙眸
就能聽到那熟悉的笑聲
不知何故 這就是我現在最珍貴的寶物

BOTSODG+~世界一空~

插入歌
「一番の宝物 (Original Version)」(第13話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - ANANT-GARDE EYES / 歌 - karuta


日文:

裾が濡れたなら
乾くの待てばいい
水音をたてて跳ねた

きみが教えてくれたんだ もう恐くない
握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ

ひとりでもゆくよ 例え辛くても
みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
みんなとがいいな みんなとがよかった
でも目覚めた朝 誰も居ないんだね

もう振り返っても誰の影もない
水たまりだけが光った
生きてくことそれは立ち向かっていくこと
それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ

どこまでもゆくよ ここで知ったこと
幸せという夢を叶えてみせるよ
みんなと離れても どんなに遠くなっても
新しい朝に この僕は生きるよ

ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
声が聞こえるよ 死んではいけないと
例え辛くても 闇に閉ざされても
心の奥には 明かりが灯ってるよ

巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば みんなの笑い声
なぜかそれが今一番の宝物

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

Suso ga nureta nara
Kawaku no mateba ii
Mizuoto wo tatete haneta

Kimi ga oshiete kureta n da Mou kowaku nai
Nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da

Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo
Minna de mita yume wa Kanarazu motteku yo
Minna to ga ii na Minna to ga yokatta
Demo mezameta asa Dare mo inai n da ne

Mou furikaette mo dare no kage mo nai
Mizutamari dake ga hikatta
Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
Sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake

Doko made mo yuku yo Koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Minna to hanarete mo Donna ni tooku natte mo
Atarashii asa ni Kono Boku wa ikiru yo

Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo
Koe ga kikoeru yo Shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakute mo Yami ni tozasarete mo
Kokoro no oku ni wa Akari ga tomotteru yo

Megutte nagarete Toki wa utsuroida
Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba Minna no waraigoe
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono

BOTSODG+~世界一空~

中文:

假如下擺濕掉了的話
等待乾就行了
水滴飛濺發出聲音

是妳教會了我不再去害怕
那緊握住妳的手 不放開的話 不行啊!

孤身一人也要前行 就算艱苦不已
大家共同的夢想 我一定會帶上
多希望和大家在一起 多慶幸和大家在一起
然而清晨醒來 卻只剩我一人

即使回頭望去 也沒有大家的蹤影
只有眼前的水窪反射著光芒
活下去 就是要面對人生的種種
悟到這道理後 就只需要邁步向前的勇氣

無論要去何方我都會前進 在此我學到的事
能讓我實現那名為幸福的夢想
縱使與大家分離 遠在海角天涯
我也會繼續迎接嶄新的早晨生活下去
孤身一人也要前進 那怕對人生斷念

還能聽到妳的呼喚 訴說著不能絕望
就算艱苦不已 就算被黑暗所籠罩
內心深處 仍點亮光明

輪迴轉世 時過境遷
以前發生過的事情 已經回憶不起來
但只要閉上雙眼 就會聽到大家的笑聲

不知為何這是如今 我最珍貴的寶物





謝謝觀看本文!



也歡迎去看本站的其他文章:

天使的心跳OP、ED

天使的心跳插入歌

更多本站文章

BOTSODG+~世界一空~

按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!