2016-05-01

[動漫歌詞]數碼寶貝04無限地帶OP、ED


數碼寶貝(數碼暴龍)系列第四作『數碼寶貝無限地帶』歌詞,包含OP【日本】「FIRE!!」、OP【香港】「FIRE!! 」、ED「イノセント〜無邪気なままで〜」、ED「an Endless tale」。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

◆禁止轉
本站的文章內容禁止任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!

◆相關內容◆
➞更多相關文章請至「此文」的相關內容下面查看!
更多本站文章
 
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

簡介:

很久以前,數碼世界中的人型和獸型數碼獸發生了嚴重衝突,六翅獸調停了這次衝突並成為數碼世界的統治者,後來他變得殘暴,不斷虐待他的子民,這時出現了傳說中的十鬥士,打敗並合力封印了六翅獸。然而,十鬥士消失了並化為鬥士精神,受三大天使掌管。此後數碼世界在三大天使的管治下得到和平。

可是有一天,數碼世界出現了新的黑暗勢力,三大天使之一的智天使獸(基路比獸)受六翅獸邪氣所感染,很多數碼獸被智天使獸傳染而變得殘暴,不斷吞食數碼世界的數據。數碼世界有十個鬥士精神,歸於三大天使的熾天使獸(究極天使獸)、座天使獸(神聖天女獸)和智天使獸,作為三大天使擁有了十個鬥士精神(炎、光、冰、雷、風、土、水、木、鋼和暗),後五個鬥士精神變成了邪惡鬥士並四處破壞;現實世界有許多孩子們收到了來自數碼世界的神秘電子郵件,踏入數碼世界……

歌詞:





OP【日本】「FIRE!!」
    作詞 - 山田ひろし / 作曲・編曲 - 太田美知彦 / 歌 - 和田光司


日文

くすぶってた胸に投げ入れろFIRE!!
地平線へココロ飛ばすんだ

空回りのキモチを蹴り上げたら
先に行くぜ 次のフロンティア

叶うさ 叶う 発火点はもうすぐだぜ
できる できるさ 爆発してみせるんだ
Burn up'n Go!!

ゴミ箱を飛び越えた先にある未来
光をまとって Get a fire power!!
ギラギラと燃え上がれ 瞳のチカラ
消せない勇気で Get a fire power!!
未知が満ちてるフロンティアへ
走り続けるんだ “君を連れて

法則なんて発明すりゃイイんだろ?
自分勝手もたまに必要さ

言うこと聞け!! 逃げ出したくなる My heart!!
ひとりだってヤラなきゃなんないぜ

何処から 何処へ 時は流れてくんだろう?
分かる 分かるさ 疑問は止まないけどね
Get up'n Go!!

階段を駆け登る先にある時代
高まるコドウで Get a fire power!!
ギラギラと照り返せ 裸足の太陽
負けない熱さで Get a fire power!!
未知が満ちてるフロンティアへ
走り続けるんだ “君を連れて”

ゴミ箱を飛び越えた先にある未来
光をまとって Get a fire power!!
ギラギラと燃え上がれ 瞳のチカラ
消せない勇気で Get a fire power!!
未知が満ちてるフロンティアへ
走り続けるんだ “君を連れて



羅馬拼音

Kusubutteta mune ni nageirero Fire!!
Chiheisen he kokoro tobasunda

Karamawari no kimochi wo keriagetara
Saki ni ikuze tsugi no Frontier

Kanausa kanau hakkaten wa mousugudaze
Dekiru dekirusa bakuhatsu shite miserunda
Burn up n Go!!

Gomibako wo tobikoeta saki ni aru mirai
Hikari wo matotte Get a Fire power!!
Giragira to moeagare hitomi no chikara
kesenai yuukideGet a fire power!!
Michi ga michiteru Frontier he
Hashiritsuzukerunda "Kimi wo tsurete"

Housoku nante hatsumei surya iindaro?
Jibunkatte mo tamani hitsuyousa

Iukoto kike!! Nigedashitakunaru my heart!!
Hitoridatte yaranakyanannaize

Doko kara Doko he toki wa nagaretekundarou?
Wakaru wakarusa gimon wa yamanai kedone
Get up n Go!!

Kaidan wo kakenoboru saki ni aru jidai
Takamaru kodou de Get a Fire power!!
Giragira to terikaese hadashi no taiyou
Makenai atsusa de Get a Fire power!!
Michi ga michiteru frontier he
Hashiritsuzukerunda "kimi wo tsurete"

Gomibako wo tobikoeta saki ni aru mirai
Hikari wo matotte Get a Fire power!!
Giragira to moeagare hitomi no chikara
kesenai yuukideGet a fire power!!
Michi ga michiteru Frontier he
Hashiritsuzukerunda "Kimi wo tsurete"




中文

投進我灼熱的胸膛吧Fire!!
我的心飛向地平線

拋開婉轉焦慮的心情
先走一步 我是下一位先驅者

會實現的 一定會實現的 起火點就在前面
可以的 一定可以的 你們就要看到我爆發了
Burn up'n Go!!

跳過垃圾箱 我的未來就在前方
集合所有的光 Get a fire power!!
燃起熊熊烈火吧 雙眼的力量
用永不消失的勇氣  Get a fire power!!
決心成為冒險犯難的先鋒
我要繼續往前奔跑 與你同行

法則什麼的只要自己發明就行了吧?
偶爾順著自己心意也是必要的

給我聽著!!那想要逃避的 My heart!!
就算只剩一個人有些事也非做不可

從何處來 向何處 時間是怎樣流逝?
明白了 我明白了 雖然疑問還是無法停止
Get up'n Go!!

奔上階梯向著在前方的未來
一提升的心跳 Get a fire power!!
閃閃發亮的閃爍著 熾熱的太陽
以不服輸的炙熱 Get a fire power!!
決心成為冒險犯難的先鋒
我要繼續往前奔跑 與你同行

跳過垃圾箱 我的未來就在前方
集合所有的光 Get a fire power!!
燃起熊熊烈火吧 雙眼的力量
用永不消失的勇氣 Get up'n Go!!
決心成為冒險犯難的先鋒
我要繼續往前奔跑 與你同行


OP【香港】「FIRE!! 」
作詞 - 甄健強 /
作曲 - 太田美知彥 / 歌 - 麥浚龍

以最強的鬥志 就算要去哪裡我都可以
突破幾多百次 我也當小小意思
永遠未想滿意 願我每次碰見更多比試
贈我驚天意志 能令每一位都知

說過十次 太悅耳 為了實現願望當然不猶疑
你願意 我也願意 在赤色的天空升起彩虹時 Burn up'n go

在我眉眼裡 像有個火堆 全部夢想趕緊追
我永遠銘記這一句 Get a fire power
在我懷抱裡 沒有寒風吹 從來未懂得空虛
有勇氣再說這一句 Get a fire power
哪個話踢我出去 我也未試過退
你我做了世界之最 要再活五百歲

說過就不悔過 限制幾多也控制不到我
讓理想擁有我 其餘就不管那麼多
算了別阻嚇我 遇上挫折每次也飛得過
就算得一個我 仍是開要口高歌

我信任我 永沒錯 劃破閃出萬丈光輝的銀河
這樣過 哪會白過 讓我在極浩大的星空巡邏 Get up'n go

在我眉眼裡 像有個火堆 全部夢想趕緊追
我永遠銘記這一句 Get a fire power
在我懷抱裡 沒有寒風吹 從來未懂得空虛
有勇氣再說這一句 Get a fire power
哪個話踢我出去 我也未試過退
你我做了世界之最 要再活五百歲




ED「イノセント〜無邪気なままで〜」
    作詞 - 松木悠 / 作曲 - 千綿偉功 / 編曲 - 渡部チェル / 歌 - 和田光司

日文

ドンナニハナレテイテモ...

Hey!

見上げた空 君は遠い場所で
同じ景色 見つめているのかな

届かない想いを
胸に刻みつけ走ってたんだ

僕たちが夢見た明日に
響くよ 君の笑い声
だから僕たちが新しい風を
起こそう 無邪気なままで

手をつないで はしゃいだ思い出は
記憶の中 消えてしまいそうで

目の前の現実
流されないよう 振り向いたんだ

僕たちは信じた未来を
チカラに変えて行けるよね
そして僕たちはまた逢えるはずさ
ココロはすぐ側にいる

ドンナニハナレテイテモ...

届かない想いを
胸に刻みつけ走ってたんだ

僕たちが夢見た明日に
響くよ 君の笑い声
だから僕たちが新しい風を
起こそう 無邪気なままで



羅馬拼音

Donna ni hanarete itemo...

Hey!

Miageta sora Kimi wa tooi basho de
Onaji keshiki Mitsumete iru no ka na

Todokanai omoi o
Mune ni kizamitsuke hashitteta nda

Bokutachi ga yumemita ashita ni
Hibiku yo Kimi no warai goe
Dakara bokutachi ga atarashii kaze o
Okosou Mujaki na mama de

Te o tsunaide Hashaida omoide wa
Kioku no naka Kiete shimaisou de

Me no mae no genjitsu
Nagasarenai you ni furimuita nda

Bokutachi wa shinjita mirai o
Chikara ni kaete yukeru yo ne
Soshite bokutachi wa mata aeru hazu sa
Kokoro wa sugu soba ni iru

Donna ni hanarete itemo...

Todokanai omoi o
Mune ni kizamitsuke hashitteta nda

Bokutachi ga yumemita ashita ni
Hibiku yo Kimi no warai goe
Dakara bokutachi ga atarashii kaze o
Okosou Mujaki na mama de


中文

無論我們相距多麼遙遠…

Hey!

抬頭仰望天空 你在遠方看到的天空
和我看到的是否是同樣的景色呢

把這份無法傳達的思念
深深地埋藏在心中

在我們夢中憧憬的明天
有你的笑聲 正在回響
所以我們現在就應該讓清新的風
開始飛揚 用你天真無邪的模樣

兩手緊緊相連 這份曾經歡樂的回憶
好像就要從記憶中消逝

而眼前的現實
卻仍不為所動地回顧著過往

我們曾相信的未來
一定會成為支持我們的力量吧
而且我們的重逢之日一定就在不遠的將來
而我的心就在你的身邊

無論我們相距多麼遙遠…

把這份無法傳達的思念
深深地埋藏在心中

在我們夢中憧憬的明天
有你的笑聲 正在回響
所以我們現在就應該讓清新的風
開始飛揚 用你天真無邪的模樣

ED「an Endless tale」
    作詞 - 山田ひろし / 作曲・編曲 - 太田美知彦 / 歌 - 和田光司&AiM


日文

君のために 僕のために
何ができる?

見えない何かに導かれ
僕らはまた
めぐり逢えたね
約束だった 時を越えて

気持ちが透き通るよ (そうだね)
変わらない笑顔に今

永遠に物語は
君を主人公に選ぶよ
たくさんの出逢いと サヨナラが
道標さ (道標さ) 僕らの

解けないパズルに迷い込む
夢 時 でも
君がいたから 君がいるから
強くなれた

いつかまた離れても (平気だよ)
心が呼びあうなら

見えないから分かるんだ
僕らをつないでる奇跡が
雨を越え 風の丘を越えて
輝くのさ (輝くのさ)

永遠に物語は
君を主人公に選ぶよ
たくさんの出逢いと サヨナラが
道標さ (道標さ) 僕らの


羅馬拼音

Kimi no tame ni Boku no tame ni
Nani ga dekiru?

Mienai nani ka ni michibikare
Bokura wa mata
Meguriaeta ne
Yakusoku datta Toki o koete

Kimochi ga sukitooru yo (sou da ne)
Kawaranai egao ni ima

Eien ni monogatari wa
Kimi o shujinkou ni erabu yo
Takusan no deai to sayonara ga
Michishirube sa (michishirube sa) Bokura no

Tokenai pazuru ni mayoikomu
Yume Toki demo
Kimi ga ita kara Kimi ga iru kara
Tsuyoku nareta

Itsuka mata hanaretemo (heiki da yo)
Kokoro ga yobiau nara

Mienai kara wakaru nda
Bokura o tsunaideru kiseki ga
Ame o koe Kaze no oka o koete
Kagayaku no sa (kagayaku no sa)

Eien ni monogatari wa
Kimi o shujinkou ni erabu yo
Takusan no deai to sayonara ga
Michishirube sa (michishirube sa) Bokura no



中文

為了你 為了我
什麼不能辦到

被看不見的東西所引導的
我們能再次重逢吧
超越時空的約定

讓心情變得通透
至今仍能看到那不變的笑臉

永遠的故事中
你是被選中的主人公
無數次的相逢和告別
指明著我們的道路

闖入謎一般的
夢裡解開之時
因為有你在 因為有你在
我們變得更強了

即使在不知不覺中離開
心也會互相呼喚

看不見的羈絆連接著
我們的奇跡
越過雨 越過風的山岡
放出光芒

永遠的故事中
你是被選中的主人公
無數次的相逢和告別
指明著我們的道路


P.S.可分享本站或文章連結,請人點連結進來看喔(本站文章都適用)!

謝謝觀看本文!

也歡迎去看本站的其他文章:
數碼寶貝01 OP、ED
數碼寶貝02 OP、ED
數碼寶貝03 OP、ED
數碼寶貝04 OP、ED 
數碼寶貝05 OP、ED
數碼寶貝06 OP
更多本站文章





按此展開/收合文章內容




按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!