WFU

2022-05-03

[手遊攻略]喜歡上就輸了(Sukininattara Make)第1部+第2部中文/日文攻略(附介紹)



喜歡上就輸了(喜歡上你就輸了~乙女向帥哥戀愛 簡訊互動遊戲~、Sukininattara Make、好きになったら負け。完全無料!女性向けイケメン恋愛ゲーム、좋아하게 돼선 안 돼 ~완전무료! 여성향 채팅게임~)的介紹與攻略。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯詻對方把文章下架並告訴本站,感謝您!

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!

◆相關內容◆
➞更多手機遊戲介紹或攻略【PART1】、【PART2
手機遊戲Q&A
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

喜歡上就輸了

文:BOTSODG+~世界一空~


◆◆◆◆◆遊戲內容◆◆◆◆◆

◆遊戲簡介:

先喜歡上你就輸了。

如果有這樣戀愛論...那只要讓他先喜歡我,我不就贏了。

還是,要故意輸掉呢...?

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

◆遊戲官網/下載等:

日文:遊戲官網

喜歡上就輸了1

日文:AndroidiOS

韓文:Android、iOS

喜歡上就輸了2

日文:AndroidiOS

若有疑問請聯絡客服人員(email:info@global-gear.jp)。

中文:可透過翻譯工具輔助。

◆◆◆◆遊戲攻略◆◆◆◆

P.S.【本站的文章一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站】本站的文章內容(圖片+文字)一律禁止轉載(轉貼)或二次修改等行為,但能分享『文章網址(連結)』,請大家進入『BOTSODG+~世界一空~』觀看文章內容,不便之處敬請見諒, 感謝您的支持與配合!

P.S.由上至下開始標示1,例如有三個選項,上面選項標示1,中間選項標示2,下面選項標示3。

P.S.結局:
失敗結局1:選擇第一次喜歡(好き)的選項
失敗結局2:選擇第二次喜歡(好き)的選項
失敗結局3:選擇第三次喜歡(好き)的選項
普通結局:劇情結束後好感度89%以下
幸福結局:劇情結束後好感度90%以上

P.S.以下是幸福結局的攻略:

◆喜歡上就輸了1

五十嵐 力(Riki)

2え、いきなり何?突然說什麼

2いやいや!違うから...!不不,都說不是啦

2まず、なんでそんな噂が立ってるの?怎麼會有這種傳聞

2変なの信じないでよー別信奇怪的傳聞啦

3なんでそうなるの...為什麼啦

2逆になにしてるの?你又在做什麼

2私より友達と話しなよ。別和我聊了,去和朋友

2そういうのは付き合ってから言ってよね。等交往後再說這個

1五十嵐くんはその人のこと好きなの?你喜歡那個人嗎

2なんで嫌なの?為什麼不樂意

1講義中じゃないの?你不是要上課嗎

2ライオンじゃない?獅子吧

2改まってどうしたの有什麼正經事嗎

1へ~そうなんだ~すごいね~哦~是嗎~好厲害

1少しなら興味でたよ稍微有點興趣

2そんなこと言われたら、ドキッとするよ!你這麼說,我會緊張的

1そんなに素直でうらやましい羨慕你這麼積極

1なんか悩み無さそう...你感覺完全沒有煩惱

1噓っぽい...それがほんとに悩み?好假…那真的是煩惱嗎

2もちろん、噓をつかない人!當然是不說謊的人

1なになに?什麼什麼

3ってことは、ファンクラブやお金持ちも噓?粉絲俱樂部和有錢人也是假的

1ちゃんと話してくれて、逆にかっこいいよ你好好告訴了我,反而有些帥氣

1そんなの片想いになっちゃうから那就是單相思了

3なんか言い方が軽いよ...說法好輕浮…

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

水城 幸人


1はーいなんですかー?好的,什麼事

3ふふ、またですか?いいですよ呵呵,又商量?可以哦

2親戚じゃないんですか?不是您的親戚

1捕まったらやばそうなので、逃げましょう!被抓住就遭了,快逃吧

3隣駅のファミレスとか?鄰站的家庭餐廳

3私も行きたかったなぁ!我也很想去

1うわ!!!なんですか、このゼロの量...!這麼多零,怎麼回事

1やばい、すごい金額ですね~!很不好,很多錢呢

1気を付けて帰ってくださいね!路上小心哦

1いそげ~!おじさんたちが戻ってくる前に!快呀!趕在大叔們回來之前

1出てみたら?接電話

1ちゃんと確認してから玄関の扉開けてくださいねー笑好好看看是誰,再開門哦

1びっくりしたぁ。どうしたんですか?嚇我一跳,怎麼了

2やばいじゃないですか?!今すぐ逃げましょう!!情況糟糕啊?!立刻逃走吧

3逃げ道を確保しましょう!確保退路

1窓から逃げるのはどうですか?從窗戶逃走怎麼樣

1ベランダの雨どい使ったらどうですか?!從陽台的水管滑下去

1やってみる価値は...ある!!值得一試

1先輩ならできます!前輩一定能做到

1無事で良かったです...!!幸好您平安無事

2私も先輩に捕まってほしくなかったから...我也不希望前輩被抓

3十分支えてもらってますよ!已經很支持我了

3ほっとけない先輩?沒法放著不管的前輩

2ありがとうございます...でも今はこの狀況をどうするかが先ですね...!謝謝…可現在得先想辦法解決這個情況

2そうと決まったら早くいきましょう!決定了就快去吧

2先輩からの連絡待ってますね!等著前輩聯繫

1連絡來るの、待ってました...一直等您聯繫呢

2私、先輩のお役に立てたでしょうか?我幫上前輩的忙了嗎

1先輩が私に相談してくれてうれしかったです前輩找我商量,我很開心

3先輩が決めたことなら応援します!前輩決定了,我就會支持您

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

黒田 圭吾

3そんなこと言われると照れますよ!這麼說會害羞的

3もっと聞きたいです請多講一些

2?!!!!!!

2美人な貓さんですね!)真是美麗的貓

2え、いきなりどうしたんですか?哎,突然怎麼了

3それって私しかいないんですか?只有我能養嗎

1どうして私なの?為什麼是我

3お気を付けてっ!路上小心

3行ってないけど...何かあったんですか?沒去…發生什麼了

2なにがあったんですか?發生什麼了

3野良犬なら、近所の人が気づいているはずです!要是有野狗,鄰居應該會注意到才對

1あれって本當に血なんですか?那真的是血

1心當たりがあるんですか?你有什麼線索嗎

1ほんとにほっとしました我也松了口氣

3あの地面についていた血ってもしかして...地面上的血其實是...

1この後どうするんですか?之後怎麼辦

3貓がうらやましいなぁ好羨慕貓啊

1楽しいですよ!開心啊

1十分感情豊かだと思いますよ我覺得你情感很豐富啊

1きっと黒田さんは大切な人が同じ狀況でも必死に探してくれるんでしょうね你珍惜的人遇到這樣的情況,肯定也會拼命地找的

1あの、黒田さんは私のことどう思っていますか?你覺得我怎麼樣


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

久保 拓真

1よかったね!おめでとう!!太好了!恭喜!

2あのいつも行列があって人気のとこだよね?那個總是有人排隊的店嗎

3すごくいきたいんだけど、別の日じゃだめかな?我是很想去啦,能不能改個日子

3行ったよー!久保くんどこいた?去了哦!你在哪裡來的

2見せて見せて!・・・ダメ?給我看看!…不行嗎

2久保くんにはもっと別の役が似合ってたと思うよ我覺得你更適合別的角色啦

2な、な、なななななな?!什、什、什麼什麼

1うれしいけど、そんなことより受験でしょッ!雖然開心,不過考試更重要吧

1不純な動機で大學を決めちゃいけません~!不可以因為不純動機選擇大學

3高校で変わったことないの?高中有什麼新鮮事嗎

3先生と離れたくなくて、卒業式で私ずっと泣いてたなぁ當時捨不得和老師分開,畢業典禮一直在哭呢

1え?あれみてたの?哎?你看見了

1なになにー?什麼什麼

1それはふつう気にするんじゃないかな?一般人都會在意吧

2そんなに好きなの?你那麼喜歡她

2その子も意外と気があるんじゃない?她可能也喜歡你吧

2ええ!!でも、受験は必要だよ!!哎哎!!可、可還是要考試的

1それなら、現役合格で大學に來なきゃ那你更得今年就考上大學了

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

永井 雅明

3大丈夫です、もうできてますから...!不要緊,我已經完成了

1そんな!先生助けてください!!怎麼會!老師救救我

2もしかして、先生が見てくれるんですか?老師難道會教我怎麼寫嗎

1ありがとうございます!神様、仏様、永井様!謝謝您!您是神、您是佛、您是永井大人

1私と先生だけの秘密ですね!!這是我和老師兩個人的秘密

3先生、大変そうなので行くのやめますね老師好像很辛苦的樣子,我還是不去了

1そんな、密室に連れ込んでどうするつもりですか?!怎麼,您將我帶到密室想做什麼

1つまり、私が來たら鍵を閉めるってことですか?那我來了就要上鎖了

1今すぐいきます!!我這就過去

3先生に、會いに行きますねッ!我這就去見老師

1先生みたいに完璧じゃないもん...又不像老師那麼完美

1先生にも何か悩みがあるんですか?老師也有什麼煩惱嗎

3もし、私が好きだって言ったらどうしますか?如果我說喜歡您,您怎麼辦

1待っていますよ!等著您

2じゃあ、先生講義で會いましょうね~那我們課上再見吧

1先生の地獄の課題があるからかえってませーん!因為有永井地獄課題所以還沒回去

1愛って、先生は私のことが好きなんですか?!愛…老師喜歡我嗎

2先生の寢込み襲っちゃおうかな~我要趁老師睡覺時襲擊您

3きょ、教員が、なにを言ってるんですか?!!作為老師,您說什麼呢

1先生にとって私は本當にただの生徒ですか?對老師來說,我真的只是學生嗎

3私は先生のこと、卒業するまで待てます!我會等著您,等到我畢業

1私なら、先生の辛さを幸せに変えることができるかもしれません!我也許能將老師的痛苦轉變為幸福

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

白鳥 ルイ(Louis)

3デッサンの練習ですか?練習素描嗎

2他の人じゃダメなんですか?不能找別人嗎

3どんな魅力ですか?怎樣的魅力

1えっ白鳥さんってこういうのが好きなんですか?你喜歡這樣的嗎

2白鳥さんは美しいものが好きなんですか?你喜歡美麗的事物嗎

2確かにきれいです!でも、それだけじゃないと思いますよ確實很美!可我認為不僅僅是這樣

3他の人にはないこだわりがあるんですね有其他人不會懂的執著呢

1何かあったんですか?發生什麼了

3なんでそんなこと言われたんですかね?為什麼他們要這麼說

2なんか、前衛的で素敵ですね!感覺很前衛,很厲害

3一度、違うものに目を向けてみるのはどうですか?轉換一下心情,看看別的東西怎麼樣

3どこに行ったか教えてくださいね!你去哪里了,要告訴我

1スランプは脫出できそうですか?能突破瓶頸嗎

3白鳥さんって天然でそういうこと言ってるんですか?你很自然地就會說這種話嗎

1提案なんですけど、たまには美しくないものを描いてみたらどうですか?我有個提議,偶爾也畫畫不美的東西怎麼樣

1その絵を見せてくださいね!請給我看看你的畫

2本當の美しさって內面からにじみ出てる気がしません?不覺得真正的美麗是建立於內在上的嗎

1どうしたんですか?怎麼了

1これからも呼んでくださいね!以後也請這麼叫我

3この際最後まで付き合いますよ!!既然如此就陪你到最後吧

3つまり、私が白鳥さんの助けになるってことですか?也就是說我幫到你了嗎

2他の女性になくて私にはあるものってなんですか?其他女性沒有而我有的東西,是什麼

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

◆喜歡上就輸了2

P.S.【本站的文章一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站】本站的文章內容(圖片+文字)一律禁止轉載(轉貼)或二次修改等行為,但能分享『文章網址(連結)』,請大家進入『BOTSODG+~世界一空~』觀看文章內容,不便之處敬請見諒, 感謝您的支持與配合!

P.S.由上至下開始標示1,例如有三個選項,上面選項標示1,中間選項標示2,下面選項標示3。

P.S.結局:
失敗結局1:選擇第一次喜歡(好き)的選項
失敗結局2:選擇第二次喜歡(好き)的選項
失敗結局3:選擇第三次喜歡(好き)的選項
普通結局:劇情結束後好感度89%以下
幸福結局:劇情結束後好感度90%以上

P.S.以下是幸福結局的攻略:

伊神 恭也

2伊神くんどうしたの?怎麼了

1えっ…突然どうしたの?這麼突然是發生了什麼了嗎

1でも何かあたから、抜けたいんじゃないの?所以是發生了什麼才會讓你想退出呢

3…鈴木くんとケンカしちゃったんだ?和鈴木咖起來了嗎

2ねぇ待って…もうちょっと頑張ってみない?要不再考慮看看…稍微再堅持一會兒試試

1淋しくなっちゃうこと言わないで不要說這種會傷心的話啊

2メンバー1人でも欠けたら、寂しいってことだよ小組成員少一人的話,我會寂寞的

3でもこのまま終わるのは、よくないよ…一緒に解決策考えよう?但是這樣下去也不行啊…一起想想其他辦法吧

1うーんまずは、ケンカになった原因を教えて?首先和別人產生摩擦的原因是什麼

1言い方をもう少しオブラートに包めたら良かったかもね說話委婉一點可能會更好

1伊神くんって私の事そんなに気にしてくれるの…!?這麼在意我嗎

3ムカついたって…本当にそれだけ?真的僅僅只是感動生氣嗎

2ん? それは恋愛対象として?是作為戀愛對象的嗎

1うーん…私のタイプは、ぶっきらぼうだけど優しい人だから!我是個粗魯但是溫柔類型的人

1気になる人というか理想の人だよ說是在意的人吧,更像是理想的人

2一度言葉を飲み込んで、言葉を組み立て直してみたら?試試先復組織語言,然後再說話

1やってみなきゃわからないよ!不試試怎麼知道

3私も、素直な伊神くん、良いなって思ってるよ!我也覺得直率的伊神變得更好了

2そんな風に言ってもらえて嬉しい能被你那麼說我感到很高興

1どうしたの!?發生什麼了嗎

3協力するよ!なんでも相談して!我會幫你的!什麼問題都可以問

2わぁ!かわいいね!哇!好可愛

2伊神くんは優しいと思うけど雖然我覺得伊神挺溫柔的

2抱き“締める”のはだめだよ!優しくね要溫柔一點哦

3今の気持ちを思い出せば、人ともうまくいくよ想起現在的心情的話,之後和其他人交往時也會很順利

3困っている人を見ると、放っておけなくって看到有困難的人就無法置之不理

1手を貸したくなる人にやさしくしてるだけだよ只是對需要幫助的人溫柔而已

1…? こんな私は、嫌?你討厭這樣的我嗎

1その気持ち…私も同じかも你那種心情…我應該也有


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

西園寺 麗

1え?嬉しいですけど、突然どうしたんですか?我是很開心啦,可是為什麼這麼突然

2でも…ちょっと迷子にならないか心配です但是我有點擔心會迷路

2いえ、自力で頑張ってたどり着きます!不用了,我會自己努力到達目的地的

3おごってもらうわけにはいきませんよ!怎麼能讓你請客呢

1??彼氏いないですよ?我沒有男朋友啊

2悪くはないですけど…說不上不好

1うーん…別に…唔…也沒有…

2そんなに鈴木くんの事聞いてくるなんて…先輩と鈴木くん、何かあったんですか?為什麼老是打聽鈴木的事…你和鈴木之間發生了什麼嗎

1それより、先輩はその…気になる人とかは?說起來學長你…有沒有在意的人呢

1先輩って自分のことには、鈍感ですよね對於自己的事情,學長可真是遲鈍呢

3先輩の学年には美人な人多いから…なんか…學長的年級裡面美女很多嘛…總覺得…

1いつも注目の的である先輩がたまに遠くに感じます學長總是受萬眾矚目,我有時候會覺得你很遙遠

3先輩にも大切に思う人がいるんですか?學長也有心裡看重的人嗎

1ん?どういうことです?什麼意思

3言われてみれば確かにそうかもしれないです你這麼一說,好像確實是這樣呢

1西園寺先輩とか?比如西園寺學長

1え!?嬉しすぎて…これは夢ですか?我太高興了…這是在做夢嗎

1待って先輩、それは誤解してます!學長你等等,你誤會了

1私の想っている人は年上なので、鈴木くんではないです我心裡的那個人比我年長,才不是鈴木

3先輩が私を気にしてくれたことが嬉しいです我很開心,學長是在乎我的
 
2都合悪くなった途端、ごまかさないでくださいよ情勢對你不利,也請不要糊弄過關

1それなら鈴木くんのことずっと聞いてきたのは、何だったんですか?那你一直不停問鈴木的事,又是為什麼呢

1私がそんな悪い男にひっかかる女に先輩は見えるんですか?你覺得我是那種容易被壞男人勾走的女人嗎

2そういえば「リードしてくれる人」って誰のこと言ってたんですか?說起「引導我的人」指的是誰呢

1ここまで来たらもう逃がさないですよ跑到這裡來了,我不會再讓你逃走了

2そんな風に思ってくれてたんですね…原來你是那麼想的啊


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

雨宮 賢太郎

1どう、って「どうしたの」ってことですかね……?是什麼意思,是在問我「怎麼回事」的嗎

3大丈夫ですよ~昨日は学校お休みだったので、家でゆっくりしていました沒事的喔~昨天學校放假,我在家裡休閒度日

1何かって、例えば…?出了什麼事,比如…

2気にかけてくださって嬉しいです!很開心你這麼關心我

1心配してくれてありがとうございます謝謝你為我擔心

1心配するのは良いことですよ愛擔心是件好事

3スマホを拾おうとして、かがんだら、リュックが開いてたなんて彎下腰撿手機的時候,沒想到背包是開著

2疑いが晴れて、本当によかったです能夠解開誤會,真是太好了

1雨宮さんって、優しいですね!你直的很溫柔呢

1以前は、話しかけにくいイメージを持っていましたけど、親しみやすい人だったんですね!以前我覺得很難跟你搭話,可是你實際是個很容易親近的人

2「雨宮さんも魅力的ですよ」って言って欲しいんですか?「你也很有魅力的哦」你希望我這麼說嗎

2頼りになるだけが、男性の魅力じゃないと思いますけど…我覺得不是只有可靠才是男人的魅力點

1そのくらい気を許して貰えたってことなら、嬉しいです說明你在我面前很放鬆,我很開心

2背が高くて、目立っていたのでよく覚えていたんですよ大 因為你很高,很惹人注目,所以我記得你

3え、私何か目立ってました?!我有什麼引人注目的地方嗎

3そんなこと、覚えててくれたんですね原來你還記得那樣的小事啊

3変な意味ってどんな意味ですか?奇怪的意思是什麼意思

1大丈夫ですよ~楽しくて、時間忘れちゃってました沒問題~聊得太開心,都忘了時間了

2買い物にはよく行ってますね、雨宮さんはどう過ごしてますか?我經堂去購物,你是怎麼過的呢

3ほうほう…どんなものを見るのが好きなんですか?都喜歡看些什麼東西呢

1雨宮さん!奧、奧!!!!裡面、看裡面!!!!

1眼鏡はかけてなかったんですか?你沒有戴眼鏡嗎

2眼鏡を外した雨宮さんも見てみたいです想看看你不戴眼鏡是什麼樣子

3私、来週も実は暇なんですよね…!其實我下週也是有空的喔

2その…?また誤送信ですか?!那個…?是又按錯發送鍵了嗎

1ぜひ!行きましょう!當然!一起去吧

2恋人なんていないですよ!我沒有男朋友

1実は、ちょっといいな~って思っている人はいます其實有個人我覺得還不錯

2雨宮さんには気になる人はいないんですか?你沒有在意的對象嗎

1そうですか!そういう人いると、毎日が楽しいですよね!是嗎!心裡有這樣的人,每天都會很開心

3そんなに思って貰えて、相手が羨ましいなぁ…你能這麼想著那個人,我真是羨慕她啊

1私もそんな風に思われてみたいですね我也是希望有人能這麼看待我


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

葉山 祐輔

3え、大丈夫なの!?你沒事吧

1相手は誰?這個人是誰

2それはビックリだね…ところで何で急いでるの?確實很嚇人…話說回來你要緊急商量什麼

3帰りたくなったとか?是不是想回家了

3気持ちは分からなくもないけど…なんで約束したの?不是不能理解你…但為什麼要跟她約定

1言ってくれたら私が勉強ぐらい教えたのに怎麼不跟我說,我也能教你學習

3葉山くんに頼られるの嫌いじゃないよ我不討厭葉山君來拜託我

3多分…葉山くんに気があるのでは大概對你有意思

1「嬉しい」って…葉山くんとその子と付き合うの?感到高興…你會跟她交往嗎

2うーん…友達だし、少し思うことはあるけど…我們只是朋友,要說想法也是有點的

2…なんか怒ってる?你是不是生氣了

1ちゃんと言葉にしてもらわないと分からないよ你不說清楚,我是不會明白的

3分かったときに、ゆっくり話してくれればいいからね你知道想說什麼,只需要慢慢表達出來

1え、本当に大丈夫なの???你真的沒事嗎

2結局会いに行っちゃうの?結果你還是要去見她啊

2…へぇ…誒

1…別に、怒ってないけど沒有,我沒有生氣

3いや、私が勝手に寂しいなって思っただけだから…沒事,只是我自顧自覺得寂寞罷了

2どうしたの!?何かあった!?怎麼了!?發生了什麼

2じゃあ葉山くん、もしかして…難道你…

3分かった、あた後でね!我知道了,待會兒聊

2「良かった」ってどういうこと?「太好了」什麼樣子

2葉山くんの悩みの種がなくなって安心したよ你的煩惱根源沒有了,我也就放心了

1他にも何か相談あるの?還有其他需要商量的嗎

2葉山くんもそう思ってた?你也這麼覺得

1私って葉山くんの中でそんな存在大きいの?我在你心裡就那麼重要嗎

1…あのさ、ちなみに私に彼氏が出来たらどうするの?那個如果我交了男朋友了呢

2それってつまり…這也就是說…


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

仁科 祥吾

2友達と食べましたけど・・もしかして私がいなくて寂しいんですか?和朋友一起吃過了…難道說是因為我不在感到寂寞了嗎

3次会ったときは先生の財布すっからかんにしてあげますよ!下次有機會一定要掏空老師的錢包

2なんですか失礼な!什麼啊,好過分

1いや、友達いないわけじゃないですから!沒有啦,我還是有朋友的

2先生こそ、わざと時間ずらして遅く食べたりしてるんじゃないですか?老師你才是,故意等到正常飯點之後才去食堂吃飯的不是嗎

1そういえば、女子の間で仁科先生バツイチって聞いたんですけど本当ですか?聽女生們在傳言老師曾離過一次婚,那是真的嗎

3先生がそういうこと気にすることが以外ですね老師對這種事情在意令我挺意外的

1結婚とか恋愛とか、考え無さそうなタイプかなぁと思って我以為你是那種對結婚戀愛不感興趣的人

2恋愛を避けたがるイメージですかね避免戀愛關係的人

1恋愛がトラウマになる経験でもしたんですか?難道是以前談戀愛是受過創傷的嗎

2でも先生は大切に思ってたんですよね?但對於老師還是寶貴的回憶吧

3恋愛に興味ないとか言いつつ、えっちなの見てるじゃないですか!雖然老師說對戀愛不感興趣,但明明在看色情書不是嗎

1いやいや、時と場所を考えてくださいよ!考慮一下合適的時間地點啊

2別に彼女じゃないですから、許すも何もないです!又不是你的女朋友,要我原諒幹什麼

3もー仁科先生はすぐ濁しますよね、恋愛系の話題!老師又開始敷衍了,一提到戀愛話題的時候

1まともな恋愛、本当は憧れてるんじゃないですか?真正的戀愛,實際上老師還是憧憬的吧

1先生の本心が笑いに隠されているような、気がしちゃって…何を怖がってるんですか?老師的笑聲背後似乎藏著自己真正的內心,讓人在意是不是在害怕什麼

3全部過去と同じようになるとは限らないです!現在跟以前不同了

2想ってる人と一緒に居られる幸せにはかないませんから還是想要和喜歡的人在一起才能感到幸福吧

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

雪原 樹

2…えっ!?一体どういうこと!?什麼意思

3えっ、ちゃんと話してくださいよ!…悲しいです好好說清楚!很難過的

3知ってる人がいなくなったら悲しいに決まってるじゃないですか!認識的人突然去世了,肯定會難過的啊

3はい、何ですか?好的,是什麼呢

3どんな噂ですか!?まぁいます、けど…傳的什麼話啊!?不過的確是啦

1だから待ってくださいよ…!所以說等一下啊

3私に想い人がいると、だめなんですか我難道不能有喜歡的人嗎

1雪原さん、生きてくださいよ!請你好好活下去

2さっきから噛み合ってない気が……単刀直入に聞いてください從剛才開始話題就岔開了…那我就直接問了

2えっそれでずっと死のうとしてるんですか…!?違いますよ!!!就因為這個原因想死嗎…!?不是這樣的吧

3もっと私の言葉、信じてくださいよ!請相信我說的話好不好

2雪原さんほんと何やってるんですか!!!你 到底在做什麼啊

3私を…?ダメな訳ないじゃないですか!我…?也不是說不行啦

2雪原さん、大丈夫ですか?你怎麼了嗎

1自分の意思でも動かせないんですか?自己想動也動不了了嗎

3笑ってる場合じゃないですよ!そこバイト先のビルですよね?現在不是開玩笑的時間!那是在打工店的樓上是吧

1雪原さんのいる場所に今から向かいますから、動かないでくださいね!我現在在往你這邊趕來,請你一定不要動啊

3昇進できなかったことも死にたくなった理由?寧原死也不晉升的理由是?

2夢があるっていいですね有夢想真是好事呢

3何か雪原さんにも思いがあるんですよね?你是不是有所牽掛

1…えっ!?それってどういう意味ですか…?這是什麼意思

1思わないですよ、話してみてください我沒有這麼想,再多聊會兒吧

2どんな肩書きだって、私は気にしないですよ…!

1私なんかでよければ甘えてください如果可以的話請盡情向我撒嬌吧

3雪原さんのそういう芯がしっかりしたところ、すてきだと思いますよ你堅持不懈的優點,我覺得很不錯的

2ちゃんと足に力を入れて耐えるんですよ、雪原さん!好好堅持住啊

3急がなくても、私は逃げませんよ!就算不是緊急時刻,我也不會逃的



P.S.文章若有錯誤可告訴本站,本站會盡速修正,若有其他內容想補充,也歡迎留言喔!

P.S.【本站的文章一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站】本站的文章內容(圖片+文字)一律禁止轉載(轉貼)或二次修改等行為,但能分享『文章網址(連結)』,請大家進入『BOTSODG+~世界一空~』觀看文章內容,不便之處敬請見諒, 感謝您的支持與配合!

按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!