本站需要您  Translate

https://core.spgateway.com/EPG/MS19236787/JtP7GW
1.懇請您透過以下方式,來支持本站:
(1)贊助本站($30↑)以激勵本站創作。
(2)購買推薦商品以幫助本站運作。
(3)將本站加入擋廣告白名單並戳它↓



《本站公告》
1.贊助本站:以助本站運作並創作好文
2.推薦本站:歡迎分享文章連結給好友
3.拜訪本站:文章陸續更新,歡迎關注
4.介紹本站:歡迎介紹好友來本站逛逛
5.聯絡本站:
(1)可在文章下或此頁任一處留言即可
(2)內容不合規定者會刪除,還請見諒

《本站文章》
1.禁止轉載文章內容,但允許轉載文章鏈接!
2.歡迎贊助購買商品以鼓勵本站文章創作!
3.更新(雜談):
◆我的黑手黨男神【歡迎分享中版李狄奧選項
◆美男戰國【歡迎分享中版信玄選項
◆奇迹暖暖【12章13章
◆為了誰的鍊金術師【主題歌介紹/攻略
◆元氣偶像季【介紹/攻略
◆戀愛習題【介紹/攻略
◆白島【介紹/攻略
◆神明男友【介紹/攻略
◆跳躍吧!鯉魚王【介紹/攻略
◆Fate/Zero【歌詞
P.S.文章有誤、提供情報歡迎留言,感謝!
P.S.本站祝福各位端午佳節愉快!
 公告.更新  文章搜尋

2017/01/09

[動漫歌詞]罪惡王冠(Guilty Crown)OP、ED


ギルティクラウン(原罪之冠、罪之王冠)歌詞,OP「My Dearest」、OP「The Everlasting Guilty Crown」、ED「Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜」(Departures 〜送給你的情歌〜)、ED「告白」。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
罪惡王冠(Guilty Crown)OP、ED
罪惡王冠(Guilty Crown)插曲1
罪惡王冠(Guilty Crown)插曲2
罪惡王冠 失落聖誕 遊戲+OVA主題曲
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


OP「My Dearest」
    作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)
    歌︰supercell(Sony Music Records)


日文

so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ こんなに笑えたこと
生まれて初めてだよ
きっと私はね
この日の為に間違いだらけの
道を歩いてきたんだ
ずっと一人で

遠く遠くどこまでも遠く
君と二人 手を取って永遠に
どこまでだって行けるはず
もう一人じゃないと君はそう言い
また笑う

守るべき大事なものが今あって
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
絶望に飲みこまれそうな時は
私が君を照らす明りになるから
例えこの世界の王にだって消せはしない
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ この世界にはたくさんの
幸せがあるんだね
いつか二人なら

誰かが君のことを嘘つきと呼んで
心無い言葉で傷つけようとしても
世界が君のことを信じようともせずに
茨の冠を被せようとしても
私は君だけの味方になれるよ
その孤独 痛みを私は知っている
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

いつか私を知ることができたなら
必ずその場所に私はいるから
そこに希望の欠片すらなかったとしても
私が在ってはならないものであっても
君は忘れないでいてくれることを
誰よりも私がそのことを知ってる
だから私は君のために全てを
今 捧ごう

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音

So everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I’m yours

nee konna ni waraeta koto
umarete hajimete da yo
kitto watashi wa ne
kono hi no tame ni machigai darake no
michi wo aruite kitanda
zutto hitori de

tooku tooku doko made mo tooku
kimi to futari te wo totte eien ni
doko made datte ikeru hazu
"mou hitori jaa nai" to kimi wa sou ii
mata warau

mamoru beki daiji na mono ga ima atte
dakedo nasu sube mo naku tachi tsukusu toki ha
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo oikakushi
zetsubou ni nomi komaresou na toki ha
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
tatoe kono Sekai no ou ni datte kese wa shinai
So everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I’m yours

nee kono Sekai ni wa takusan no
shiawase ga arunda ne
itsuka futari nara

dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
kokoronai kotoba de kizutsuke you toshite mo
Sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to sezuni
ibara no kanmuri wo kabuseyou toshite mo
watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
So everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I’m yours

itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
soko ni kibou no kakera suranakatta toshite mo
watashi ga atte wa naranai mono deatte mo
kimi wa wasurenai deite kureru koto wo
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
ima sasagou

BOTSODG+~世界一空~

中文

那麼 將我的生命鑄造得如此完美的一切
此刻全都獻給你
我屬於你

吶 如此開心的歡笑
有生以來初次體會到
想必我一定
是為了這一天才在遍佈錯誤的路上
走到如今
一直孤身一人

無論多麼遙遠的遠方
只要能永遠和你手牽著手
就能夠去往任何地方
你說你再也不會讓我孤獨
再次對我微笑

當你面對應該守護的重要事物
卻無能為力只能久久佇立之時
當你失去了選擇被黑暗所籠罩
當你就快被絕望所吞噬的時候
我願化作為你照亮前路的光芒
即便世界之王也無法將我掩蓋
那麼 將我的生命鑄造得如此完美的一切
此刻全都獻給你
我屬於你

吶 在這個廣闊的世界
有著許許多多的幸福
我們倆人也總有一天

即使有人認為你說的全是謊言
即使他們用殘忍的話語將你傷害
即使全世界都不相信你的真心
即使他們要給你戴上荊棘之冠
我也願站在你的身邊將你庇護
你的孤獨與痛苦我感同身受
那麼 將我的生命鑄造得如此完美的一切
此刻全都獻給你
我屬於你

若有一天你終於明白我的心意
我必定會在那個地方將你守候
即使那裏連希望的碎片都已消失
即使我變成了世所不容的存在
我相信你也永遠不會將我忘記
我比任何人都要明白這一點
所以我願為你而將自己的一切
此刻全都獻給你


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

「The Everlasting Guilty Crown」
    作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)
    歌︰EGOIST(Vocal:chelly)(Aniplex)


日文

世界は終わりを告げようとしてる
誰にももう止められはしない
―――始まる
崩壊の交響曲が鳴り響いて
降る雨はまるで涙の音色

教えて

支配し支配され人達は
いつかその心に憎しみを
そして愛することを思い出せず
争うの?

この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海を行く時も
決して臆することのない強さを
くれるから

けれども進むほど風は強く
希望の灯はやがて消えていく
「明かりをよこせ」と奪い合い
果てに人は殺し合う
涙などとうに枯れて

気付いて

その目は互いを認めるため
その声は想いを伝えるため
その手は大事な人と繋ぐためにある

この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
燃え盛る焔の中でも
決して傷つくことのない強さを
くれるから

その手で守ろうとしたものは
愛する者だったのだろうか
紅く染まったその手を眺めて
やっと自らがしてきた愚かさを
過ちと認めるその罪を
とめどなくあふれるその涙を知る

この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海は静まった
失ったものは数えきれなくとも

この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
悲しみの夜を超える時
必ずあなたは生きていく強さを
持てるから


BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音

se ka i wa o wa ri o tsu ge yo u to shi te ru
da re ni mo mo u to me ra re wa shi na i
―― ha ji ma ru
hou kai no shi n fo ni ga na ri hi bi i te
hu ru a me wa ma ru de na mi da no ne I ro

o shi e te

shi ha i shi shi ha i sa re hi to ta chi wa
I tsu ka so no ko ko ro ni ni ku shi mi o
so shi te a I su ru ko to o o mo i da se zu
a ra so u no ?

ko no u ta ga k iko e te ru
I no chi a ru su be te no mo no yo
shi n ji tsu wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
a ra shi no u mi o I ku to ki mo
ke shi te o ku su ru ko to no na i tsu yo sa o
ku re ru ka ra

ke re do mo su su mu ho do ka ze wa tsu yo ku
ki bo u no hi wa ya ga te ki e te I ku
「a ka ri o yo ko se 」 to u ba i a i
ha te ni hi to wa ko ro shi a u
na mi da na do to u ni ka re te

ki zu i te

so no me wa ta ga i o mi to me ru ta me
so no ko e wa o mo i o tsu ta e ru ta me
so no te wa da I ji na hit o to tsu na gu ta me ni a ru

ko no u ta ga ki ko e te ru
se ka i ju u no yo ru be na ki mo no yo
ki bo u wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
mo e sa ka ru ho noo no na ka de mo
kesshi te ki zu tsu ku ko to no na i tsu yo sa o
ku re ru ka ra

so no te de ma mo ro u to shi ta mo no wa
a I su ru mo no datta no da ro u ka
a ka ku so matta so no te o na ga me te
yatto o no zu ka ra ga shi te ki ta o ro ka sa o
a ya ma chi to mi to me ru so no tsu mi o
to me do na ku a hu re ru so no na mi da o shi ru

ko no u ta ga ki ko e te ru
I no chi a ru su be te no mo no yo
shi n ji tsu wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
a ra shi no u mi wa shi zu matta
u shi natta mo no wa ka zo e ki re na ku to mo

ko no u ta ga ki ko e te ru
se ka i juu no yo ru be na ki mo no yo
ki bo u wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru
ka na shi mi no yo ru o ko e ru to ki
ka na ra zu a na ta wa I ki te I ku tsu yo sa o
mo te ru ka ra

BOTSODG+~世界一空~

中文

世界仍宣告終結
任誰也無法阻止
―――已經開始
崩壊的交響曲正在演奏
彷佛下雨般涙的音色 
請告訴我

支配 與被支配 人們
是何時被憎恨佔據了心靈
然而忘記了心中的愛
而互相鬥爭呢?

能聽到這首歌的
所有擁有生命的存在
那真實就在你們的心中
就算前往狂暴的大海
仍有無所畏懼的頑強
因那是真是賜予的力量

但越往前風越強
希望的燈火不就將消失殆盡
「交出燈火來」而互相爭奪
最終互相殘殺
眼淚早已枯乾
快點回想起來吧

那雙眼是為了確認彼此的存在
那聲音是為了傳達彼此的想法
那雙手是為了牽起重要的人而存在

能聽到這首歌
世界中無依無靠的人啊
希望就在你心中
哪怕是熊熊烈火
仍有毫髮無損的強悍
因那是希望賜予的力量

那雙手想要保護的
是曾經愛過的人吧?
望向那已染紅的雙手
終於明白自己所犯的愚蠢
過錯及罪業
以及淚淌不止的淚水

能聽到這首歌的
所有擁有生命的存在
那真實就在你們的心中
狂暴的大海已平息下來
即使失去的已無法數清

能聽到這首歌的
世界中無依無靠的人啊
希望就在你的心中
在渡過悲傷的夜晚後
你必定會把活下去的堅強
得到手


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆


「Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜」(Departures 〜送給你的情歌〜)
    作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)
    歌︰EGOIST(Vocal:chelly)(Aniplex)


日文

もうあなたから愛されることも
必要とされることもない
そして私はこうして一人ぼっちで
あの時あなたはなんて言ったの?
届かない言葉は宙を舞う
わかってるのに今日もしてしまう
叶わぬ願いごとを

離さないで ぎゅっと手を握っていて
あなたと二人 続くと言って
繋いだその手は温かくて
優しかった

あなたはいつもそうやって私を
怒らせて最後に泣かすんだ
だけど後になって
ごめんねっていうその顔 好きだった

離さないで ぎゅっと そう思いっきり
あなたの腕の中にいたい
二人でおでこをあわせながら
眠るの

もう二度とは会えないってことを知ってたの?

離さないで ぎゅっと あなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの温もりが消えちゃう前に 
抱きしめて

BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音


mou anata kara aisareru koto mo
hitsuyou to sareru koto mo nai
soshite watashi wa koushite hitori bocchi de
ano toki anata wa nante itta no
todokanai kotoba wa chuu wo mau
wakatteru no ni kyou mo shite shimau
kanawanu negaigoto wo

hanasanaide
gyutto te wo nigitteite
anata to futari tsuduku to itte
tsunaida sono te wa atatakakute
yasashikatta

anata wa itsumo sou yatte watashi wo
okorasete saigo ni nakasunda
dakedo ato ni natte
gomen ne tte iu sono kao
suki datta

hanasanaide
gyutto sou omoikkiri
anata no ude no naka ni itai
futari de odeko wo awase nagara
nemuru no

mou nidoto wa aenai tte koto wo shitteta no

hanasanaide
gyutto anata ga suki
mou ichido datte waratte kurenai no
anata no nukumori ga kiechau mae ni
dakishimete


BOTSODG+~世界一空~

中文

你已經不會再愛我
也不再需要我
於是乎我就這樣孤零零一人
那時候你到底說了些什麼?
傳遞不了的話語飄蕩空中
明明心裏明白 今天卻依舊許下
無法實現的每份心願

不要鬆開
請緊緊握住我的手
快說要跟你兩人一起走下去
十指相扣的手暖呼呼的

你總是若無其事地惹怒我
最後還弄哭人家
然而事過之後
你對我說道歉的表情
我如是喜歡

不要鬆開
請盡情地將我抱緊吧
我想跳進你的臂彎中
你我兩人相互貼著額頭
邁入夢鄉

你早就知道我們不會再相見?

不要鬆開
緊抱著我 我喜歡你
你就不能再一次對我展露笑容麼
趁著你的溫存尚未消逝之前
請緊擁我


◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

告白
    作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)
    歌︰supercell(Sony Music Records)


日文

もしも僕のため 君が身を挺して
僕の代わりに死んでしまったなら
そんな世界に残された僕は
一人何を思えばいい

覚えてるかな
君を好きになった僕は思いついたんだ
にこりともしない君を絶対に
笑わせてやろうってね

だけどそんな考えは見事に打ち砕かれた
僕は結局一人で笑ってばかりいたんだ
「まるでこれじゃ道化師だ、君の専属でございます」
なんておどけて言ったって全く無反応で

笑え 君のために
僕は何度だってくしゃくしゃになって
無茶苦茶になって 言うよ
泣きたいくらいに笑えるくらい
好きだよってさ

時を重ね想いを重ね
そうやってずっと近くにいて
当たり前だった君がいなくなって
その重さを知ったんだ

あの日その手を離さず強くつかまえてたなら
僕は結局一人で自己満足していただけ
「まるでこれじゃ嘘つきだ、君のためとか言っちゃって」
そうつぶやいた言葉でさえ届かなくて

走れ 君のもとへ
僕は何度だって転んでやる
迷ってやる
待っていて 今すぐに行くから
どんな困難がそこにあっても

それは運命のはずだった
君と僕は永久にともに
なのに君だけいないのならば
僕は時を駆けて会いに行くよ

「そして君が自らを犠牲にして
僕を助けてくれたのならば
今度こそ僕は君を守ってみせるから
僕を信じて」

笑え 君のために
僕は何度だってくしゃくしゃになって
無茶苦茶になって 世界が明日に終わろうとも

掴め 君のその手を
僕はもう絶対に離しはしない
約束しよう 僕にこの命ある限り
必ず幸せにしよう
何度だって笑わせるから
だから僕についてきてほしい
いいだろう?


BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音

Moshimo boku no tame kimi ga mi wo teishite
Boku no kawari ni shinde shimatta nara
Sonna sekai ni nokosareta boku wa
Hitori nani wo omoeba ii

Oboeteru kana?
Kimi wo suki ni natta boku wa omoi tsuitanda
Nikori tomo shinai kimi wo zettai ni
Warawasete yaroutte ne

Dakedo sonna kangae wa migoto ni uchikudakareta
Boku wa kekkyoku hitori de waratte bakari ita nda
Maru de kore ja doukeshi da
Kimi no senzoku de gozaimasu nante
Odokete ittatte mattaku mu hannou de

Warae  Kimi no tame ni
Boku wa nando datte  Kusha kusha ni natte
Mucha kucha ni natte
Iu yo nakitai kurai ni
Waraeru kurai suki da yotte sa

Toki wo kasane omoi wo kasane
Sou yatte zutto chikaku ni ite
Atarimae datta kimi ga inakunatte
Sono omosa wo shittanda

Ano hi sono te wo hanasazu Tsuyoku tsukamaeteta nara
Boku wa kekkyoku hitori de jikomanzoku shiteita dake
Maru de kore ja usotsuki da
Kimi no tame to ka icchatte
Sou tsubuyaita kotoba de sae todokanakute

Hashire  Kimi no moto he
Boku wa nando datte  Koronde yaru
Mayotte yaru
Mattete ima sugu ni iku kara
Donna konnan ga soko ni atte mo

Sore wa unmei no hazu datta
Kimi to boku wa towa ni tomo ni
Nano ni kimi dake inai no naraba
Boku wa toki wo kakete ai ni iku yo

Soshite kimi ga mizukara wo gisei ni shite
boku wo tasuketekureta no naraba kondo koso
boku wa kimi wo mamotte miseru kara
boku wo shinjite

Warae  Kimi no tame ni
Boku wa nando datte  Kusha kusha ni natte
Mucha kucha ni natte
Sekai ga ashita ni owarou to mo

Tsukame  Kimi no sono te wo
Boku wa mou zettai ni  Hanashi wa shinai
Yakusoku shiyou  Boku ni kono inochi aru kagiri
Kanarazu shiawase ni shiyou
Nando datte warawaseru kara
Dakara boku ni tsuite kite hoshii

BOTSODG+~世界一空~

中文

倘若你為了我 挺身而出
代替我一死了之的話
被拋在那個世界裡的我
孑然一身如何是好

你還記得嗎
喜歡上你的我曾經做了個決定
絕對要讓面無表情的你
展露笑容

然後那樣的想法被你華麗地打碎了
我到頭來只是獨自在傻笑
「這就好像我是小丑一樣
還說是你的專屬」
玩笑開得再大 你依然無動於衷

笑吧 只為了你
無論幾遍我也要雜亂無章
胡亂一通 這樣說
不僅想笑而且還想哭
我就是那麼喜歡你

時光飛逝 情感類聚
就這樣一直陪伴你身旁
理所當然的日常 自從你突然不見
我才知道你有多重要

如果那天緊握你的手不放的話
我最終也只是自我滿足嗎
「這就好像我是騙子一樣
還說什麼全是為了你
就連這些碎碎念也是如此蒼白無力

跑起來 向著你身邊
無論多少次盡管讓我摔倒
盡管讓我迷路
請稍等 我現在就來了
不怕重重困難擋我去路

那本應是命中註定的事實
你與我永久相伴
可是如果唯獨你不見了的話
我就算穿越時空也要去見你

「於是你不惜犧牲自己
拯救了我的話
這次就由我來好好保護你吧
請相信我」

笑吧 只為了你
無論幾遍我也要雜亂無章
胡亂一通
縱然明天就是世界末日

緊捉住 你的手
我絕對不會再鬆開了
我向你發誓 只要我依然活著
就必定讓你幸福
無論幾遍也要讓你歡笑
所以希望你能跟在我身旁
可以嗎?