◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞CHAOS;HEAD(混沌思緒)動畫OP、ED、插入曲
➞Steins;Gate(命運石之門)動畫OP、ED、插入曲
➞Steins;Gate(命運石之門)劇場版動畫OP、ED
➞ROBOTICS;NOTES(機器人筆記)動畫OP、ED、插入曲
➞CHAOS;CHILD(混沌之子)動畫OP、ED
➞更多本站文章
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
動畫插曲
「ワタシ☆LOVEな☆オトメ!」(第2、4、9話)
作詞、作曲:桃井晴子,編曲:上野浩司,主唱:Afilia Saga East
日文
偶然すれ違ったあの子にムネ
「ズッギューン!」
そこかしこに シビれて憧れて
視線が離れない ふりかえれば
「ばっきゅーん!」
打ち抜かれてしまったの、
(ねえ)たすけて〜!!!!!11111
過去の涙はそのへんに……ポイポイ
フューチャー!フューチャー!
L!O!V!E!
恋をとめないで
助走つけてイッキ駆け抜ける
午前はダメでも めげないで……
午後・ゴー!
恋はお祭りよ
みんなはしゃいで騒いでいきましょー!
だけど せつなくって
ワタシ…わたし…LOVEなオトメ!
あなたじゃなきゃ、だめなの!
朝方見てしまったあなたの夢
「ズッギューン!」
わたしにだけ甘くて優しくて
頭がほわほわする 気がついたら
「ばっきゅーん!」
二度寝してた! 遅刻だよ〜
(ねえ)たすけて〜!!!!!11111
迷い・あやまち・気にせずに……ハイハイ!
フューチャー!フューチャー!
L!O!V!E!
恋をとめないで
助走つけてイッキ駆け抜ける
飛びたきゃジャンプして!
いち・にぃ・さん・しぃ……ご・ご・ゴー!
恋の階段は
そうよ一段抜かしでいきましょー!
だけど とまどって
ワタシ…わたし…LOVEなオトメ!
冷たくしちゃ……イヤ!イヤ!
過去の涙はそのへんに……ポイポイ
フューチャー!フューチャー
L!O!V!E!
恋をとめないで
助走つけてイッキ駆け抜ける
午前はダメでも めげないで……
午後・ゴー!
恋はお祭りよ
みんなはしゃいで騒いでいきましょー!
だけど せつなくって
ワタシ…わたし…LOVEなオトメ!
あなたじゃなきゃ、だめなの!
羅馬拼音
Guuzen surechigatta ano ko ni MUNE
"ZUGGYUUN!"
Sokokashiko ni SHIBIrete akogarete
Shisen ga hanarenai furikaereba
"Bakkyuun!"
Uchinukarete shimatta no,
(Nee) tasukete ~!!!!!
Kako no namida wa sono hen ni...... POIPOI
FYUUCHAA! FYUUCHAA!
L!O!V!E!
Koi wo tomenaide
Josou tsukete IKKI kakenukeru
Gozen wa DAME demo megenaide......
Gogo, GOO!
Koi wa matsuri yo
Minna hashaide sawaide ikimashou!
Dakedo setsunakutte
WATASHI... watashi... LOVE na OTOME!
Anata janakya, dame na no!
Asagata mite shimatta anata no yume
"ZUGGYUUN!"
Watashi ni dake amakute yashikute
Atama ga howahowa suru ki ga tsuitara
"Bakkyuun!"
Nido neshiteta! chikoku da yo~
(Nee) tasukete ~!!!!!
Mayoi, ayamachi, ki ni sezu ni...... HAIHAI!
FYUUCHAA! FYUUCHAA!
L!O!V!E!
Koi wo tomenaide
Josou tsukete IKKI kakenukeru
Tobitakya JAMPU shite!
Ichi, nii, san, shii...... go, go, GOO!
Koi no kaidan wa
Sou yo ichidan nukashi de ikimashou!
Dakedo tomadotte
WATASHI... watashi... LOVE na OTOME!
Tsumetaku shicha...... IYA! IYA!
Kako no namida wa sono hen ni...... POIPOI
FYUUCHAA! FYUUCHAA!
L!O!V!E!
Koi wo tomenaide
Josou tsukete IKKI kakenukeru
Gozen wa DAME demo megenaide......
Gogo, GOO!
Koi wa matsuri yo
Minna hashaide sawaide ikimashou!
Dakedo setsunakutte
WATASHI... watashi... LOVE na OTOME!
Anata janakya, dame na no!
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
動畫插曲
「My White Ribbon」(第9話)
作詞、作曲:志倉千代丸,編曲:磯江俊道,主唱:Afilia Saga East
日文
(A wonder)
悪魔のお城の 牢屋に閉ざされ 王子様を待ってる 悲しいお姫様
(Freedom)
それが私って 夢見るホワイトリボン この気持ちが勉強のじゃまする
夜空に舞い散った 天使の羽を手にすれば
きっと恋も伝わるって ママから聞いた おとぎ話も...
Do you remember ずっと 信じられる
ブリリアント あの船で行こう 大きなこの空に浮かべて
(ラブ)いつか (ドリーム)かなう Yeah! (Yeah!) その日まで
蒼き7つの海へと 旅立ちのセイルを降ろして
(マイ)夢は (シャイン)続く Yeah! (Yeah!)どこまでも
I know it. You can open the door. Because the new world waits there.
アフィリアの風を アフィリアの風を
(A wonder)
たった一つの ガラスの靴へと 足を入れるその時 ドキドキの瞬間
(Freedom)
いつも目が覚める 切ないホワイトリボン こんな事じゃダンスは踊れない
流星を探して 願い事を伝えたら
きっと夢に近づくって パパが歌った 子守歌でも...
Do you remember きっと 忘れないよ
ブリリアント 大空を駆ける そのイメージがホントになる
(ラブ)いつか (ドリーム)かなう Yeah! (Yeah!) その日まで
萌ゆる蒼き草原と 地平線の続くバードビュー
(マイ)夢は (シャイン)続く Yeah! (Yeah!)どこまでも
I know it. You can open the door. Because the new world waits there.
アフィリアの風を アフィリアの風を
ブリリアント あの船で行こう 大きなこの空に浮かべて
(ラブ)いつか (ドリーム)かなう Yeah! (Yeah!) その日まで
蒼き7つの海へと 旅立ちのセイルを降ろして
(マイ)夢は (シャイン)続く Yeah! (Yeah!)どこまでも
I know it. You can open the door. Because the new world waits there.
アフィリアの風を アフィリアの風を
羅馬拼音
(a wonder)
Akuma no oshiro no rouya ni tozasare
Oujisama wo matteru kanashii ohimesama
(freedom)
Sore ga watashi tte yume miru howaito ribon
Kono kimochi ga benkyou no jama suru
Yozora ni maichitta
Tenshi no hane wo te ni sureba
Kitto koi mo tsutawaru tte
Mama kara kiita otogibanashi mo
Do you remember zutto shinjirareru
Brilliant ano fune de yukou
Ookina kono sora ni ukabete
(love) itsuka (dream) kanau
Yeah! (yeah!) sono hi made
Aoki nanatsu no umi e to
Tabidachi no seiru wo oroshite
(my) yume wa (shine) tsutdzuku
Yeah! (yeah!) doko made mo
I know it. you can open the door.
Because the new world waits there.
Afilia no kaze wo
Afilia no kaze wo
(a wonder)
Tatta hitotsu no garasu no kutsu e to
Ashi wo ireru sono toki doki doki no shunkan
(freedom)
Itsumo me ga sameru setsunai howaito ribon
Konna koto ja dansu wa odorenai
Ryuusei wo sagashite
Negai goto wo tsutaetara
Kitto yume ni chikatdzuku tte
Papa ga utatta
Komori uta demo
Do you remember
Kitto wasurenai yo
Brilliant ano fune de yukou
Oozora wo kakeru sono imeeji ga honto ni naru
(love) itsuka (dream) kanau
Yeah! (yeah!) sono hi made
Hou yuru aoki sougen to
Chiheisen no tsutdzuku baado byuu
(my) yume wa (shine) zoku
Yeah! (yeah!) doko made mo
I know it. you can open the door.
Because the new world waits there.
Afilia no kaze wo
Afilia no kaze wo
Brilliant ano fune de yukou
Ookina kono sora ni ukabete
(love) itsuka (dream) kanau
Yeah! (yeah!) sono hi made
Aoki nanatsu no umi e to
Tabidachi no seiru wo oroshite
(my) yume wa (shine) tsutdzuku
Yeah! (yeah!) doko made mo
I know it. you can open the door.
Because the new world waits there.
Afilia no kaze wo
Afilia no kaze wo
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
劇場版"負荷領域的既視感"主題曲「あなたの選んだこの時を」
作詞・作曲 - 志倉千代丸 / 歌 - 伊藤香奈子
日文
絡まった糸が きしみ合って 矛盾テイクを上書きする
理不尽はいつか 混線して 愛も未来さえも 殺してゆく
場面ごとに 浮かんでくる 絆みたいな その全部が
眩しいほど 輝いてる バッジに記した かけがえないもの
──I believe it.
Flyaway 世界は 終わりが始まる
不都合な 明日を 呑み込んでく
Loneliness 孤独の デジャヴに囚われ
回線は やがて 断ち切られた
1が消えて0になる 意識のすり替え
あなたの目は 今なにを 映してるの?
記憶の彼方で 呼び合う声 華麗なる静寂の支配
種明かしの無い 手品のように 夢も可能性も 殺してゆく
理由もなく 不安になり 無邪気な時が 愛しくなる
繋がってる その証拠は バッジに記した かけがえないもの
──I believe it.
Flyaway あなたが 辿った景色は
想定を 超える 痛みだった
Loneliness それでも 感じているから
飛び込める そうね あなたのように
無限回に繰り返す 時間の交錯
あの日くれた 『証明』が 強さになる
Flyaway 世界は 終わりが始まる
不都合な 明日を 呑み込んでく
Loneliness 孤独の デジャヴに囚われ
回線は やがて 断ち切られた
1が消えて0になる 意識のすり替え
あなたの目は 今なにを 映してるの?
羅馬拼音
karamatta ito ga kishimi atte mujun teiku wo uwagaki suru
rifujin ha itsu ka konsen shite ai mo mirai sae mo koroshite yuku
bamen goto ni ukande kuru kizuna mitai na sono zenbu ga
mabushii hodo kagayaiteru bajji ni shirushita kakegae nai mono
–I believe it.
Flyaway sekai ha owari ga hajimaru
futsugou na asu wo nomikondeku
Loneliness kodoku no dejavu ni toraware
kaisen ha yagate tachi kirareta
ichi ga kiete zero ni naru ishiki no suri kae
anata no me ha ima nani wo utsushiteru no?
kioku no kanata de yobi au koe karei naru seijaku no shihai
taneakashi no nai tejina no you ni yume mo kanousei mo koroshite yuku
riyuu mo naku fuan ni nari mujaki na toki ga itoshiku naru
tsunagatteru sono shouko ha bajji ni shirushita kakegae nai mono
–I believe it.
Flyaway anata ga tadotta keshiki ha
soutei wo koeru itami datta
Loneliness sore demo kanjiteiru kara
tobikomeru sou ne anata no you ni
mugenkai ni kuri kaesu jikan no kousaku
ano hi kureta ”shoumei” ga tsuyosa ni naru
Flyaway sekai ha owari ga hajimaru
futsugou na asu wo nomikondeku
Loneliness kodoku no dejavu ni toraware
kaisen ha yagate tachi kirareta
ichi ga kiete zero ni naru ishiki no suri kae
anata no me ha ima nani wo utsushiteru no?
中文
纏繞的絲線 吱嘎作響 記錄了所反應出的矛盾
理之不盡 不知不覺 混亂起來 將愛甚至未來 都扼殺掉
在每個場景 浮現出的 像牽絆般 全部都
相當耀眼 閃耀著 銘記下的徽紀 是無可取代的事物
──I believe it.
Flyaway 世界開始終結
去理解那不合宜的將來
Loneliness 為孤獨的既視感所囚困
回圈終究會被切斷
1消失成為0 意識也隨之替換
你的眼裡 如今映照出什麼呢?
在記憶的彼方 呼應的聲音 支配起喧囂起來的靜寂
未揭穿的密秘 像戲法般 將夢甚至可能性 都扼殺掉
毫無理由 變的不安 天真無邪的時候 令人愛憐
連繫起的那份證據是 銘記下的徽記 無可取代的事物
──I believe it.
Flyaway 你追尋到的景色
超出了預想的痛苦
Loneliness 即使如此 深深感受著
仍然跳了進去 也是呢 正因為是你
無限次地重複著 時間的交錯
那時候給出的 『證明』 變的更強烈了
Flyaway 世界開始終結
去理解那不合宜的將來
Loneliness 為孤獨的既視感所囚困
回圈終究會被切斷
1消失成為0 意識也隨之替換
你的眼裡 如今映照出什麼呢?
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
劇場版"負荷領域的既視感"片尾曲「いつもこの場所で」
作詞・作曲 - 志倉千代丸 / 歌 - 彩音
日文
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつもこの場所で キミが笑って
残酷に過ぎ行く 時の中で 探し求めていたもの
すれ違う世界に 閉じ込められた 目に見えぬヒカリ
特別なほど 愛する者へ 打ち明けられずにいた
過ごした日々の 一つ一つが 戸惑いをピリオドに変える───
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつもこの場所で キミが笑って
重ね合った みんなの想いが 世界線を創る
どんな雨にも 負けぬ 信じ合える気持ち
この空の観測者 この空は明日の証明
いつまでも変わらぬ 景色なんて 絶対に叶わぬ夢
奇跡のような出会い せめてあの日を 消したりしないで
好きな気持ちが 勇気に変わる 科学的じゃないけど
戸惑いのない キミの言葉が 本当の答えを導く───
あの日僕らは 出会い 大切な何かを
いつもこの場所で 探していたね
何気なく 過ぎゆく時間の その意味を知ってる
たとえどんなに 二人 離れてしまっても
この空の観測者 この空は明日の証明
たとえ僕らは 遠く 離れてしまっても
いつもこの場所で 繋がっている
切なくてロマンチックだね まだ知らない明日
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつもこの場所で キミが笑って
重ね合った みんなの想いが 世界線を創る
どんな雨にも 負けぬ 信じ合える気持ち
この空の観測者 この空は明日の証明
羅馬拼音
i tsu ka bo ku ra ga mi ra i fu ri ka e ru to ki ni wa
i tsu mo ko no ba sho de ki mi ga wa ra tte
zan ko ku ni zu gi yu ku to ki no na ka de sa ga shi mo to me te i ta mo no
su re chi ga u se ka i ni to ji ko me ra re ta me ni mi e nu hi ka ri
to ku be tsu na ho do a i su ru mo no e u chi a ke ra re zu ni i ta
su go shi ta hi bi no hi to tsu hi to tsu ga to ma do i wo pi ri o do ni ka e ru
i tsu ka bo ku ra ga mi ra i fu ri ka e ru to ki ni wa
i tsu mo ko no ba sho de ki mi ga wa ra tte
ka sa ne a tta mi n na no o mo i ga se ka i se n wo tsu ku ru
do n na a me ni mo ma ke nu shi n ji a e ru ki mo chi
ko no so ra no ka n so ku sha ko no so ra wa a su no shou me i
i tsu ma de mo ka wa ra nu ke shi ki na n te ze tta i ni ka na wa nu yu me
ki se ki no yo u na de a i se me te a no hi wo ke shi ta ri shi na i de
su ki na ki mo chi ga yu u ki ni ka wa ru ka ga ku te ki ja na i ke do
to ma do i no na i ki mi no ko to ba ga hon tou no ko ta e wo mi chi bi ku
a no hi bo ku ra wa de a i dai se tsu na na ni ka wo
i tsu mo ko no ba sho de sa ga shi te i ta ne
na ni ge na ku su gi yu ku ji kan no so no i mi wo shi tte ru
ta to e do n na ni fu ta ri ha na re te shi ma tte mo
ko no so ra no ka n so ku sha ko no so ra wa a su no shou me i
ta to e bo ku ra wa to o ku ha na re te shi ma tte mo
i tsu mo ko no ba sho de tsu na ga tte i ru
se tsu na ku te ro ma n chi kku ta ne ma da shi ra na i a shi ta
i tsu ka bo ku ra ga mi ra i fu ri ka e ru to ki ni wa
i tsu mo ko no ba sho de ki mi ga wa ra tte
ka sa ne a tta mi n na no o mo i ga se ka i se n wo tsu ku ru
do n na a me ni mo ma ke nu shi n ji a e ru ki mo chi
ko no so ra no ka n so ku sha ko no so ra wa a su no shou me i
中文
總有一天 當我們回首過去時
便能夠看到你在往常的地方笑著吧?
在無情流逝的時間裡 探索著過去
然而我們卻被關在擦身而過的世界裡 眼裡不見一絲光芒
沒能向僅此唯一的愛人 吐露一切
但渡過的時光 還是讓我一個接一個地 將迷茫變成休止符
總有一天 當我們回首過去時
便能夠看到你在往常的地方笑著吧?
只要大家的思念重疊在一起
必定能夠創造出新的世界線
就算天降暴雨也好 這份彼此相信的感情
都絕對不會輕易認輸
這片天空下的觀測者 這片天空正是 我們明日的證明
無論何時都不會改變的景色什麼的 不過是一場白日夢
但最少 請讓我們奇跡般相遇的那一天 不要被消除
喜歡上某個人的心情 會化為勇氣
雖然聽起來很荒唐
你那没有任何迷惘的話語 會引導我找到真正的答案吧
那天我們之所以相遇 正是為了在往常的那個地方
尋找著重要的什麼吧?
我是知道的喔 那段不知不覺間流逝的時光
到底有著什麼意義
無論我們兩人分隔多遠也好
這片天空下的觀測者 這片天空正是 我們明日的證明
即使我們遙遙遠隔也好
往常的那個地方 仍然會緊緊地連繫著我們
仍未知曉的明天 真是既令人悲傷,又感到浪漫呢
總有一天 當我們回首過去時
便能夠看到你在往常的地方笑著吧?
只要大家的思念重疊在一起
必定能夠創造出新的世界線
就算天降暴雨也好 這份彼此相信的感情
都絕對不會輕易認輸
這片天空下的觀測者 這片天空正是 我們明日的證明
按此展開/收合文章內容
張貼留言
張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!