天使的心跳(Angel Beats!)OP、ED歌詞。
◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞天使的心跳OP、ED
➞天使的心跳插入歌
➞更多本站文章
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
OP
「My Soul, Your Beats!」(第2話 - 第3話、第5話 - 第9話、第11話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - ANANT-GARDE EYES / 歌 - Lia
「My Soul, Your Beats! (Gldemo ver.)」(第4話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - 光収容 / 歌 - ユイ (LiSA)
日文:
目覚めては繰り返す 眠い朝は
襟のタイをきつく締め
教室のドアくぐるとほんの少し胸を張って歩き出せる
そんな日常に吹き抜ける風
聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾億の星が消え去ってくのを
見送った
手を振った
よかったね、と
廊下の隅見下ろす 掃除の途中
おかしなものだと思う
あたしの中の時は止まってるのに
違う日々を生きてるように
埃は雪のように降り積む
待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震え出す今この時が
見つけた気がした
失われた記憶が呼び覚ました
物語
永遠の
その終わり
いつの間にか駆けだしてた
あなたに手を引かれてた
昨日は遠く 明日はすぐ
そんな当たり前に心が躍った
聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾千の朝を越え 新しい陽が
待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震えてるこの魂が
見つけた気がした
幾億の夢のように消え去れる日を
見送った
手を振った
ありがとう、と
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Mezamete ha kurikaesu Nemui asa ha
Eri no TAI wo kitsuku shime
Kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru
Sonna nichijou ni fukinukeru kaze
Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shita n da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Iku oku no hoshi ga kiesatteku no wo
Miokutta
Te wo futta
Yokatta ne, to
Rouka no sumi miorosu Souji no tochuu
Okashi na mono da to omou
Atashi no naka no toki ha tomatteru no ni
Chigau hibi wo ikiteru you ni
Hokori ha yuki no you ni furitsumu
Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shita n da
Furuedasu ima kono toki ga
Mitsuketa ki ga shita
Ushinawareta kioku ga yobisamashita
Monogatari
Eien no
Sono owari
Itsu no ma ni ka Kakedashiteta
Anata ni te wo hikareteta
Kinou ha tooku Ashita ha sugu
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta
Kikoeta ki ga shita
Kanjita ki ga shita n da
Furuedasu ima kono mune de
Mou kuru ki ga shita
Ikusen no asa wo koe Atarashii hi ga
Matteru ki ga shita
Yonderu ki ga shita n da
Furueteru kono tamashii ga
Mitsuketa ki ga shita
Iku oku no yume no you ni kiesareru hi wo
Miokutta
Te wo futta
Arigatou, to
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
睡意反複襲來的清晨
將衣領緊緊系住
走進教室的房門便稍能挺起些胸膛邁出腳步
就在這樣的生活之中吹過了一陣風
我仿佛聽到了
我仿佛感覺到了
仿佛在我顫動的心中
那就要發生了
將那數億的星辰消逝
送別
揮揮手
說聲 真好
清掃的途中 俯視走廊的角落
這情形真是奇怪
我的時間理應停止了
卻又像是過著另一段不同的生活
塵埃如雪花般飄落、堆積
仿佛在等著我
仿佛在呼喚著我
就在顫動我的這一刻
我仿佛找到了
失去的記憶喚醒了過來
這永恒
故事
的終結
不知從何時起跑了起來
被你的手所拉著
昨天已遠去 明天很快到來
稀松平常的事情卻讓我的心跳動不已
我仿佛聽到了
我仿佛感覺到了
仿佛在我顫動的心中
那就要發生了
那新生的太陽 駛過數千的白晝
仿佛在等著我
仿佛在呼喚著我
顫抖著的靈魂
仿佛已找到了
將那數億的如夢似幻般逝去的時光
送別
揮揮手
說聲 謝謝
ED
「Brave Song」(第1話 - 第9話、第11話 - 第12話)
作詞・作曲 - 麻枝准 / 編曲 - ANANT-GARDE EYES / 歌 - 多田葵
日文:
いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた それが強さだった
もう何も恐くない そう呟いてみせる
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
風はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Itsumo hitori de aruiteta Furikaeru to minna ha tooku
Sore demo atashi ha aruita Sore ga tsuyosa datta
Mou nani mo kowaku nai Sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito ha hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Kodoku sae Aishi waratterareru you ni Atashi ha tatakau n da
Namida nante misenai n da
Itsumo hitori de aruiteta Iku saki ni ha gake ga matteta
Sore demo atashi ha aruita Tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze Ase de SHATSU ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara Ikiru koto sore ha tayasui mono
Bougyaku no kanata he to ochite iku nara Sore ha nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou
Kaze ha yagate naideta Ase mo kawaite
Onaka ga suite kita na Nani ka attakke
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita
Itsumo hitori de aruiteta Minna ga matte ita
Itsuka hito ha hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Sore demo ii Yasuraka na kono kimochi ha Sore wo nakama to yobu n da
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo
Sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
總是一人獨行 驀然回首
大家是那般遙遠
即使這樣我依然獨行 這曾是我的堅強
“我已無所畏懼”這樣輕聲告訴自己
總有一天我們都會變得孤身一人 只能在他人的回憶之中存在
為了能笑著深愛這樣的孤獨 我會鬥爭到底
淚水什麽的才不會落下
總是一人獨行 前方等待著我的是懸崖
即使這樣我依然前行 來證明我的堅強
強風吹過 襯衫因汗而貼在身上
一直都忘了 活著其實是那樣的容易
若終有一日墜入永恒忘卻的彼岸 那大概也是一種逃避
即使生存的意義也一同消失
風兒輕吟淺止 吹幹薄汗
肚子空空如也 有什麽可以吃呢
熱鬧的聲音帶著香味迎面而來
總是一人獨行 大家都在等我
總有一天我們會孤身一人 只在昔日回憶中茍存
“這樣就足夠了”——這份安然的心情 我願與之為友
總有一天我會忘卻昔日和大家一起活過的日子 然後在全新的地方開始新的生活吧
那時候我將不用再偽飾堅強
而是像個普通的女孩子那樣 因心中的柔軟而流下眼淚
謝謝觀看本文!
也歡迎去看本站的其他文章:
➞天使的心跳OP、ED
➞天使的心跳插入歌
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
按此展開/收合文章內容
張貼留言
張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!