【公告】歡迎光臨本站!歡迎分享文章網址(內容禁止轉載)、現金贊助等方式來幫助本站喔!
【公告】若文章有誤、想分享心得等都歡迎留言!謝謝您的拜訪與留言!
【新文】美男寵物攻略──摸摸我的美男王子,用摸摸解除魔咒♡
【更新(繁中版事前登錄活動+刪檔封測日期)】楚留香(江湖大夢)攻略──還每個武俠夢一個真江湖!
【新文】我的女友 在被殺人狂追趕攻略──短信式玩法 X 恐怖氣氛 X 文字冒險
【更新(主線攻略)】永遠的7日之都攻略──叩擊城市與命運的真相。是拯救?還是死亡?
【新文】幸福的青鳥攻略──你能成功拯救弟弟嗎?
【新文】究極勇者的選擇傳說攻略──如今,少年的命運已掌握在你手中!
【更新(繁中版事前登錄活動)】戰刻夜想曲攻略──在異世界,無法割捨的血色之戀!
【更新(繁中版事前登錄活動+國際版官網)】第五人格攻略──在神秘莊園中全力求生!
【更新(繁中版載點)】鍊金術物語攻略──徜徉在魔法與鍊金術所交織而成的世界
【新文】逃離公司2攻略──好,這次我也要逃出公司給你看!
【更新(中文版載點)】罐頭少年攻略──領養小巧可愛的罐頭少年們!
【更新(主線+角色攻略)】金色琴弦3~青澀戀曲~攻略──每段戀愛~都有一首專屬的交響樂
【更新(事前登錄活動+預定上線日)】末日之子重生攻略──Live2D X 爽快戰鬥 X 豐富劇情!

2015/05/22

[遊戲歌詞]さよならを教えて~comment te dire adieu~(教我說再見/對我說再見/對你說再見)主題曲



之前本站有發表『よならを教えて~comment te dire adieu~(教我說再見/對我說再見/對你說再見)』的攻略,這次則介紹這部作品的主題曲「さよならを教えて -comment te dire adieu-」。




◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
➞對你說再見~comment te dire adieu~中文攻略
➞對你說再見~comment te dire adieu~主題曲
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆

主題歌:《さよならを教えて -comment te dire adieu-」》
原詞:長岡建蔵
翻譯・作曲:さっぽろももこ
編曲:高瀬一矢 (I've)
歌:MELL

【日文】

凪のような 感情の平穏と
動かない ココロの欠片
屋上にそろえた 白い上履き
空から降る 歪んだ肉細工

わたしは境界線 白と白との境界線
情欲を書き込むタブラ ラサ 泡沫の漆黒の亀裂
うたかたの物語…

今はもう くちづけも欲しくない
望むのは 完璧なadieu

昼と夜の間で 時間(とき)が止まる
終わりのない 永遠の夕暮れ時

不確かな世界は 真夏の逃げ水
あなたさえ 遠い幻
何もかも 玉虫色に溶けて
落ちて行く 混沌の中

わたしは放物線 ただひとつの放物線
そして無にもなれずに 無明をさまよう 歪んだ肉細工
だけど無にもなれずに 無明をさまよう 歪んだ肉

冷え切った 掌にただひとつ
欲しかった 完璧なadieu

昼と夜の間で 時間(とき)が止まる
終わりのない 永遠の夕暮れ時

昼と夜の間で 時間(とき)が止まる
どうぞあなた さよならをください

【羅馬拼音】

Nagi no yō na kanjō no heion to
ugoka nai kokoro no kakera
okujō ni soroe ta shiroi uwabaki
sora kara furu igan da niku zaiku

watashi wa kyōkai sen shiro to shiro to no kyōkai sen
jōyoku o kakikomu tabura rasa hōmatsu no shikkoku no kiretsu
utakata no monogatari?

ima wa mō kuchizuke mo hoshiku nai
nozomu no wa kanpeki na adieu

hiru to yoru no ma de toki ga tomaru
owari no nai eien no yūgure ji

futashika na sekai wa manatsu no nigemizu
anata sae tōi maboroshi
nanimokamo tamamushiiro ni toke te
ochi te iku konton no naka

watashi wa hōbutsusen tada hitotsu no hōbutsusen
soshite mu ni mo nare zu ni mumyō o samayou igan da niku zaiku
dakedo mu ni mo nare zu ni mumyō o samayou igan da niku

hiekitta tenohira ni tada hitotsu
hoshikatta kanpeki na adieu

hiru to yoru no ma de toki ga tomaru
owari no nai eien no yūgure ji

hiru to yoru no ma de toki ga tomaru
dōzo anata sayonara o kudasai


【中文】

風平浪靜的感情
靜止的心之碎片
屋頂上整齊擺放的拖鞋
從空中落下的扭曲肉塊

我是境界線 白與白的境界線 
寫滿情欲的空白畫板 泡沫般變黑龜裂 
幻滅的故事…

如今已不希求吻別
所期待的是完美的adieu

晝夜之間 時間停滯
永不結束的黃昏之刻

不確切的世界是盛夏的蜃景
連你也遙遠虛幻
一切都溶入繽紛的色彩
墜落於混沌之中

我是拋物線 只是一根拋物線
於是一無是處 仿徨於無明 扭曲的肉塊
但是一無是處 仿徨於無明 扭曲的肉塊

冷卻手心里的夙願
只渴求的是完美的adieu

晝夜之間 時間停滯
永不結束的黃昏之刻

晝夜之間 時間停滯
請你說句 再不相見