白色相簿2(WHITE ALBUM2 coda)OP、ED和PS3追加歌曲歌詞,歌詞有届かない恋、時の魔法、心はいつもあなたのそばに、closing、恋のような、Answer。
◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞白色相簿OP、ED、插入歌(PC/PS3)
➞白色相簿2 introductory chapter OP、ED、插入歌
➞白色相簿2 closing chapter OP、ED、插入歌
➞白色相簿2 coda OP、ED
➞白色相簿2 PS3 ED、插入歌
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
「届かない恋」
『coda』OP「届かない恋」
作詞 - 須谷尚子 / 作曲 - 石川真也 / 編曲 - 松岡純也 / 歌 - 上原れな
届かない恋歌詞往此文閱覽
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
「時の魔法」
『coda』ED「時の魔法」
作詞 - 北原春希 / 作曲・編曲 - 冬馬かずさ / 歌 - 小木曽雪菜
日文:
人は苦しみも微笑みも つないでゆける
あなたといるときのわたしなら そんなことも思える
こんな一枚の葉もつけない 枯れた木にも奇跡は起きる
ほら 白いたくさんの光が 真冬の桜咲かせてゆくよ
きっと叶うよ 願いは目を閉じて
時の魔法を唱えよう ゼロからonce again
忙しく日々を過ごしてた だけど今は
優しいまなざしでこの世界 見渡せると思える
こんな一枚の葉もつけない 枯れた木にも奇跡は起きて
ほら わたしの中にも輝く 真冬の桜咲かせてゆくよ
きっと叶うよ 願いは届くから
時の魔法を唱えたら ここからonce again
あなたといる未来が きらきらと振ってくる
いつまでもいつまでも 大切にしたいな
きっと叶うよ 願いは目を閉じて
時の魔法を唱えよう ゼロからonce again
ゼロからonce again
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
nin ha kurushi mimo hohoemi motsunaideyukeru
konna ichimai no ha motsukenai kare ta ki nimo kiseki haokiru
hora shiroi takusanno hikari ga mafuyu no sakura saka seteyukuyo
kitto kanau yo negai ha me wo toji te
tokino mahou wo tonae you zero kara once again
isogashi ku hibi wo sugo shiteta dakedo ima ha
yasashii manazashide kono sekai miwatase ruto omoe ru
konna ichimai no ha motsukenai kare ta ki nimo kiseki haokite
hora watashi no nakani mo kagayaku mafuyu no sakura saka seteyukuyo
kitto kanau yo negai ha todoku kara
tokino mahou wo tonae tara kokokara once again
anatatoiru mirai ga kirakira to futte kuru
itsumademoitsumademo taisetsu nishitaina
kitto kanau yo negai ha me wo toji te
tokino mahou wo tonae you zero kara once again
zero kara once again
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
中文:
痛苦也好,微笑也好,你我總是相連著
和你在一起 我便能感覺得到
就像這樣一片葉子也沒有 枯萎的樹木 也會有奇跡發生
看吧 這片白色的光芒 要讓這深冬的櫻花綻放
願望 一定會實現 閉上雙眼
詠唱時間的魔法吧 從零開始once again
日子匆匆忙忙地過去 而今
用溫柔的目光掃射這個世界
就像這樣一片葉子也沒有 枯萎的樹木 也會有奇跡發生
看吧 我也閃耀著光芒 要讓這深冬的櫻花綻放
願望一定會實現 傳達給對方
詠唱時間的魔法 就從這里開始once again
和你在一起的未來 從天而降 如此耀眼
永遠 永遠 好好珍惜
願望 一定會實現 閉上雙眼
詠唱時間的魔法吧 從零開始once again
從零開始once again
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
「心はいつもあなたのそばに」
『coda』ED「心はいつもあなたのそばに」
作詞 - 須谷尚子 / 作曲 - 下川直哉 / 編曲 - 衣笠道雄 / 歌 - 津田朱里
日文:
泣き出しそうな空 「雪になる」と
冷たい風が私に語りかける
帰りたくない でも何も言えず
つないだ手を解き 手を振る
いつまでも見てた遠ざかる背中
不安な気持ちは近づくけれども
きっと私の心はいつもあなたのそばにあって
寂しく思う夜でも幸せに充たされてゆく
きっと私の心はいつもあなたのそばにあるから
あえない日が続いても平気だってこと伝えたいな
泣き出した空 語りかけてきた
冷たい風が通り過ぎてく
残ったあなたのぬくもりをぎゅっと
ポケットにしまう なくさないように
ずっと私の心はいつもあなたのそばにあって
寂しく思う夜でも独りではないと思えるの
ずっと私の心はいつもあなたのそばにあるから
あえない日が続いても平気なんだよと笑って言える
平気なフリをして隠している私の弱さ
打ち明けてあなたを無くすのなら平気なままそばにいるわ
きっとあなたの心も私をそばに感じていて
同じ気持ちで雪空見上げていてくれるのかな
きっと私の心はいつもあなたのそばにあるから
あえない日が続いても平気だってこと伝えたいな
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Nakidashi sō na sora 'yuki ni naru' to
tsumetai kaze ga watashi ni katarikakeru
kaeri taku nai demo nani mo ie zu
tsunai da te o toki te o furu
itsu made mo mi te ta tōzakaru senaka
fuan na kimochi wa chikazuku keredomo
kitto watashi no kokoro wa itsumo anata no soba ni atte
sabishiku omou yoru demo shiawase ni mitasare te yuku
kitto watashi no kokoro wa itsumo anata no soba ni aru kara
aenai hi ga tsuzui te mo heiki datte koto tsutae tai na
nakidashi ta sora katarikake te ki ta
tsumetai kaze ga tōrisugi te ku
nokotta anata no nukumori o gyutto
poketto ni shimau nakusa nai yō ni
zutto watashi no kokoro wa itsumo anata no soba ni atte
sabishiku omou yoru demo hitori de wa nai to omoeru no
zutto watashi no kokoro wa itsumo anata no soba ni aru kara
aenai hi ga tsuzui te mo heiki na n da yo to waratte ieru
heiki na furi o shi te kakushi te iru watashi no yowa sa
uchiake te anata o nakusu no nara heiki na mama soba ni iru wa
kitto anata no kokoro mo watashi o soba ni kanji te i te
onaji kimochi de yukizora miage te i te kureru no ka na
kitto watashi no kokoro wa itsumo anata no soba ni aru kara
aenai hi ga tsuzui te mo heiki datte koto tsutae tai na
中文:
幾欲哭泣的天空開始飄雪
冷風向我訴說
雖然不想歸去,但仍舊無言
緊連的也只能松開,默默道別
一直註視著那遠離的背影
雖然不安的心情慢慢地襲來
我的心一定一直都在你身邊
讓覺得寂寞的夜也被幸福溢滿
因為我的心一定一直和你相隨
只想對你說就算無法相見,也無妨
幾欲哭泣的天空向我訴說
冷風拂過臉龐
緊緊地將你剩下的溫暖
收在衣口袋里,絕不讓它流失
我的心一直都在你身邊
在寂寞的夜里讓你也不覺得孤身一人
因為我的心一定一直和你相隨
即使不能再相見,也一定能笑著說:我很好
若無其事地隱藏著的我的脆弱
若沒有你將其挑明 我也能一直在你身邊吧
你的心一定也能感到我在身邊
能懷著同樣的心情與我一同仰望著飄雪的天空嗎
因為我的心一定一直和你相隨
只想對你說就算無法相見,也無妨
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
「closing」
『coda』ED「closing」
作詞 - 下川直哉・須谷尚子 / 作曲 - 下川直哉 / 編曲 - 衣笠道雄 / 歌 - 上原れな
日文:
帰らない日々抱きしめたまま
いつが、そう、いつか
弱い心が 捕まる前に
そっとあなたを遠ざけた
ああ、こんな気持
辛すぎるよ、もう
あなたは誰なの、どこに隠れてたの
ひどく脅えてる 俯いたままの
リアルな私が待ってた
またあの季節 夜空は白く あなたもいて
触れてこないで 嬉しいけど 心が痛い
離したくない 離れたくない
でも、諦めてた
もう これ以上 好きになれない
失う痛み耐えきれない
帰らない日々抱きしめたまま
いつが、そう、いつか
ただ 側にいて それだけでいい
素直にはなれないけれど
さあ、顔を上げて
歩み始めなきゃ
リアルな私よ 気づいて
また あの季節 この空の下 見上げている
傷ついたもの もう 元には戻らないけど
離したくない 離れたくない
もう諦めない
あなたの心 傷つけてでも
この気持に嘘はつけない
いつか笑顔で 話せるような 私を見つけて
ただ側にいて 聞かせて欲しい
二度と一人にはしないと
帰らない日々抱きしめたまま
きっと、そう、きっと
あの日の気持 受け止めないと
前に進む事ができない
離したくない 離れたくない
一つの願いは大好きだよと伝えたいだけ
本当素直じゃないけれど
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Kaeranai hibi dakishimeta mama
Itsuka sou itsuka
Yowai kokoro ga tsukamaru mae ni
Sotto anata wo toozaketa
Aa konna kimochi tsurasugiru yo mou
Anata wa dare na no? Doko ni kakureteta no?
Hidoku obieteru utsumuita mama no
RIARU na watashi ga matteta
Mata ano kisetsu yozora wa shiroku anata mo ite
Furete konai de ureshii kedo kokoro ga itai
Hanashitakunai hanaretakunai
Demo akirameteta
Mou kore ijou suki ni narenai
Ushinau itami taekirenai yo
Kaeranai hibi dakishimeta mama
Itsuka sou itsuka
Tada soba ni ite sore dakede ii
Sunao ni wa narenai keredo
Saa kao wo agete ayumi hajimenakya
RIARU na watashi yo kizuite
Mata ano kisetsu kono sora no shita miageteiru
Kizutsuita mono mou moto ni wa modoranai kedo
Hanashitakunai hanaretakunai
Mou akiramenai
Anata no kokoro kizutsukete demo
Kono kimochi uso wa tsukenai
Itsuka egao de hanaseru you na
Watashi wo mitsukete
Tada soba ni ite kikasete hoshii
Nidoto hitori ni wa shinai to
Kaeranai hibi dakishimeta mama
Kitto sou kitto
Ano hi no kimochi uketomenai de
Mae ni susumu koto ga dekinai
hanashitakunai hanaretakunai
Hitotsu no negai wa
Daisuki da yo to tsutaetai dake
Honto sunao ja nai keredo
中文:
就那樣守著那些無法重來的日子
在不確定的某個時間
在脆弱的心被捉住之前
偷偷的,遠離了你
啊,這種思念
過於揪心了
你是誰呢,藏在了哪里
低著頭因為害怕而不停顫抖的
是現實的我在等待著
曾經的那個季節,夜空很白,也有你在
請不要觸碰我,雖然歡喜,卻也心痛
不希望離開,不希望分別
我們卻放棄了
不能再這麽喜歡下去
無法承受這憂郁傷痛
就那樣守著那些無法回來的日子
在不確定的某個時間
只要在你身邊,僅僅這樣就足夠
雖然不能坦誠相見
好了,擡起頭來
必須開始前行
請註意到真實的我
又是這個季節,在這片天空下
擡頭仰望
盡管受傷過的已無法複原
不希望離開,不希望分離
再也不要放棄
就算傷到了你的心
這份感情也沒有任何虛假
總有一天會找到能笑著說話的我
只是想你在身邊聽你說
再也不會讓我孤單
就那樣守著那些無法回來的日子
一定,是的,一定可以
那天的心情,要是不接受的話
那樣便無法前行了
不希望離開,不希望分離
唯一的願望只是想對你說最愛是你
就算我真的不夠坦率
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
「恋のような」
PS3版『WHITE ALBUM2 幸せの向こう側』追加 附加章節ED「恋のような」
作詞 - 須谷尚子 / 作曲・編曲 - 衣笠道雄 / 歌 - 津田朱里
日文:
選ぶ色も服も違って 全然性格も違う
でもねなぜか笑うポイントと好きになる人は同じ
大人のまねして飲むコーヒー
苦いのがまんする顔がおかしかった
この胸のこの気持ち まるで恋みたい
寝る前にあなたを思い出したり
この胸のこの気持ち ホント恋みたい
あなたと出会えてよかった 心からそう思える
二人見ている夢は違って それぞれ違う道を行く
大人のまねして飲むコーヒー
今では朝に欠かせないものになった
あの胸のあの気持ち まるで恋だった
一番にあなたを探していたり
あの胸のあの気持ち ホント恋だった
あなたと出会えてよかった 心からそう思える
ねえ もしあなたが男の子だったら
あなたを選ぶよと言った時 嫌そうに照れたこと
ずっと忘れない
あの胸のあの気持ち まるで恋だった
誰よりもあなたのこと知りたくて
あの胸のあの気持ち ホント恋だった
あなたと出会えてありがとう 心からそう思える
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Erabu iro mo fuku mo chigatte zenzen seikaku mo chigau
demo ne naze ka warau pointo to suki ni naru hito wa onaji
otona no mane shi te nomu kōhī
nigai no gaman suru kao ga okashikatta
kono mune no kono kimochi marude koi mitai
neru mae ni anata o omoidashi tari
kono mune no kono kimochi honto koi mitai
anata to deae te yokatta kokorokara sō omoeru
ni nin mi te iru yume wa chigatte sorezore chigau michi o iku
otona no mane shi te nomu kōhī
ima de wa asa ni kakase nai mono ni natta
ano mune no ano kimochi marude koi datta
ichiban ni anata o sagashi te i tari
ano mune no ano kimochi honto koi datta
anata to deae te yokatta kokorokara sō omoeru
nē moshi anata ga otokonoko dattara
anata o erabu yo to itta toki iya sō ni tere ta koto
zutto wasure nai
ano mune no ano kimochi marude koi datta
dare yori mo anata no koto shiri taku te
ano mune no ano kimochi honto koi datta
anata to deae te arigatō kokorokara sō omoeru
中文:
喜歡的顏色和衣服因人而異 性格也完全不同
但是呢為什麽為同一件事情感到開心並喜歡上同一個人
經常學著大人的樣子喝著咖啡
但是忍耐著苦味的臉看起來多麽地痛苦
我心中的這份感情 好像染上了戀愛的色彩一樣
進入夢鄉之前你都會浮現在我的腦海里
我心中的這份感情 好像真的染上了戀愛的色彩
能夠遇見你太好了 我發自內心地這樣想著
我們的夢想各不相同 所以漫步在不同的人生路上
經常學著大人的樣子喝著咖啡
現在卻已經成為了早晨不可缺少的一部分
我心中的這份感情 好像已經染上了戀愛的色彩
我在最初的時候一直追求著你
我心中的這份感情 真的已經染上了戀愛的色彩
能夠遇見你太好了 我發自內心地這樣想著
那個 如果你現在是男子漢的話
當我說選擇你的時候 不想看見你害羞的樣子
請永遠不要忘記
我心中的這份感情 好像已經染上了戀愛的色彩
所以我比任何人都想了解你的一切
我心中的這份感情 真的已經染上了戀愛的色彩
非常感謝能夠遇見你 我發自內心地這樣想著
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
「Answer」
PS3版『WHITE ALBUM2 幸せの向こう側』追加 插入歌「Answer」
作詞 - 須谷尚子 / 作曲・編曲 - 衣笠道雄 / 歌 - 上原れな
日文:
あんなにも心から愛してた君と
別れの日が来たのはどうしてなのだろう
今も変わらず願いは 全て忘れてほしい
ずっと胸に感じる 深くえぐられた痛み
きっとここに君への 想いがあった場所で
二度ともう埋められない
こんなにも心から愛するあなたと
別れの日が来たのはどうしてなのでしょう
今も変わらずあなたの 帰りを待ち続ける
ずっとあなたの名前 何度も何度も呼んだ
夢の中のあなたも 振りかえることはない
二度とはもう戻らない
今も別れた理由の 答を探している
ずっと君が名前を 何度も何度も呼んだ
夢の中でも僕は 振りかえることはなく
君から逃げ出してた
ずっと胸に感じる 深く冷たい痛みは
きっといつかあなたが あたためてくれるねと
私は信じている
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
羅馬拼音:
Annani mo kokorokara aishite ta kimi to
wakare no hi ga ki ta no wa dōshite na no daro u
ima mo kawara zu negai wa subete wasure te hoshii
zutto mune ni kanjiru fukaku egurare ta itami
kitto koko ni kimi e no omoi ga atta basho de
nidoto mō umerare nai
konnanimo kokorokara aisuru anata to
wakare no hi ga ki ta no wa dōshite na no desho u
ima mo kawara zu anata no kaeri o machitsuzukeru
zutto anata no namae nan do mo nan do mo yon da
yume no naka no anata mo furikaeru koto wa nai
nidoto wa mō modora nai
ima mo wakare ta riyū no kotae o sagashi te iru
zutto kimi ga namae o nan do mo nan do mo yon da
yume no naka demo boku wa furikaeru koto wa naku
kimi kara nigedashite ta
zutto mune ni kanjiru fukaku tsumetai itami wa
kitto itsuka anata ga atatame te kureru ne to
watashi wa shinji te iru
中文:
與自心底深愛著的你
最終走向了陌路 為什麽會這樣呢
至今未曾改變的心願 是想將一切忘卻
一直在內心感受著 那股刻骨銘心的痛楚
這個殘存著 對你思念的角落
一定不能再被觸及
與自心底深愛著的你
最終走向了陌路 為什麽會這樣呢
至今仍傻傻等待著你的歸來 無數次呼喚著你的名字
夢中的你亦未曾回首 再也沒有回來
至今仍尋找著分別的真正理由
始終無數次呼喚著你的名字
即使在夢中我也毫不回頭地
逃離了你的身邊
內心一直感受著的痛徹心扉的寒冷
總有天會被你溫暖
我如此堅信著
謝謝觀看本文!
張貼留言
張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!