WFU

2015-11-15

[動漫歌詞]某人的目光(來自誰的凝望)主題曲(和紗)



某人的目光(だれかのまなざし)的主題曲「それでいいよ」歌詞。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

本文若有幫助到大家會很高興的!
想提供情報、回報情報有誤等,還請留言給本站。

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站!
因為您的鼓勵是本站更新文章,或是創作文章的動力來源喔!
非常感謝網友們!

◆相關內容◆
秒速5公分(秒速5センチメートル)歌詞
言葉之庭(言の葉の庭)歌詞
某人的目光(だれかのまなざし)歌詞
你的名字(君の名は。)歌詞
更多本站文章

◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆



「それでいいよ」 
作詞:松井五郎
作曲:川口大輔
歌:和紗


日文:

きっとこぼれた涙
拭いてくれる人がいるよ
どんなにつらいときも
見ててくれる人がいるよ
心が なぜあるのか
ひとりじゃわからない
それは気づいてる

いままでとは違う朝が
めぐる空を 見上げるだけ
それでいいよ
それでいいよ
なにかがはじまる
まなざしがそこにある

きっと幸せをただ
わかちあえる人がいるよ
あたたかいぬくもりを
伝えあえる人がいるよ
誰かを守れるほど
誰もが強いわけじゃない
それも気づいてる

もしかしたら思うよりも
長い道を 選ぶけれど
それでいいよ
それでいいよ
できることから
明日へつながれば

たったひとつ大事なもの
思うように 抱きしめれば
それでいいよ
それでいいよ
あなたを支える
まなざしがそこにある


BOTSODG+~世界一空~

羅馬拼音:

kitto koboreta namida   fuite kureru hito ga iru yo
donna ni tsurai toki mo   mite te kureru hito ga iru yo
kokoro ga naze aru no ka  hitori ja wakaranai
sore wa kizuiteru

imamade to wa chigau asa ga  meguru sora wo miageru dake
sore de ii yo   sore de ii yo
nanika ga hajimaru   manazashi ga soko ni aru

kitto shiawase wo tada   wakachiaeru hito ga iru yo
atatakai nukumori wo   tsutae aeru hito ga iru yo
dareka wo mamoreru hodo  daremo ga tsuyoi wake ja nai
sore mo kizuiteru

moshikashitara omou yori mo  nagai michi wo erabu keredo
sore de ii yo  sore de ii yo
dekiru koto kara  ashita he tsunagareba

tattahitotsu daijina mono   omou youni dakishimereba
sore de ii yo   sore de ii yo
anata wo sasaeru manazashi ga soko ni aru

BOTSODG+~世界一空~

中文:

流出的淚
一定會有人給我擦掉
不管是多麽痛苦的時候
都會有人照顧著
為什麽會有心呢
一個人的話,是不明白的
我注意到了

和以往不同的早上
仰望著天空
這樣就可以了
這樣就可以了
有什麽開始了嗎
目光在那兒

一定會幸福
有互相分享的人啊
溫暖
能互相傳遞的人啊
能守護著誰
並不是說誰都很強大
我也注意到了

如果照想的那樣
雖然選擇的是一條長路
那樣就可以了
那樣就可以了
因為是能做到的事情
只要和明天有關

一個重要的事情
像想的那樣,緊緊抱著的話
那樣就可以了
那樣就可以了
支持著你
目光在那兒

按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!