活動1  活動2
本站需要您的支持,以助網站更好運作:
(1)懇請您捐款購買推薦商品
(2)或懇請您戳戳它↓(無法顯示請重整或點此)



本站公告:
鼓勵本站:您的贊助是本站動力來源
◆推薦本站:歡迎分享文章連結給好友
◆拜訪本站:文章陸續更新,歡迎關注
◆介紹本站:歡迎介紹好友來本站坐坐
◆聯絡本站:
(1)可在文章下或此頁任一處留言即可
(2)內容不合規定者會刪除,還請見諒
◆今日更新:快感指令next奇迹暖暖牟奄陰陽師愛麗絲的精神審判
P.S.快感指令next(中版):歡迎各位提供席德線選項,幫助更多玩家!
 公告.更新  文章搜尋

2015/04/07

[動漫歌詞]火影忍者全ED(NARUTO -ナルト-)ED11~ED15




火影忍者系列前陣子補完最後一話,看得鳴人他們成長感觸很深…為了紀念這個作品,計劃會陸續把歌詞分幾次文章發表,希望大家能聽著音樂,看著本站的歌詞,感受他們的成長歷程,本文包含:ed11「そばにいるから」、ed12「パレード」、ed13「Yellow Moon」、ed14「ピノキオ」、ed15「シナリオ」,這樣~火影忍者op、ed就完結了(灑花)。


資料:資料1資料2資料3資料4


=========================================
「そばにいるから」(154~165話)
作詞:AMADORI&佐々木望、作曲:AMADORI、編曲:田中直、歌:AMADORI
=========================================


日文

どこまでも続く道には
いろんな事あるんだね
強がりな君が今日は
受話器越しに涙声

どんな夢、追い掛けてここまで来たんだろう
わからなくなったりする事は、僕にだってあるからねえ、baby

君が涙のときには 僕がそばにいるから
離ればなれの夜だって 僕はそばにいるから

いつか見た空には 今もあるのかなあ、
僕らが見ていた夢、思い出して

降り続く雨は、空を洗っているのかな。
君があきらめたりしないこと、僕は知っているからねえbaby

君が涙のときには 僕がそばにいるから
離ればなれの夜だって 僕はそばにいるから
僕はそばにいるから




羅馬拼音

Dokomademo tsuduku michi ni wa
Ironna koto arunda ne
Tsuyogari na kimi ga kyou wa
Juwaki koshi ni namida goe
Donna yume,
oikakete koko made kitan darou
Wakara nakunattari suru koto wa,
Boku ni datte aru kara nee, baby

Kimi ga namida no toki ni wa
Boku ga soba ni iru kara
Hanare banare no yoru datte
Boku wa soba ni iru kara

Itsuka mita sora ni wa
Ima mo aru no ka naa,
Bokura ga mite ita yume, omoidas***e

Furi tsuduku ame wa,
Sora wo aratte iru no ka na.
Kimi ga akirametari shinai koto,
Boku wa s***te iru kara nee baby

Kimi ga namida no toki ni wa
Boku ga soba ni iru kara
Hanare banare no yoru datte
Boku wa soba ni iru kara

Boku wa soba ni iru kara


中文

在這條街上持續發生著各種各樣的事情
今天透過電話的聽筒,好想聽到了你的哭聲

你是已經實現了自己的夢想才回到這裡的吧`
到現在為止還不明白的事我也有!
在你流淚的時候,有我陪在你身邊
離開已經習慣的夜晚,有我陪在你身邊

不知不覺地望著天空,想起了我們過去有過的,和現在依然幻想的未來
雨,繼續下著,是為了清洗天空
你沒有放棄去完成的事,我知道喲!
在你流淚的時候,有我陪在你身邊
離開已經習慣的夜晚,有我陪在你身邊

有我陪在你身邊




=========================================
「パレード」(166~178話)
作詞·作曲:平野一郎、編曲:CHABA&屋敷豪太、歌:CHABA
=========================================


日文

風が吹いて 痛い 消えない想い
何を持って行こうか 集めてひとつ
二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい
無邪気になって イメージ
きっとそれは終わらない…
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまたおちて
ひとりのパレードが 動きだす
冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛

もしも言ってしまうなら あなたの髪を
嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉
ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない
だからもっと深くしたい したい

なんて夢みたい…
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ふたつのパレードが夜空に溶けて

誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある
そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
見つけられたならいい あなたの景色と同じもの

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
未完成のパレードでどこまでも
冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛…





羅馬拼音

Kaze ga fuite itai kienai omoi
Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu
Nido to nai nido to nai suteru nante baka mitai
Mujaki ni natte imeeji
Kitto sore wa owaranai...

Ai no mune kogase sen no yume watare
Juuoumujin kakete te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete hi ga mata ochite
Hitori no pareedo ga ugokidasu
Bouken kichijitsu shinpaku joushou meian souguu seimei souai

Moshi mo itte shimau nara anata no kami wo
Kaide sutte motto yoseau kotoba
Wakaranai wakaranai uwabe dake ja wakaranai
Dakara motto fukaku shitai shitai
Nante yume mitai...

Ai no mune kogase sen no yume watare
Juuoumujin kakete meguriau kiseki
Kumo ga chigirete hi ga mata ochite
Futatsu no pareedo ga yozora ni tokete

Dare mo ga matte iru poketto ni shizumeta yoru ga aru
Soitsu wo tomosu you ni te wo nobashite wa oyogu hito
Mitsukerareta nara ii anata no keshiki to onaji mono

Ai no mune kogase sen no yume watare
Juuoumujin kakete te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete hi ga mata ochite
Mikansei no pareedo de doko made mo
Bouken kichijitsu shinpaku joushou meian souguu seimei souai...



中文

風從耳邊輕輕劃過 有種悠然自生的錯覺
燈火通明的城市里 仿佛缺少了什麽
花的香味 夢的滋味 總是透著別樣的色彩
在這個自由的國度 還有什麽

挑最適合自己的行囊
踏上屬於自己的夢想

穿著盛裝去旅行 擁著瀟灑的激情
明天就會在腳下踩出最新鮮的足跡
享受愉快的旅行 感受奔放的心情
時間似乎永久的停留在那一天里

冒険 吉日 心拍 上升 明暗 遭遇 生命 相愛

在耳旁輕聲訴說著 秘密其實也是種快樂
被遺忘在腦海角落 仿佛已不存在了
想要什麽 拋棄什麽 都已經變得不再那麽重要了
不想呆在同一個地方 想要流浪

趕快為自己準備行囊
興奮的每個細胞膨脹

穿著盛裝去旅行 擁著瀟灑的激情
不管走到哪里都不覺有什麽不可以
享受愉快的旅行 感受奔放的心情
總有一天這會成為自己最精彩的回憶

揮手告別昨天的自己 就連回憶也一起放進旅行包里
回味一下曾經的經歷 有過快樂有過悲傷都不算什麽
重新開始新次的旅行 不在掛念遺留下的東西 盛裝旅行

穿著盛裝去旅行 擁著瀟灑的激情
明天就會在腳下踩出最新鮮的足跡
享受愉快的旅行 感受奔放的心情
完成未來的生命里的盛裝旅行

冒險 吉日 心拍 上升 明暗 遭遇 生命 相愛




=========================================
「Yellow Moon」(179~191話)
作詞:井上陽水&Akeboshi、作·編曲·歌:Akeboshi
=========================================

日文

昨日はCall Sign、
全部、携帯で
乗れないFuzz Guitar
変な公園で

夢中でMotor Bike、
風を追い越して
三日月はヒステリー、
僕の上で

地球はゴールライン、
犬もライオンも
火星にMoving On.
なんかめんどうで

Yellow Moon.今も、三つ、
数えて、目を開けて
Shadow Moon 
まだ夢を見てる

目を見て、目を見て、
背を向け合いながら
目を見て、Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight 
思いつく言葉で
君への想いを今すぐ伝えたい

EveryDay EveryNight 
ありふれた合図で
散らかったままの気持ちを伝えたい
気分は快晴、今度、一緒に
体を抱きしめて、金の協会で

Yellow Moon 
欠けた夜空では月は今日も
静かな顔で光るのさ

目を見て、目を見て、
背を向け合いながら
目を見て、Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight 
思いつく言葉で
EveryDay EveryNight 
君への想いを伝えよう
EveryDay

Yellow Moon.今も、三つ、
数えて、目を開けて
Shadow Moon 
まだ夢を見てる
目を見て、目を見て、
背を向け合いながら
目を見て、いつ会える?

EveryDay EveryNight 
思いつく言葉で
君への想いを今すぐ伝えたい
EveryDay EveryNight 
ありふれた合図で
散らかったままの気持ちを、今すぐ

魔法のコードチェンジ、
眠れない街
日替わりなJAZZ Guitar
そっとマイナーで




羅馬拼音

Kinou wa Call Sign,
Zenbu, keitai de
Nore nai Fuzz Guitar
Henna kouen de

Muchuu de Motor Bike,
Kaze wo oikoshite
Mikaduki wa HISUTERII,
Boku no ue de
Chikyuu wa GOORURAIN,
Inu mo raion mo
Kasei ni Moving On.
Nanka mendou de

Yellow Moon. ima mo, mittsu,
Kazoete, me wo akete
Shadow Moon
Mada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no?
EveryDay EveryNight
Omoi tsuku kotoba de

Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight
Arifureta aizu de

Chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai
Kibun wa kaisei, kondo, issho ni
Karada wo dakishimete, kin no kyoukai de

Yellow Moon
Kaketa yozora dewa tsuki wa kyou mo
Shizuka na kao de hikaru no sa

Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight
Omoi tsuku kotoba de
EveryDay EveryNight
Kimi he no omoi wo tsutae you
EveryDay

Yellow Moon. ima mo, mittsu,
Kazoete, me wo akete
Shadow Moon
Nada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, itsu aeru?

EveryDay EveryNight
Omoi tsuku kotoba de
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight
Arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu

Mahou no KOODOCHIENJI,
Nemure nai machi
Higawari na JAZZ Guitar
Sotto MAINAA de




中文

昨天短信還留存在手機里
陌生的公園里傳來細膩的吉他聲
夢見自己騎著摩托車飛馳
明亮晃眼的新月在我頭頂上叫囂
地球這時像只金毛獅子狗
倘若我生活在火星 一定很糟糕
金黃的月亮
數到三就睜開眼吧
曾夢見過的月色 仍然歷歷在目
我們背靠著背望著這道皎潔月色
看著這片天空
能告訴我你的擇決嗎

每日每夜
用我們滿滿的思念
傳達給你最深的情
每日每夜
用我們慣有的方式
傳達點點滴滴的情
這次和你在一起心情舒暢無比
擁抱著對方的身體
沒有金黃色月亮的夜空
月亮今天也寧靜的發著光
我們背靠著背望著這道皎潔月色
看著這片天空
能告訴我你的擇決嗎

每日每夜
用我們滿滿的思念
每日每夜
傳達給你最深的情
每一天
金黃的月亮
數到三就睜開眼吧
曾夢見過的月色 仍然歷歷在目
我們背靠著背望著這道皎潔月色
看著這片天空我在想
我們何時才能再相會?

每日每夜
用我們滿滿的思念
傳達點點滴滴的情
每日每夜
用我們慣有的方式
現在就傳達點點滴滴的情
被魔法擾亂了生活節奏的街道 真是讓我輾轉難眠
無奈之下只能抱著心愛的吉他 每日每夜彈奏著不同的爵士樂




=========================================
「ピノキオ」(192~202話)
作詞:たえさん、作曲:いかす、歌;オレスカバンド
=========================================

日文

ロッカーがいきなり君のピエロになると言って
恋人のネックチェーンで自分の首を絞めた

彼女は笑って
「あー また始まったわ 彼の御芝居 はいはい」

彼はたまに調律の良いピアノみたいに
ピッチの悪いトロンボーンを脅す
でも意地悪 どんなくだらない冗談も嘘も
全部聞くから隣に置いて頂戴な

星屑☆スチャスチャ踊る市松の夜に
「あぁ まだ帰りたくない」と口には出せないなぁ

思わせぶりテリー
愛すべき顔に唾を!!ミスタークリケット

汗臭いステージの上で光るトロンボーンの
ピッチが段々外れていっているのも気になるけど
そんな事よりこの無い胸の
モヤモヤはさっき呑んだコーラのせいかしらねぇ?




羅馬拼音

ROKKAA ga ikinari
Kimi no PIERO ni naru to itte
Koibito no NEKKUCHEEN
De jibun no kubi wo shimeta

kanojyo wa waratte
A-mata hajimatta wa kare no oshibai hai hai

Kare wa tama ni
Chouritsu no ii PIANO mitaite
PICCHI no warui
TORONBOON wo odosu
Demo ijiwaru
Donna kudaranai jyoudan mo
Uso mo zenbu kiku kara
Tonari ni oite choudai naa

Hoshi kuzu SCHA SCHA SCHA
Odoru ichimatsu no yoru ni
AA mada kaeritakunai
To kuchi ni wa dasenai naa

omowaseburi TERII
Aisubeki kao ni tsupa wo!
MISUTAA KURIKETTO

Asekusai SUTEEJI no
Jyou de hikaru TORONBOON no
PICCHI ga dan dan
Tsurete itteru no mo
Ki ni naru kedo
Sonna koto yori kono nai mune no
Moya moya wa sakki
Nonda KOORA no seikashira? Nee






=========================================
「シナリオ」(203~220話)
作詞·作曲:キヨシ、編曲·歌:SABOTEN
=========================================

日文

サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから

形の無い喜びを見つけたいから
かけぬけて行く槍の雨が降っても
言葉にならないこの大きな夢を
叶えてみせる傷が深くなっても

信じ続けて今の僕等はあるから
目をそらさず走り続けてやる

いつまでも変わることのない思いを
未熟な天使は今も捜している

もしも未来に光が無いと言われても
変えてみせる全ての思いで照らすよ 今すぐ

きっと風は僕らの心を試しているんだろう
そっと心の中で手のひらを握りしめた
きっと君は涙の答えを探しているんだろう
ずっと夢は近くで答えをつかんで待ってる

サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから

誰もが忘れてなくしたシナリオは
夢の答えを残したまま色あせてる

思い出にはまだ出来ない
泣き顔じゃ終われない
冷めた夜の歌は消えた
僕は星になる

きっと風は僕らの心を試しているんだろう
そっと心の中で手のひらを握りしめた
きっと君は涙の答えを探しているんだろう
ずっと夢は近くで答えを掴んで待ってるから

サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから

どんな力もどのうたよりも君の心は光っているから




羅馬拼音

Sabita kokoro no
tobira no kagi wa
itsumo chikaku de
waratte iru kara

katachi no nai yorokobi wo mitsuketai kara
dakeruketeyuku yami no ame ga futte mo
kotoba ni naranai kono ooki na yume wa
kanaete miseru, kizu ga fukaku nattemo

shin jitsuzukete ima no bokura wa
dakara, me wo sorasazu, hashiri tsuzuketeraru
itsumademo kawaru kotononai omoi mo,
mijukuna tenshi wa ima mo sagashite iru
moshimo mirari ni, hikari ga nai no ni wa
totemo, kaete miseru, subete no omoide
terasu yo, massugu

kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite iru daro
chotto kokoro no naka de kono hira wo mimi ni shiteta
kitto kimi wa namida no kotae wo sagashiterundarou
zutto yume no chikaku de kotae wo tsukande matteru

sabita kokoro no
tobira no kagi wa
itsumo chikaku de
waratte iru kara

daremoga wasurete nakushita scenario wa,
Yume no kotae wo nokoshitamama madowaseteru

omoide ni wa mada dekinai, namida wo ja wa denai,
sameta yoru no uta wa kieta, boku wa hoshi ni naru

kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite iru daro
chotto kono yonaka de kono hira wo mimi ni shiteta
kitto kimi wa namida no kotae wo sagashiterundarou
zutto yume no chikaku de utae wo tsukande matteru kara

sabita kokoro no
tobira no kagi wa
itsumo chikaku de
waratte iru kara

donna chikara mo
toukuna yoru mo
kimi no kokoro wa
utatte iru kara



中文

生鏽的心門鑰匙
一直都在近處微笑著
因為想找到無形的快樂
就算在槍林彈雨中也不斷的奔跑
這個無法用語言表達的巨大的夢想
就算傷的再深 也會實現給你看

相信因為現在的我們
一心一意的追逐著
無論何時都不變的這份心情
未成熟的天使現在也在尋找
就算被告知未來沒有光明
我會用所有的心思去照亮它 改變給你看

風一定是在試探我們的心吧
在心中輕輕的握住手心
你一定是在尋找流淚的理由吧
夢想一直都在近處等你去發現答案

生鏽的心門鑰匙
一直都在近處微笑著
所有人都忘記了的劇本
殘留著夢想的答案 不斷的褪色
還不能成為回憶
只是哭的話是結束不了的
歌聲消失於寒冷夜晚

我會成為星星
風一定是在試探我們的心吧
在心中輕輕的握住手心
你一定是在尋找流淚的理由吧
夢想一直都在近處等你去發現答案


生鏽的心門的鑰匙
一直都在近處微笑著
你的心比 任何力量 任何歌聲 都更閃耀





火影忍者全OP:
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP1~OP3
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP4~OP6
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP7~OP9

火影忍者全ED:
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED1~ED5
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED6~ED10
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED11~ED15

前往『文章列表』可查詢本站更多的文章喔!