[+/-]焦點

【新文】逃脫遊戲 聖誕市集攻略──就從充滿各種謎團及道具的羅騰堡脫逃吧!
【新文】桃源深處有人家攻略──山水畫風格的治癒田園經營遊戲!
【新文】無限暖暖攻略──無論何時都要盛裝登場!
【新文】咒術迴戰 幻影夜行攻略──親手祓除強大的詛咒吧!
【更新】美男王子攻略──等待著貝兒與野獸之間真正的愛將會是…
【新文】慵懶男孩攻略──幫助主人公解决一系列謎題
【新文】塵埃終須落定攻略──搜集證詞和線索,還原案件的真相吧
【新文】天選庶民的真命之選攻略─賭上生存與榮耀而日日拼搏!
【新文】點燈2叩門怨攻略──為了得知一切真相,點燈祭魂的儀式,再次開場!
【新文】目盲攻略─有時眼睛無法分辨的東西,心卻可以!

2015-03-13

[動漫歌詞]火影忍者全OP(NARUTO -ナルト-)OP1~OP3「ROCKS」、「遥か彼方」、「悲しみをやさしさに」



本文包含:「R ★ O ★ C ★ K ★ S」、「遥か彼方」、「悲しみをやさしさに」。



◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆

◆禁止轉
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!

◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!

◆相關內容◆
➞更多遊戲介紹或攻略【PART1】、【PART2
手機遊戲Q&A
更多本站文章



◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆









=========================================

「R ★ O ★ C ★ K ★ S」
作詞:Yukio Matsuo、作曲·編曲:Hitoshi Minowa、歌:Hound Dog

NARUTO OP 1(1~25話)
NARUTO 少年篇一周目OP1(第1話)
NARUTO 少年篇二周目OP1(第1話)

=========================================



日文

COME ON!

追われるように 急いでいる

乾いた胸が かりたてるのさ


ひときわ強く輝く星は

いまも遠くにある


失ってゆく 求めながら

奪われてゆく 与えながら

誰のためでなく 誰のものでなく

俺たちのいまが


思いかさね 夢をかさね 日々をかさね

汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ


闘うことも 愛しあうことも

遙か光の On the way


裏切ってきた 信じながら

傷つけてきた 祈りながら

誰のことでなく 誰のせいでなく 俺たちのいまを


痛みほどき 心ほどき 影をほどき

息をつめて 走りぬけろ 闇を裂いて


悲しむことも 夢をみることも

終わりはしない On the way


思いかさね 夢をかさね 日々をかさね

汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ


I wanna rocks

胸に Rocks

I wanna rocks

胸に Rocks




羅馬拼音


COME ON!

Owareru youni isoi de iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
Ima mo tooku ni aru
Ushinatte yuku motome nagara
Ubawa rete yuku atae nagara
Dare no tame de naku dare no mono de naku
Ore tachi no ima ga

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

Tatakau koto mo aishi au koto mo
Haruka hikari no ON THE WAY
Ura kitte kita shin ji nagara
Kitsuke te kita inori nagara
Dare no koto de naku dare no sei de naku
Ore tachi no ima wo
Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
Kana shimu koto mo yume o miru koto mo
Owari wa shinai ON THE WAY

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

I wanna ROCKS
Mune ni ROCKS



中文

COME ON!

如同被追逐一般  
不停奔跑  
幹澀的胸中  
湧起莫名的悸動  

亮得耀眼的群星  
如今依然  
掛在遠方的天際  

不停追求  
卻依然失去  
不停獲取  
卻依然被奪走  

我們的現在  
既不是為了誰而存在  
也不屬於任何人  

*一次次思考  
一次次夢想  
一天天度過  
身上沾滿著  
汗水和淚水  
還有點點血痕  

戰鬥也好  
相愛也好  
都如遠方的光  
On the way  

一直信任  
卻依然被背叛  
一直祈禱  
卻依然受傷  

我們的現在  
既不歸功於誰  
也不歸咎於誰  

放下痛苦  
放松心情  
沐浴光芒  

屏住呼吸  
不停飛奔  
斬斷黑暗  

悲傷也好  
夢想也好  
永不停息  
On the way  

Repeat*  

I wanna rock  
在心中Rocks  
I wanna rock  
在心中 





=========================================

「遥か彼方」遙遠的那方
作詞·作曲:後藤正文、編曲·歌·演奏:ASIAN KUNG-FU GENERATION
NARUTO OP 2(26~53話)
NARUTO THE CROSS ROADS

=========================================


日文

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ

だからもっと…遥か彼方

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る
心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ
生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ

だから、嗚呼、遥か彼方

偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く…





羅馬拼音

fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa
dakara motto motto motto haruka kanata

fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa
dakara haruka kanata

itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
nuritsubusu no sa shiroku shirou




中文

猛然踩下油門
就這樣,無須觀言察色
穿越黑夜
最後我行我素
象這樣,不必順從屈服
日月穿梭
輕輕打開心窗
只要深情地一擁
準能傳遞心底之聲
開始吧……
拼命奔忙、不斷索取
雖然步履蹣跚,卻比
從前走得更遠
緊緊抓在手心里的
如果不是你
一切都將毫無意義
因此,更想……遠方的你
猛然踩下油門
就這樣,無須觀言察色
穿越黑夜
最後我行我素
象這樣,不必順從屈服
日月無情
輕輕打開心窗
只要深情地一擁
準能傳遞心底之聲
行動吧……
拼命奔忙、不斷索取
雖然步履蹣跚,卻比
從前走得更遠
緊緊抓在手心里的
如果不是你
一切都將毫無意義
因此,更要……遠方的你
你那已經習慣了偽裝的世界
我要改變她,從此
潔白無瑕……






=========================================
「悲しみをやさしさに」讓悲傷變為溫柔
作詞:鈴木哲彥、作曲:鈴木哲彥&十川知司、編曲:tasuku、歌:little by little

NARUTO OP 3(54~77話)

=========================================

日文



そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
もう一回 もう一回

誰かの期待にずっと應え
褒められるのが好きなのですか
なりたい自分をすり替えても
笑顏はいつでも素敵ですか
始まりだけ夢見て起きる
その先ならいつか自分の腕で
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
もう一回 もう一回

ずるい大人は出逢うたび
頭ごなしな說教だけ
自分を素直に出せなくなって
傷つけながらすぐに尖って
新しい風味方につけて
探していいんだ いつか青い鳥を
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して

淚の後は なぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように自然なこと
雨は上がった
だから 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる信じていて
もう一回 もう一回...
もう一回 もういいかい?




羅馬拼音

sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
mouikkai mouikkai

darekanokitainizuttokotae
homerarerunogasukinanodesuka
naritaijibunwosurikaetemo
egaowaitsudemosutekidesuka
hajimaridake yumemiteokiru
sonosakinara itsukajibunnoudede
souda

daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama

sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
mouikkai mouikkai

zuruiotonawadeautabi
atamagonashinasetsukyoudake
jibunwosunaoni
dasenakunatte
kizutsukenagarasugunitogatte
atarashiikaze mikatanitsukete
sagashiteiinda itsukaaoitoriwo
souda

daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama

sousa
kanashimiwoyasashisani]
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite

namidanoatowa
nazekafukkireteta
soraninijigaderuyouni
shizennakoto
amewaagatta
dakara

daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama

sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
kiminarakittoyareru
shinjiteite
mouikkai mouikkai
mouikkai mouiikai?




中文

是的 讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
不再懼怕迷失
邁出新的腳步
再來一次 再來一次
不想辜負大家的期待
喜歡別人稱贊時的感覺
為了實現夢想而改變
你的笑容是我唯一的動力
從剛剛開始 就覺得自己已經不是在夢里
總有一天我會成功
是的
最重要的東西
永遠是沒有形狀的
得到也好 失去也罷
總是看不到的

不公平的大人們
總是在給我們出難題
不能表現出他們真實的自我
在受傷的時候忿忿不平
在你身邊迎來新風
現在正好是尋找青鳥的時候
是的

是啊
讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
不再懼怕迷失
邁出新的腳步
不知為何總是在流淚之後
如同彩虹一樣 自然而然
出現在雨後
所以

是啊
讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
相信你應該能夠做到
再來一次 再來一次
再來一次 再來一次 






火影忍者全OP:
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP1~OP3
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP4~OP6
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP7~OP9

火影忍者全ED:
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED1~ED5
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED6~ED10
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED11~ED15

前往『文章列表』可查詢本站更多的文章喔!


按此展開/收合文章內容







按此展開留言欄(Show comments)
按此收合留言欄(Hide comments)

張貼留言

張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或私訊留言(擇一)!
二.留言的注意事項請前往"此頁"觀看。
(1)禁止廣告、無意義的垃圾留言。
(2)請詳細描述問題,以便本站回覆。
(3)文章禁止轉載,請分享文章網址。
三.請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議google帳戶或名稱/網址。
2.內容無誤後選擇發佈(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言,謝謝!

關於本站/作者



歡迎蒞臨本站《BOTSODG+ ~世界一空~》,本站是集合各種知識、休閒娛樂等的網站。本站從開設至今累積造訪超過百萬人, 感謝大家的拜訪、分享文章連結和告知錯誤等。本站的文章會不定時更新和修正錯誤內容,還請大家分享本站連結(https://botsodg-r.blogspot.com/)以便查看文章的最新內容。如果您有任何疑問或意見,歡迎留言告訴本站。未來本站將會帶來更多更優質的文章和服務,還請大家繼續支持與鼓勵本站,再次謝謝大家!