本文包含:「R ★ O ★ C ★ K ★ S」、「遥か彼方」、「悲しみをやさしさに」。
◆◆◆◆◆注意事項◆◆◆◆◆
◆禁止轉載◆
本站的文章內容一律嚴禁任何形式的搬運、擷取或二次修改上傳至其他網站。
若您在其他地方發現有人盜用本站的文章,請聯絡對方把文章下架並告訴本站,感謝您!
◆鼓勵本站◆
若您喜歡或覺得本站的文章對您有幫助,希望您能鼓勵本站。
因為有您的支持與鼓勵是本站更新文章最大的動力來源喔!
◆相關內容◆
➞更多遊戲介紹或攻略【PART1】、【PART2】
➞手機遊戲Q&A
➞更多本站文章
◆◆◆◆BOTSODG+~世界一空~◆◆◆◆
=========================================
「R ★ O ★ C ★ K ★ S」
作詞:Yukio Matsuo、作曲·編曲:Hitoshi Minowa、歌:Hound Dog
NARUTO OP 1(1~25話)
NARUTO 少年篇一周目OP1(第1話)
NARUTO 少年篇二周目OP1(第1話)
=========================================
日文
COME ON!
追われるように 急いでいる
乾いた胸が かりたてるのさ
ひときわ強く輝く星は
いまも遠くにある
失ってゆく 求めながら
奪われてゆく 与えながら
誰のためでなく 誰のものでなく
俺たちのいまが
思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ
闘うことも 愛しあうことも
遙か光の On the way
裏切ってきた 信じながら
傷つけてきた 祈りながら
誰のことでなく 誰のせいでなく 俺たちのいまを
痛みほどき 心ほどき 影をほどき
息をつめて 走りぬけろ 闇を裂いて
悲しむことも 夢をみることも
終わりはしない On the way
思いかさね 夢をかさね 日々をかさね
汗にまみれ 涙こらえ 血をたぎらせ
I wanna rocks
胸に Rocks
I wanna rocks
胸に Rocks
羅馬拼音
COME ON!
Owareru youni isoi de iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
Ima mo tooku ni aru
Ushinatte yuku motome nagara
Ubawa rete yuku atae nagara
Dare no tame de naku dare no mono de naku
Ore tachi no ima ga
Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase
Tatakau koto mo aishi au koto mo
Haruka hikari no ON THE WAY
Ura kitte kita shin ji nagara
Kitsuke te kita inori nagara
Dare no koto de naku dare no sei de naku
Ore tachi no ima wo
Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
Kana shimu koto mo yume o miru koto mo
Owari wa shinai ON THE WAY
Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase
I wanna ROCKS
Mune ni ROCKS
中文
COME ON!
如同被追逐一般
不停奔跑
幹澀的胸中
湧起莫名的悸動
亮得耀眼的群星
如今依然
掛在遠方的天際
不停追求
卻依然失去
不停獲取
卻依然被奪走
我們的現在
既不是為了誰而存在
也不屬於任何人
*一次次思考
一次次夢想
一天天度過
身上沾滿著
汗水和淚水
還有點點血痕
戰鬥也好
相愛也好
都如遠方的光
On the way
一直信任
卻依然被背叛
一直祈禱
卻依然受傷
我們的現在
既不歸功於誰
也不歸咎於誰
放下痛苦
放松心情
沐浴光芒
屏住呼吸
不停飛奔
斬斷黑暗
悲傷也好
夢想也好
永不停息
On the way
Repeat*
I wanna rock
在心中Rocks
I wanna rock
在心中
=========================================
「遥か彼方」遙遠的那方
作詞·作曲:後藤正文、編曲·歌·演奏:ASIAN KUNG-FU GENERATION
NARUTO OP 2(26~53話)
「遥か彼方」遙遠的那方
作詞·作曲:後藤正文、編曲·歌·演奏:ASIAN KUNG-FU GENERATION
NARUTO OP 2(26~53話)
NARUTO THE CROSS ROADS
=========================================
日文
踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る
心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ
生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ
だからもっと…遥か彼方
踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る
心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ
生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ
だから、嗚呼、遥か彼方
偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く…
羅馬拼音
fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru
kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa
iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa
dakara motto motto motto haruka kanata
fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru
kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa
iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa
dakara haruka kanata
itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
nuritsubusu no sa shiroku shirou
=========================================
日文
踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る
心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ
生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ
だからもっと…遥か彼方
踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る
心をそっと開いて
ギュっと引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと
さあ
生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら
意味は無いのさ
だから、嗚呼、遥か彼方
偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く…
羅馬拼音
fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru
kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa
iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa
dakara motto motto motto haruka kanata
fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa sou dayo
yoru wo nukeru
nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo
hibi wo kezuru
kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa
iki isoide shiboritotte
motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tooku he
ubaitotte tsukandatte
kimi janai nara imi wa nai no sa
dakara haruka kanata
itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
nuritsubusu no sa shiroku shirou
中文
猛然踩下油門
就這樣,無須觀言察色
穿越黑夜
最後我行我素
象這樣,不必順從屈服
日月穿梭
輕輕打開心窗
只要深情地一擁
準能傳遞心底之聲
開始吧……
拼命奔忙、不斷索取
雖然步履蹣跚,卻比
從前走得更遠
緊緊抓在手心里的
如果不是你
一切都將毫無意義
因此,更想……遠方的你
猛然踩下油門
就這樣,無須觀言察色
穿越黑夜
最後我行我素
象這樣,不必順從屈服
日月無情
輕輕打開心窗
只要深情地一擁
準能傳遞心底之聲
行動吧……
拼命奔忙、不斷索取
雖然步履蹣跚,卻比
從前走得更遠
緊緊抓在手心里的
如果不是你
一切都將毫無意義
因此,更要……遠方的你
你那已經習慣了偽裝的世界
我要改變她,從此
潔白無瑕……
就這樣,無須觀言察色
穿越黑夜
最後我行我素
象這樣,不必順從屈服
日月穿梭
輕輕打開心窗
只要深情地一擁
準能傳遞心底之聲
開始吧……
拼命奔忙、不斷索取
雖然步履蹣跚,卻比
從前走得更遠
緊緊抓在手心里的
如果不是你
一切都將毫無意義
因此,更想……遠方的你
猛然踩下油門
就這樣,無須觀言察色
穿越黑夜
最後我行我素
象這樣,不必順從屈服
日月無情
輕輕打開心窗
只要深情地一擁
準能傳遞心底之聲
行動吧……
拼命奔忙、不斷索取
雖然步履蹣跚,卻比
從前走得更遠
緊緊抓在手心里的
如果不是你
一切都將毫無意義
因此,更要……遠方的你
你那已經習慣了偽裝的世界
我要改變她,從此
潔白無瑕……
=========================================
「悲しみをやさしさに」讓悲傷變為溫柔
作詞:鈴木哲彥、作曲:鈴木哲彥&十川知司、編曲:tasuku、歌:little by little
NARUTO OP 3(54~77話)
=========================================
日文
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
もう一回 もう一回
誰かの期待にずっと應え
褒められるのが好きなのですか
なりたい自分をすり替えても
笑顏はいつでも素敵ですか
始まりだけ夢見て起きる
その先ならいつか自分の腕で
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
もう一回 もう一回
ずるい大人は出逢うたび
頭ごなしな說教だけ
自分を素直に出せなくなって
傷つけながらすぐに尖って
新しい風味方につけて
探していいんだ いつか青い鳥を
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
淚の後は なぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように自然なこと
雨は上がった
だから 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる信じていて
もう一回 もう一回...
もう一回 もういいかい?
羅馬拼音
sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
mouikkai mouikkai
darekanokitainizuttokotae
homerarerunogasukinanodesuka
naritaijibunwosurikaetemo
egaowaitsudemosutekidesuka
hajimaridake yumemiteokiru
sonosakinara itsukajibunnoudede
souda
daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama
sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
mouikkai mouikkai
zuruiotonawadeautabi
atamagonashinasetsukyoudake
jibunwosunaoni
dasenakunatte
kizutsukenagarasugunitogatte
atarashiikaze mikatanitsukete
sagashiteiinda itsukaaoitoriwo
souda
daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama
sousa
kanashimiwoyasashisani]
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
namidanoatowa
nazekafukkireteta
soraninijigaderuyouni
shizennakoto
amewaagatta
dakara
daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama
sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
kiminarakittoyareru
shinjiteite
mouikkai mouikkai
mouikkai mouiikai?
「悲しみをやさしさに」讓悲傷變為溫柔
作詞:鈴木哲彥、作曲:鈴木哲彥&十川知司、編曲:tasuku、歌:little by little
NARUTO OP 3(54~77話)
=========================================
日文
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
もう一回 もう一回
誰かの期待にずっと應え
褒められるのが好きなのですか
なりたい自分をすり替えても
笑顏はいつでも素敵ですか
始まりだけ夢見て起きる
その先ならいつか自分の腕で
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
もう一回 もう一回
ずるい大人は出逢うたび
頭ごなしな說教だけ
自分を素直に出せなくなって
傷つけながらすぐに尖って
新しい風味方につけて
探していいんだ いつか青い鳥を
そうだ 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい步き出して
淚の後は なぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように自然なこと
雨は上がった
だから 大事な物はいつも
形のないものだけ
手に入れてもなくしても
氣付かぬまま
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる信じていて
もう一回 もう一回...
もう一回 もういいかい?
羅馬拼音
sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
mouikkai mouikkai
darekanokitainizuttokotae
homerarerunogasukinanodesuka
naritaijibunwosurikaetemo
egaowaitsudemosutekidesuka
hajimaridake yumemiteokiru
sonosakinara itsukajibunnoudede
souda
daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama
sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
mouikkai mouikkai
zuruiotonawadeautabi
atamagonashinasetsukyoudake
jibunwosunaoni
dasenakunatte
kizutsukenagarasugunitogatte
atarashiikaze mikatanitsukete
sagashiteiinda itsukaaoitoriwo
souda
daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama
sousa
kanashimiwoyasashisani]
jibunrashisawochikarani
mayoinagarademoii
arukidashite
namidanoatowa
nazekafukkireteta
soraninijigaderuyouni
shizennakoto
amewaagatta
dakara
daijinamonowa itsumo
katachinonaimonodake
teiiretemo nakushitemo
kitsukanumama
sousa kanashimiwoyasashisani
jibunrashisawochikarani
kiminarakittoyareru
shinjiteite
mouikkai mouikkai
mouikkai mouiikai?
中文
是的 讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
不再懼怕迷失
邁出新的腳步
再來一次 再來一次
不想辜負大家的期待
喜歡別人稱贊時的感覺
為了實現夢想而改變
你的笑容是我唯一的動力
從剛剛開始 就覺得自己已經不是在夢里
總有一天我會成功
是的
最重要的東西
永遠是沒有形狀的
得到也好 失去也罷
總是看不到的
不公平的大人們
總是在給我們出難題
不能表現出他們真實的自我
在受傷的時候忿忿不平
在你身邊迎來新風
現在正好是尋找青鳥的時候
是的
是啊
讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
不再懼怕迷失
邁出新的腳步
不知為何總是在流淚之後
如同彩虹一樣 自然而然
出現在雨後
所以
是啊
讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
相信你應該能夠做到
再來一次 再來一次
再來一次 再來一次
變成自己的力量
不再懼怕迷失
邁出新的腳步
再來一次 再來一次
不想辜負大家的期待
喜歡別人稱贊時的感覺
為了實現夢想而改變
你的笑容是我唯一的動力
從剛剛開始 就覺得自己已經不是在夢里
總有一天我會成功
是的
最重要的東西
永遠是沒有形狀的
得到也好 失去也罷
總是看不到的
不公平的大人們
總是在給我們出難題
不能表現出他們真實的自我
在受傷的時候忿忿不平
在你身邊迎來新風
現在正好是尋找青鳥的時候
是的
是啊
讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
不再懼怕迷失
邁出新的腳步
不知為何總是在流淚之後
如同彩虹一樣 自然而然
出現在雨後
所以
是啊
讓悲傷化為溫柔
變成自己的力量
相信你應該能夠做到
再來一次 再來一次
再來一次 再來一次
火影忍者全OP:
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP1~OP3
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP4~OP6
火影忍者(NARUTO -ナルト-)OP7~OP9
火影忍者全ED:
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED1~ED5
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED6~ED10
火影忍者(NARUTO -ナルト-)ED11~ED15
前往『文章列表』可查詢本站更多的文章喔!
張貼留言
張貼留言注意事項:
一.文章公開留言或此頁私訊留言擇一即可!
二.留言的注意事項(詳細請前往"此頁"觀看)。
(1)禁止灌水、宣傳遊戲邀請碼等廣告留言。
(2)提問請詳細描述狀況,以方便本站回覆。
(3)本站文章禁止轉載,但可分享文章網址。
三.在文章下留言,請依以下步驟完成留言:
1.選擇留言身分:
(1)google帳戶:登入google帳戶進行留言。
(2)名稱/網址,例:暱稱/123.gmail.com。
(3)匿名:建議選google帳戶或名稱/網址較佳。
2.確認內容無誤後選「發佈」(核准後公開)。
3.若無法留言請到此頁留言給本站,謝謝!